Расширенная статистика и функционал на сайте World of Warships.
< Feedback on WoWsStatInfo
Quick FIX wrong translation For zh-tw/繁體中文 {/* 繁體中文 */ localizationText['zh-tw'] = []; localizationText['zh-tw']['pvp_solo'] = '單獨'; localizationText['zh-tw']['pvp_div'] = '分艦隊'; localizationText['zh-tw']['title_battles'] = '參與過戰鬥數'; localizationText['zh-tw']['title_wins_percents'] = '勝利數/戰鬥數比'; localizationText['zh-tw']['title_avg_xp'] = '平均每場經驗'; localizationText['zh-tw']['title_avg_damage_dealt'] = '平均每場造成的傷害'; localizationText['zh-tw']['title_kill_dead'] = '擊毀/死亡比'; localizationText['zh-tw']['stat-table-1'] = '整體成績'; localizationText['zh-tw']['battles'] = '戰鬥數'; localizationText['zh-tw']['wins'] = '勝利數'; localizationText['zh-tw']['survived_battles'] = '存活數'; localizationText['zh-tw']['damage_dealt'] = '造成的傷害'; localizationText['zh-tw']['frags'] = '擊毀的戰艦數'; localizationText['zh-tw']['planes_killed'] = '擊毀飛機數'; localizationText['zh-tw']['capture_points'] = '佔領點數'; localizationText['zh-tw']['dropped_capture_points'] = '防禦點數'; localizationText['zh-tw']['stat-table-2'] = '平均每場戰鬥分數'; localizationText['zh-tw']['avg_xp'] = '經驗'; localizationText['zh-tw']['avg_damage_dealt'] = '造成的傷害'; localizationText['zh-tw']['avg_frags'] = '擊毀的戰艦數'; localizationText['zh-tw']['avg_planes_killed'] = '擊毀飛機數'; localizationText['zh-tw']['avg_capture_points'] = '佔領點數'; localizationText['zh-tw']['avg_dropped_capture_points'] = '防禦點數'; localizationText['zh-tw']['stat-table-3'] = '紀錄分數'; localizationText['zh-tw']['max_xp'] = '經驗'; localizationText['zh-tw']['max_damage_dealt'] = '造成的傷害'; localizationText['zh-tw']['max_frags_battle'] = '擊毀的戰艦數'; localizationText['zh-tw']['max_planes_killed'] = '擊毀飛機數'; localizationText['zh-tw']['stat-table-4'] = '其他結果'; localizationText['zh-tw']['battles_days'] = '每日戰鬥數'; localizationText['zh-tw']['max_ship_level'] = '最大艦艇階級'; localizationText['zh-tw']['avg_battles_level'] = '玩家所用艦艇的平均階級'; localizationText['zh-tw']['number-ships-x'] = '第X階艦艇數量'; localizationText['zh-tw']['wr'] = 'WR'; localizationText['zh-tw']['ships_stat'] = '詳細艦艇統計'; localizationText['zh-tw']['title_ships'] = '戰艦'; localizationText['zh-tw']['battleship'] = '主力艦'; localizationText['zh-tw']['aircarrier'] = '航空母艦'; localizationText['zh-tw']['cruiser'] = '巡洋艦'; localizationText['zh-tw']['destroyer'] = '驅逐艦'; }//Fixed some wrong translation.//Look like the website have more wrong translation.//The chinese 中文 (簡體中文 Simplified Chinese) langage is for Mainland China server//not for asia server (繁體中文 Traditional Chinese).
Sign in to post a reply.
Quick FIX wrong translation For zh-tw/繁體中文
{/* 繁體中文 */
localizationText['zh-tw'] = [];
localizationText['zh-tw']['pvp_solo'] = '單獨';
localizationText['zh-tw']['pvp_div'] = '分艦隊';
localizationText['zh-tw']['title_battles'] = '參與過戰鬥數';
localizationText['zh-tw']['title_wins_percents'] = '勝利數/戰鬥數比';
localizationText['zh-tw']['title_avg_xp'] = '平均每場經驗';
localizationText['zh-tw']['title_avg_damage_dealt'] = '平均每場造成的傷害';
localizationText['zh-tw']['title_kill_dead'] = '擊毀/死亡比';
localizationText['zh-tw']['stat-table-1'] = '整體成績';
localizationText['zh-tw']['battles'] = '戰鬥數';
localizationText['zh-tw']['wins'] = '勝利數';
localizationText['zh-tw']['survived_battles'] = '存活數';
localizationText['zh-tw']['damage_dealt'] = '造成的傷害';
localizationText['zh-tw']['frags'] = '擊毀的戰艦數';
localizationText['zh-tw']['planes_killed'] = '擊毀飛機數';
localizationText['zh-tw']['capture_points'] = '佔領點數';
localizationText['zh-tw']['dropped_capture_points'] = '防禦點數';
localizationText['zh-tw']['stat-table-2'] = '平均每場戰鬥分數';
localizationText['zh-tw']['avg_xp'] = '經驗';
localizationText['zh-tw']['avg_damage_dealt'] = '造成的傷害';
localizationText['zh-tw']['avg_frags'] = '擊毀的戰艦數';
localizationText['zh-tw']['avg_planes_killed'] = '擊毀飛機數';
localizationText['zh-tw']['avg_capture_points'] = '佔領點數';
localizationText['zh-tw']['avg_dropped_capture_points'] = '防禦點數';
localizationText['zh-tw']['stat-table-3'] = '紀錄分數';
localizationText['zh-tw']['max_xp'] = '經驗';
localizationText['zh-tw']['max_damage_dealt'] = '造成的傷害';
localizationText['zh-tw']['max_frags_battle'] = '擊毀的戰艦數';
localizationText['zh-tw']['max_planes_killed'] = '擊毀飛機數';
localizationText['zh-tw']['stat-table-4'] = '其他結果';
localizationText['zh-tw']['battles_days'] = '每日戰鬥數';
localizationText['zh-tw']['max_ship_level'] = '最大艦艇階級';
localizationText['zh-tw']['avg_battles_level'] = '玩家所用艦艇的平均階級';
localizationText['zh-tw']['number-ships-x'] = '第X階艦艇數量';
localizationText['zh-tw']['wr'] = 'WR';
localizationText['zh-tw']['ships_stat'] = '詳細艦艇統計';
localizationText['zh-tw']['title_ships'] = '戰艦';
localizationText['zh-tw']['battleship'] = '主力艦';
localizationText['zh-tw']['aircarrier'] = '航空母艦';
localizationText['zh-tw']['cruiser'] = '巡洋艦';
localizationText['zh-tw']['destroyer'] = '驅逐艦';
}
//Fixed some wrong translation.
//Look like the website have more wrong translation.
//The chinese 中文 (簡體中文 Simplified Chinese) langage is for Mainland China server
//not for asia server (繁體中文 Traditional Chinese).