Greasy Fork is available in English.

Vietphrase converter

The userscript converts chinese novel webpage to Vietphrase format to read on web browser

Skapare
duxonem
Dagliga installationer
0
Totala installationer
24
Betyg
1 0 0
Version
1.0.2
Skapad
2024-06-21
Uppdaterad
2024-09-07
Licens
N/A
Gäller för
Alla sidor

Vietphrase userscript

Đây là Userscript để convert VietPhrase các website tiếng Tq ngay trên trình duyệt mà không cần chương trình nào khác thông qua các addon/extension như ViolentMonlkey, Tampermonkey... Để biết cách cài các extension trên, quay lại trang chủ site này http://greasyfork.org/vi

Cài đặt

Bạn có thể xem clip hướng dẫn cài đặt này tại https://youtu.be/UTHMKtxCTLk

Sau khi chạy thành công, sẽ hiện 1 nút ở góc trên bên phải. Bạn phải có trước ít nhất các file từ điển Phiên Âm (ChinesePhienAmWords), Vietphrase. Các file này theo định dạng của Quick Translator

Chọn nút ↓ mở các mục chọn. Chọn mục "Từ điển" để tải các từ điển lên. Bạn ít nhất phải tải lên Phiên Âm và Vietphrase. Các file Names, Strucphrase không có cũng được. Chọn các Option khác phù hợp với bạn. Nếu chưa có dữ liệu, bạn có thể dùng userscript này để lấy Vietphrase của sangtacviet https://greasyfork.org/vi/scripts/508432-vietphrase-from-sangtacviet

Với mục chọn "Một nghĩa", bạn phải ghi rõ dấu ngăn cách các nghĩa được dùng trong file Vietphrase. Hiện tại với Vietphrase có nhiều nghĩa, mặc định userscript hiểu các nghĩa để cách bắng dấu ";". Nếu trong file Vietphrase của bạn (vd bạn lấy Vietphrase của Tangthuvien), các nghĩa được cách nhau bằng '/', bạn phải chỉnh lại trong ô nhỏ kế bên thành dấu "/".

Sau khi mở trang tiếng Trung, muốn chuyển qua dạng Vietphrase đọc đươc thì nhấn phần nút bên trái, nhấn bên phải để chạy kiểu khác.

Kiểu dịch khi bấm nút "Tran" bên trái là xem toàn bộ trang web như 1 chuỗi tiếng Trung và thực hiện việc convert trên đó. Kiểu bên trái sẽ nhanh hơn nhưng có thể phá vỡ chức năng trang web khiến 1 số nút hoặc chức năng không chạy được.

Kiểu nút "slate" bên phải Kiểu bên phải sẽ convert theo từng element sẽ lâu hơn và do thay đổi nội dung (chữ tàu qua việt) nên có thể sẽ kích hoạt 1 số chức năng của trang web. Trong trường hợp trang web quá lớn hoặc quá nhiều phần tử cần convert, kiểu convert bên phải sẽ bỏ qua việc format lại kích thước, font chữ để đảm bảo tốc độ.

Ngoài ra do khi convert độ dài của text Việt sẽ dài hơn trung nên có thể phá vỡ layout của trang, kiểu bên phải có thể cắt ngắn để giữ nguyên layout, cho nên kiểu bên trái có thể xấu hơn bên phải.

Mục tự động để script chạy tự động ở các host do bạn chọn mà không cần bấm nút để convert. Trong đó:

- Font là để thay thế font mặc định của trang web do các font chữ trung mà khi hiện tiếng Việt có thể sẽ không đẹp. Nên để Arial.

- Các host sẽ tự động thực hiện việc convert, bạn không cần phải bấm nút mỗi lần qua trang mới trên host đó. Lúc này trang web hoàn toàn có thể xem là trang web truyện convert tiếng Việt.

- Các tùy chọn trái/phải tương ứng với với việc bấm nút "Tran" bên trái hoặc "slate" bên phải. Mặc định để "Phải".

- Cuối cùng là các host sẽ không chạy hoặc hiện nút do không cần convert, ví dụ các trang có đuôi ".vn" chắc chắn không cần do hiện nút do là tiếng Việt sẵn. Các host được ngăn cách nhau bằng dấu "," hoặc ";".

Chú ý:

Với điện thoại hoặc máy tính bảng, userscript có nhúng sẵn extension Text Reflow WE (https://github.com/lilydjwg/text-reflow-we) để khi chữ bị nhỏ, phóng lớn rồi chạm 1 cái vào màn hình sẽ dàn lại text không bị tràn trang giúp dễ đọc hơn.