UserScript Translation Engine

Translate strings by given translations

Αυτός ο κώδικας δεν πρέπει να εγκατασταθεί άμεσα. Είναι μια βιβλιοθήκη για άλλους κώδικες που περιλαμβάνεται μέσω της οδηγίας meta // @require https://update.greasyfork.org/scripts/7081/28938/UserScript%20Translation%20Engine.js

θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε μια επέκταση όπως το Tampermonkey, το Greasemonkey ή το Violentmonkey για να εγκαταστήσετε αυτόν τον κώδικα.

θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε μια επέκταση όπως το Tampermonkey ή το Violentmonkey για να εγκαταστήσετε αυτόν τον κώδικα.

θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε μια επέκταση όπως το Tampermonkey ή το Violentmonkey για να εγκαταστήσετε αυτόν τον κώδικα.

θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε μια επέκταση όπως το Tampermonkey ή το Userscripts για να εγκαταστήσετε αυτόν τον κώδικα.

You will need to install an extension such as Tampermonkey to install this script.

Θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε μια επέκταση διαχείρισης κώδικα χρήστη για να εγκαταστήσετε αυτόν τον κώδικα.

(Έχω ήδη έναν διαχειριστή κώδικα χρήστη, επιτρέψτε μου να τον εγκαταστήσω!)

You will need to install an extension such as Stylus to install this style.

You will need to install an extension such as Stylus to install this style.

You will need to install an extension such as Stylus to install this style.

You will need to install a user style manager extension to install this style.

You will need to install a user style manager extension to install this style.

You will need to install a user style manager extension to install this style.

(Έχω ήδη έναν διαχειριστή στυλ χρήστη, επιτρέψτε μου να τον εγκαταστήσω!)

Δημιουργός
Jixun.Moe
Έκδοση
1.0
Δημιουργήθηκε την
20/12/2014
Ενημερώθηκε την
20/12/2014
Μέγεθος
5 KB
Άδεια
Μη διαθέσιμη

方便使用的翻译函数库。

代码演示

var Translator = new Translation (Translation.getLang(lang));

addEventListener ('DOMContentLoaded', function () {
    Translator.run ();
}, false);

其中,lang 为一个包含有所有可选语言的对象,如 { 'zh-CN': { ... }, zh: { ... }, ... }

每个语言的格式如下 (中间可随意消失,如 node.tag.SPAN.text 节点写到 node.tag.text 也是合法的):

node: {
    str: {
        '翻译前': '翻译后',

        regex: [
            [ /abc(\d)/, '$1' ]
        ]
    },

    tag: {
        SPAN: {
            '翻译前': '翻译后',

            regex: [ ... ]
        },
    }

    regex: [ ... ]
},

attr: {
    str: {
        '翻译前': '翻译后',

        regex: [ ... ]
    },

    attr: {
        tag: {
            TD: {
                title: {
                    regex: [ ... ]
                }
            }
        }
    }

    regex: [
        [ ... ]
    ]
}

所以说如果语言文件没有归类好就会很乱啦…