Greasy Fork is available in English.

VNDB_TW

VNDB繁化資料庫自用

Script này sẽ không được không được cài đặt trực tiếp. Nó là một thư viện cho các script khác để bao gồm các chỉ thị meta // @require https://update.greasyfork.org/scripts/487612/1481757/VNDB_TW.js

// ==UserScript==
// @name         VNDB_TW
// @namespace    http://tampermonkey.net/
// @version      5.0.0
// @description  VNDB繁化資料庫自用
// @author       aotmd
// @license MIT
// ==/UserScript==
/*todo 效率文字:新增粗翻標記°:尋找:(".*?")(: )"(.*?)"(,.*?)$ 替換:$1$2"$3°"$4*/
/*todo 效率文字:將鍵值對轉換為只有值:尋找:(".*?")(: )"(.*?)(",?.*?)$ 替換:$3*/
/*todo 翻譯最後加°號表示粗翻,加'號表示無法找到精準翻譯*/
/**-------------------------------資料部分[6430行]-------------------------------------*/
/**
 * 通用文字翻譯主Map,作用在全域。
 * 用以替換普通固定文字。
 * 出於性能考慮,mainMap會一直為Object類型
 * @type {{Object}}
 * */
let mainMap = {
    //**標籤/特徵UI**//
    "Properties": "特性",
    "Category": "類別",
    "Sexual content": "色情內容",
    "Can not be directly applied to visual novels.": "不能直接套用在視覺小說",
    "Can not be directly applied to characters.": "不能直接套用在角色",
    "Search...": "搜尋...",
    "Search traits...": "搜尋特徵...",
    "Search tags...": "搜尋標籤...",
    "Not searchable.": "無法套用於搜尋.",
    "Not searchable": "無法套用於搜尋",
    "Searchable": "可套用於搜尋",
    "Not applicable": "不適用",
    "not applicable": "不適用",
    "Applicable": "適用",
    "Accepted": "已承認",
    "Awaiting moderation": "等待審核",
    "awaiting moderation": "等待審核",
    "Browse tags": "瀏覽標籤",
    "Created ": "已建立",
    "Create child trait": "建立子標籤",

    /**左側欄[常駐]*/
    /*選單*/
    "Support VNDB": "贊助 VNDB",
    "Patreon": "Patreon",
    "SubscribeStar": "SubscribeStar",
    "Menu": "選單",
    "Home": "首頁",
    "Visual novels": "視覺小說",
    "Tags": "標籤",
    "Releases": "版本",
    "Producers": "開發團隊",
    "Staff": "製作團隊",
    "Credits": "製作人員",
    "Characters": "人物",
    "Trait": "特徵",
    "Traits": "特徵",
    "traits": "特徵",
    "Child traits": "子特徵",
    "Child tags": "子標籤",
    "child tags": "包含子標籤",
    "child traits": "包含子特徵",   
    "Users": "使用者",
    "Recent changes": "最近更改",
    "Discussion board": "討論區",
    "FAQ": "常見問題",
    "Random visual novel": "隨機視覺小說",
    "Dumps": "轉儲",
    "API": "API",
    "Query": "查詢",
    "Search": "搜尋",
    "search": "搜尋",
    "Did you mean to search for...": "你是想要搜尋...",

    /*我的*/
    "My Profile": "我的個人資料",
    "My Visual Novel List": "我的視覺小說列表",
    "My Votes": "我的評分",
    "My Wishlist": "我的願望單",
    "My Notifications": "我的通知",
    "My Recent Changes": "我的最近更改",
    "My Tags": "我的標籤",
    "Image Flagging": "圖片標記",
    "Add Visual Novel": "新增視覺小說",
    "Add Producer": "新增製作人",
    "Add Staff": "新增創作成員",
    "Logout": "登出",
    /*未登入狀態*/
    "User menu": "使用者選單",
    "Login": "登入",
    "Password reset": "重設密碼",
    "Register": "註冊",

    /*資料庫統計*/
    "Database Statistics": "資料庫統計",
    "Visual Novels": "視覺小說",

    /** 標題和,底部[常駐] */
    "the visual novel database": "視覺小說資料庫",
    "about us": "關於我們",
    "privacy & content policy": "隱私與內容政策",
    "security": "安全",
    "advertising": "廣告",

    /** 額外map提升*/
    //<editor-fold desc="個人頁相關">
    "Arabic": "阿拉伯語",
    "Basque": "巴斯克語",
    "Bulgarian": "保加利亞語",
    "Catalan": "加泰隆尼亞語",
    "Cherokee": "切羅基語",
    "Chinese": "中文",
    "Chinese (simplified)": "中文(簡體)",
    "Chinese (traditional)": "中文(繁體)",
    "Croatian": "克羅埃西亞語",
    "Czech": "捷克語",
    "Danish": "丹麥語",
    "Dutch": "荷蘭語",
    "English": "英語",
    "Esperanto": "世界語",
    "Finnish": "芬蘭語",
    "French": "法語",
    "German": "德語",
    "Greek": "希臘語",
    "Hebrew": "希伯來語",
    "Hindi": "印地語",
    "Hungarian": "匈牙利語",
    "Indonesian": "印尼語",
    "Irish": "愛爾蘭語",
    "Italian": "義大利語",
    "Inuktitut": "因紐特語",
    "Japanese": "日語",
    "Korean": "韓語",
    "Latin": "拉丁語",
    "Latvian": "拉脫維亞語",
    "Lithuanian": "立陶宛語",
    "Macedonian": "馬其頓語",
    "Malay": "馬來語",
    "Norwegian": "挪威語",
    "Persian": "波斯語",
    "Polish": "波蘭語",
    "Portuguese (Brazil)": "葡萄牙語(巴西)",
    "Portuguese (Portugal)": "葡萄牙語(葡萄牙)",
    "Romanian": "羅馬尼亞語",
    "Russian": "俄語",
    "Scottish Gaelic": "蘇格蘭蓋爾語",
    "Serbian": "塞爾維亞語",
    "Slovak": "斯洛伐克語",
    "Slovene": "斯洛維尼亞語",
    "Spanish": "西班牙語",
    "Swedish": "瑞典語",
    "Tagalog": "塔加洛語",
    "Thai": "泰語",
    "Turkish": "土耳其語",
    "Ukrainian": "烏克蘭語",
    "Urdu": "烏爾都語",
    "Vietnamese": "越南語",
    //</editor-fold>

    /*評分說明*/
    "- vote -": "- 評分 -",
    "masterpiece": "傑作|超神作",
    "excellent": "極好|神作",
    "so-so": "一般般|不過不失",
    "very good": "很好|力薦",
    "good": "好|推薦",
    "decent": "不錯|還行",
    "weak": "不太行|較差",
    "bad": "糟糕|差",
    "awful": "很壞|很差",
    "worst ever": "最差|不忍直視",
    "custom:":"自訂: ",
    "remove vote":"刪除評分",

    "Vote stats": "評分統計",
    "Recent votes": "最近評分",
    "show all": "顯示全部",

    "Report an issue on this page.": "在此頁面上報告問題。",

    /*標籤狀態*/
    "- select label -": "- 選擇標籤 -",
    "Playing": "在玩",
    "Finished": "玩過",
    "Stalled": "未遊玩",
    "Dropped": "拋棄",
    "Wishlist": "願望單",
    "Blacklist": "黑名單",
    "new label": "新標籤",
    /*常用*/
    "Edit": "編輯",
    "edit": "編輯",
    "history": "歷史",
    /*過濾*/
    "Add filter": "新增過濾",
    "Release »": "發行 »",
    "Character »": "人物 »",
    "Char": "人物",
    "Developer »": "開發 »",
    "Sex »": "性别 »",
    "Sex": "性别",
    "Staff »": "創作成員 »",
    "Visual Novel »": "視覺小說 »",
};
/**
 * 提示翻譯主Map,作用在全域。
 * 用以替換title屬性的值。
 * 如果已經在mainMap有則會自動替換,不需要再在這重複寫一遍。
 * 出於性能考慮,titleMap會一直為Object類型
 * @type {{Object}}
 */
let titleMap={

};
/**
 * 特殊翻譯主Map,作用在全域。
 * 用以替換變動的文字節點。
 * 使用正則替換,key為尋找,value為替換後的內容。
 * $1為尋找的第一個括號的匹配內容,$2為第二個,以此類推。
 * value中出現的%%$1%%,將$1再執行一次通用文字翻譯主Map尋找並替換
 * value中出現的%%@@$1@@%%,將$1轉小寫,然後再執行一次通用文字翻譯主Map尋找並替換
 * 注意!@@$1@@必須出現在%%%%裡面,因為單獨轉小寫沒什麼意義.
 * 出於性能考慮,specialMap會變成Map類型,原因為:正則先建立出來性能高.
 * {{Object}} ->
 * @type {Map<{RegExp}, {string}>}
 * */
let specialMap = {
    /*轉小寫再匹配map,範圍太廣不使用*/
    // "^([a-zA-Z -]+)$":"%%@@$1@@%%",
    /** 討論  */
    "^discussions \\((\\d+)\\)$": "討論 ($1)",

    /**上移->個人頁相關 評分說明(下拉式清單,選擇分數時)*/
    "^(\\d+) \\(([a-zA-Z -]+)\\)$": "$1 (%%$2%%)",
    /**我的通知*/
    "^My Notifications \\((\\d+)\\)$":"我的通知 ($1)",
    "^Tags \\((\\d+)\\)$":"標籤 ($1)",
};

/**
 * 額外map,作用在局部指定頁面.
 * name:說明文字.
 * regular:匹配頁面的正則.匹配去掉網址主機部分,即window.location.pathname
 * map:通用文字翻譯主Map,局部.   用以替換普通固定文字。
 * titleMap:提示翻譯主Map,局部.    用以替換title屬性的值。
 * specialMap:特殊翻譯主Map,局部.  用以替換變動的文字節點。
 * @type {{name: string, regular: RegExp, map: {}, titleMap: {}, specialMap: {}}[]}
 */
let otherPageRules = [
    {
        /*作用頁說明*/
        name: '個人頁相關',
        /*正規表示式*/
        regular: /\/u\d+/i,
        /*mainMap k->v*/
        map: {
            /** 使用者頁頂欄   /ID */
            // "edit": "編輯",
            "list": "列表",
            "votes": "評分",
            "wishlist": "願望單",
            "reviews": "評論",
            "posts": "帖子",
            // "history": "歷史",
            /** 個人資料頁   /ID */
            "Username": "使用者名稱",
            "Registered": "註冊日期",
            "Edits": "編輯",
            "Votes": "評分",
            "Browse votes »": "瀏覽評分 »",
            "Play times": "遊戲時間",
            "List stats": "列表統計",
            "Browse list »": "瀏覽列表 »",
            "Reviews": "評論",
            "Browse reviews »": "瀏覽評論 »",
            "Browse tags »":"瀏覽標籤 »",
            "Images": "圖片",
            "Browse image votes »": "瀏覽圖片投票 »",
            "Forum stats": "論壇統計",
            "Browse posts »": "瀏覽帖子 »",
            "Vote statistics": "評分統計",
            // "Vote stats": "評分統計",
            // "Recent votes": "最近評分",
            // "show all": "顯示全部",
            /** 編輯頁 /ID/edit */
            "My Account": "我的帳號",
            "Account settings": "帳號設定",
            "change": "修改",
            "E-Mail": "電子信箱",
            "Change password": "更改密碼",
            "Preferences": "偏好",
            "NSFW": "NSFW",
            "Hide sexually suggestive or explicit images": "隱藏性暗示或色情圖片",
            "Hide all images": "隱藏所有圖片",
            "Hide only sexually explicit images": "只隱藏色情圖片",
            "Don't hide suggestive or explicit images": "不隱藏性暗示或色情圖片",
            "Hide violent or brutal images": "隱藏暴力或殘暴圖片",
            "Hide only brutal images": "只隱藏殘暴的圖片",
            "Don't hide violent or brutal images": "不隱藏暴力或殘暴的圖片",
            "Show sexual traits by default on character pages": "預設情況下在人物頁面上顯示性特徵",
            "Title language": "標題語言",
            "Add language": "新增語言",
            "Original language": "原文",
            "romanized": "羅馬化",
            "Alternative title": "副標題",
            "The alternative title is displayed below the main title and as tooltip for links.": "副標題顯示在主標題下方,並為連結的提示",

            /*我的帳號 - 標籤&特徵*/
            "Tags & traits": "標籤&特徵",
            "Tags & Traits": "標籤&特徵",
            "Here you can set display preferences for individual tags & traits.": "您可以在此處設定標籤與特徵的顯示偏好。",
            "This feature can be used to completely hide tags/traits you'd rather not see at all or you'd like to highlight as a possible trigger warning instead.": "此功能可以完全隱藏您不想看到的標籤/特徵,或者您希望強調的警告標籤。",
            "These settings are applied on visual novel and character pages, other listings on the site are unaffected.": "這些設定僅應用於視覺小說和角色頁面,網站上的其他列表不受影響。",
            "Keep spoiler level": "維持據透等級",
            "Always show": "總是顯示據透",
            "Force minor spoiler": "變更為輕微據透",
            "Force major spoiler": "變更為嚴重據透",
            "Always hide": "總是隱藏據透",
            "Don't highlight": "不強調",
            "Stand out": "強調",
            "Grayed out": "灰化隱藏",
            "Custom color": "自訂顏色",
            "also apply to child": "套用到子",

            /*語言相關已提升至主map*/
            "remove": "移除",
            "Show all tags by default on visual novel pages (don't summarize)": "在視覺小說頁面上預設顯示所有標籤(不彙總)",
            "Default tag categories on visual novel pages:": "視覺小說頁面上預設顯示的標籤類別:",
            "Content": "內容",
            "Sexual content": "色情內容",
            "Technical": "技術相關",
            "Newly added tags": "新增標籤",
            "General info": "一般資訊",
            "Add visual novel": "新增視覺小說",
            "Before editing:": "編輯之前:",
            "Read the ": "請先閱讀 ",
            "guidelines": "指南",
            "Check for any existing discussions on the ": "檢查討論版上的 ",
            "discussion board": "任何討論",
            "Lots of Special Effects": "大量特效",
            "Spoiler level": "劇透等級",
            "Hide spoilers": "隱藏劇透",
            "Show only minor spoilers": "僅顯示輕微劇透",
            "Show all spoilers": "顯示所有劇透",
            "Skin": "皮膚",
            "AIR (sky blue)": "AIR(天藍)",
            "Angelic Serenade (dark blue)": "エンジェリックセレナーデ 天使小夜曲(深藍色)",
            "EIeL (peach-orange)": "電脳妖精エルファン (桃橙色)",
            "Eien no Aselia (falu red)": "永遠のアセリア 永遠的艾塞莉婭 (法魯紅)",
            "Ever17 (bondi blue)": "ever17 (邦迪藍)",
            "Fate/stay night (pale carmine)": "fate/stay night (淡胭脂紅)",
            "Fate/stay night (seal brown)": "fate/stay night (海豹棕)",
            "Gekkou no Carnevale (black)": "月光のカルネヴァーレ 月光嘉年華(黑色)",
            "Higanbana no Saku Yoru ni (maroon)": "彼岸花の咲く夜に 彼岸花盛開之夜 (栗色)",
            "Higurashi no Naku Koro ni (orange)": "ひぐらしのなく頃に 寒蟬鳴泣之時 (橙色)",
            "Little Busters! (lemon chiffon)": "リトルバスターズ! little busters! (檸檬雪紡)",
            "Little Busters! (pink)": "リトルバスターズ! little busters! (粉色)",
            "Neon (black)": "螢光 (黑色)",
            "Primitive Link (pale chestnut)": "プリミティブ リンク primitive link (淡栗子)",
            "Saya no Uta (dark scarlet)": "沙耶の唄 沙耶之歌 (深紅)",
            "Seinarukana (white)": "聖なるかな -The Spirit of Eternity Sword 2- (白色)",
            "Sora no Iro, Mizu no Iro (turquoise)": "そらのいろ、みずのいろ 空之色,水之色 (綠松石)",
            "Teal (teal)": "青色 (青色)",
            "Touhou (grey)": "東方 (灰色)",
            "Tsukihime (black)": "月姫 (黑色)",
            "Tsukihime (midnight blue)": "月姫 (午夜藍)",
            "Custom CSS": "自訂CSS",
            "Public profile": "公開資料",
            "You can add": "您可以新增",
            "character traits": "人物特徵",
            "to your account. These will be displayed on your public profile.": "到您的帳戶。這些資料會公開顯示。",
            "No results": "無結果",
            "Add trait...": "新增特徵...",
            "Add trait": "新增特徵",
            "Add tag": "新增標籤",
            "Submit": "提出",
            "Saved!": "儲存完畢!",
            /*在選擇後出現的新文字:*/
            "Only if original title": "僅限於原始標題時",
            "Only if official title": "僅限於官方標題時",
            "Include non-official titles": "包含非官方標題",
            "New username": "新的使用者名稱",
            "You may only change your username once a day. Your old username(s) will be displayed on your profile for a month after the change.": "您每天只能更改一次使用者名稱。更改使用者名稱後,舊使用者名稱會在個人資料中顯示一個月。",
            "Old password": "舊密碼",
            "New password": "新密碼",
            "Repeat": "再次輸入新密碼",

            /** 列表頁 /ID/ulist?vnlist=1 */
            "My list": "我的列表",
            "ALL": "顯示全部",
            "Voted": "已評分",
            "No label": "無標籤",
            "Multi-select": "多選",
            "Update filters": "更新過濾條件",
            /*標籤管理*/
            "Manage labels": "標籤管理",
            "How to use labels": "如何使用標籤",
            "You can assign multiple labels to a visual novel": "您可以為視覺小說分配多個標籤",
            "You can create custom labels or just use the built-in labels": "您可以建立自訂標籤或僅使用內建標籤",
            "Private labels will not be visible to other users": "其他使用者看不見私人標籤",
            "Your vote and notes will be public when at least one non-private label has been assigned to the visual novel": "當視覺小說分配了至少一個非私人標籤時,您的評分和筆記將是公開狀態",
            "VNs": "VN數量",
            "Label": "標籤",
            "Private": "私人",
            "New label": "新建標籤 ",
            "Save changes": "變更儲存",
            "private": "私人",
            "built-in": "內建的",
            "applied when you vote": "當你評分時更新",
            /*儲存為預設值*/
            "Save as default": "儲存為預設值",
            "This will change the default label selection, visible columns and table sorting options for the selected page to the currently applied settings.": "這將把所選頁面的預設標籤選擇、可見列和排序方式更改為目前的設定。",
            "The saved view will also apply to users visiting your lists.": "儲存的預覽也會應用於訪問您列表的使用者。",
            "(If you just changed the label filters, make sure to hit \"Update filters\" before saving)": "(如果您剛剛更改了標籤過濾條件,請在儲存預設設定之前點選\"更新過濾條件\")",
            "Save": "儲存",
            /*匯出*/
            "Export": "匯出",
            "Export your list": "匯出您的列表",
            "This function will export all visual novels and releases in your list, even those marked as private (there is currently no import function, more export options may be added later).": "此功能將匯出您列表中的所有視覺小說和發行版本,包括標籤為私人的(目前沒有匯入功能,以後可能會新增更多匯出選項)",
            "Download XML export.": "下載XML匯出.",
            /*顯示選項*/
            "display options": "顯示選項",
            "Order by": "排序方式",
            "Results": "顯示數量",
            "Update": "更新",
            "Visible": "可見",
            "columns": "列",
            "List view": "清單預覽",
            "Card view": "卡片預覽",
            "Gird view": "網格預覽",
            "results per page": "每頁顯示",
            "save display settings": "儲存顯示設定",
            "Save current settings as default": "將目前設定儲存為預設",
            "results": "結果",

            /*排序標記*/
            "Title": "標題",
            "Vote date": "評分時間",
            "Vote": "評分",
            "Rating": "評價",
            "Labels": "標籤",
            "Added": "新增時間",
            "Modified": "修改時間",
            "Start date": "開始日期",
            "Finish date": "完成日期",
            "Release date": "發佈日期",
            "January": "一月",
            "February": "二月",
            "March": "三月",
            "April": "四月",
            "May": "五月",
            "June": "六月",
            "July": "七月",
            "August": "八月",
            "September": "九月",
            "October": "十月",
            "November": "十一月",
            "December": "十二月",
            

            /*Opt*/
            "Opt": "選擇",
            'Notes': '筆記',
            'Remove VN': '刪除 VN',
            '-- add release --': '--新增版本--',
            'Add release': '新增版本',
            /*版本,狀態*/
            "Obtained": "已擁有",
            "Unknown": "未知",
            "Pending": "預定",
            "On loan": "外借",
            "Deleted": "已刪除",
            "deleted": "已刪除",
            " deleted": "已刪除",
            /*翻頁按鈕*/
            
            "last »": "尾頁 »",
            "« first":"« 首頁",
            "‹ previous":"‹ 上一頁",
            "« previous":"« 上一頁",
            "next ›": "下一頁 ›",
            "next »": "下一頁 »",    
            /*其他動態資訊*/
            "Loading releases...":"正在載入版本...",
            "Keep label": "保留標籤",
            "Delete label but keep VNs in my list": "刪除標籤,但保留VN在我的列表中",
            "Delete label and VNs with only this label": "刪除標籤,也刪除只有這個標籤的所有VN",
            "Delete label and all VNs with this label": "刪除標籤,也刪除擁有這個標籤的所有VN",
            "WARNING: ":"警告: ",
            "Your vote is still public if you assign a non-private label to the visual novel.":"如果你給視覺小說指定了非私人標籤,你的評分仍然是公開的。",
            /** 評論*/
            "You have not submitted any reviews yet.": "您還沒有提出任何評論。",
            /** 帖子*/
            "My posts": "我的帖子",
            "You have not posted anything on the forums yet.": "您還沒有在論壇上發佈任何內容。",
            /** 歷史*/
            "Docs": "文件",
            "All": "全部",
            "Only changes to existing items": "僅更改的項目",
            "Only newly created items": "僅新建立的項目",
            "Only public items": "僅限公共項目",
            "Only deleted": "僅刪除",
            "Only unapproved": "僅未批准",
            "Rev.": "修訂版.",
            "Date": "日期",
            "User": "使用者",
            "Page": "頁面",
            /** 我的通知 /notifies*/
            "My notifications": "我的通知",
            "Unread notifications": "未讀通知",
            "All notifications": "所有通知",
            "No notifications!": "沒有通知!",
            "Settings": "設定",
            "Notify me about edits of database entries I contributed to.": "通知關於我參與的資料庫條目的編輯。",
            "Notify me about replies to threads I posted in.": "通知關於我發佈的主題的回覆。",
            "Notify me about comments to my reviews.": "通知關於我的評論的評論。",
            "Notify me about site announcements.": "通知有關站點公告的資訊。",
        },
        titleMap:{
            "This item is public": "此項是公開的",
        },
        specialMap: {
            /** 個人資料頁   /ID */
            "^(.+)'s profile$": "$1 的個人資料",
            "^Short (\\d+)h$": "短 ($1小時",
            "Medium": "中等",
            /*"Medium (10 - 30 hours)": "中等 (10 - 30小時)",*/
            "^Medium (\\d+)h$": "中等 ($1小時",
            "^Long (\\d+)h$": "長 ($1小時",
            "^(\\d+)m$": "$1分 ",
            "^from (\\d+) submitted play times.$": ",來自$1個遊戲.",
            "^(\\d+) release[s]? of (\\d+) visual novels.$": "$1個版本,$2部視覺小說.",
            "^(\\d+) review[s]?\\.»$":"$1個評論.",
            "^(\\d+) vote[s]? on (\\d+) distinct tag[s]? and (\\d+) visual novel[s]?.":"在$2個不同標籤和$3部視覺小說上投了$1票。",
            "^(\\d+) images flagged.$": "標記了$1個圖片.",
            "^(\\d+) post[s]?, (\\d+) new thread[s]?.": "$1個帖子, $2個新主題.",
            /*評分統計*/
            "^(\\d+) votes, ([\\d.]+) average.$": "$1個評分, 平均$2分.",
            "^(\\d+) votes total, average ([\\d.]+)$": "$1個評分, 平均$2分",
            /*他人首頁*/
            "^(\\d+)h from (\\d+) submitted play times.$": "$1小時,來自$1個遊戲.",
            /** 列表頁 /ID/ulist?vnlist=1 */
            /*排序頭*/
            "^([a-zA-Z ]+) ▴$":"%%$1%% ▴",
            /** 評論*/
            "^Reviews by (.+)$": "$1的評論",
            /** 歷史*/
            "^Edit history of (.+)$": "$1的編輯歷史",
            /** 使用者的評分統計 /v\d+ */
            "^(\\d+) vote[s]? total, average ([\\d.]+) \\(([a-zA-Z -]+)\\)$": "總共$1票, 平均分$2 (%%$3%%)",
        },
    },
    {
        name: '登錄|註冊|重設密碼',
        regular: /\/u\/(login|newpass|register)/i,
        map: {
            /*登陸頁*/
            "Username": "使用者名稱",
            "No account yet?": "還沒有帳號?",
            "Password": "密碼",
            "Forgot your password?": "忘記密碼?",
            "Submit": "提出",
            /*重設密碼*/
            "E-Mail": "電子信箱",
            "Forgot Password": "忘記密碼",
            "Forgot your password and can't login to VNDB anymore?": "忘記密碼,登錄不了VNDB?",
            "Don't worry! Just give us the email address you used to register on VNDB": "別擔心!只需提供您在VNDB上註冊時的電子信箱地址",
            "and we'll send you instructions to set a new password within a few minutes!": "我們將在幾分鐘內向您傳送設定新密碼的說明!",
            /*註冊帳號*/
            "Create an account": "建立帳號",
            "Preferred username. Must be between 2 and 15 characters long and consist entirely of alphanumeric characters or a dash.": "首選使用者名稱。長度必須在2到15個字元之間,由字母數字或-組成。",
            "Names that look like database identifiers (i.e. a single letter followed by several numbers) are also disallowed.": "看起來像資料庫識別碼的名稱(即一個字母后跟幾個數字)也不允許使用。",
            "A valid address is required in order to activate and use your account.": "需要有效地址才能啟動和使用您的帳戶。",
            "Other than that, your address is only used in case you lose your password,": "除此之外,您的地址僅在您丟失密碼的情況下使用,",
            "we will never send spam or newsletters unless you explicitly ask us for it or we get hacked.": "我們永遠不會傳送垃圾資訊或時事通訊,除非您明確要求我們這樣做,要不就是我們被駭客攻擊了。",
            "Anti-bot question: How many visual novels do we have in the database? (Hint: look to your left)": "反機器人問題:資料庫中有多少視覺小說?(提示:向左看)",
            "Answer": "回答",
        },
        titleMap:{
        },
        specialMap: {

        },
    },
    {
        name:'首頁右側主機板',
        regular:/^\/$/i,
        map:{
            "The Visual Novel Database": "視覺小說資料庫",
            "VNDB.org strives to be a comprehensive database for information about visual novels.": "VNDB.org致力於成為一個全面的視覺小說資訊資料庫。",
            "This website is built as a wiki, meaning that anyone can freely add\n                  and contribute information to the database, allowing us to create the\n                  largest, most accurate and most up-to-date visual novel database on the web.": "這個網站是為一個維基建立的,這意味著任何人都可以自由地向資料庫新增和貢獻資訊,這讓我們能夠建立網路上最大、最準確和最新的視覺小說資料庫。",
            "Recent Changes": "最近更改",
            "Announcements": "公告",
            "VNDB": "VNDB",
            "DB Discussions": "資料庫討論",
            "Forums": "論壇",
            "VN Discussions": "VN討論",
            "Latest Reviews": "最新評論",
            "Upcoming Releases": "即將發佈的版本",
            "Just Released": "剛剛發佈的版本",
        },
        titleMap:{
        },
        specialMap:{

        },
    },
    {
        name:'討論板|討論區',
        regular:/^\/t\/.+/i,
        map:{
            /** 自己的討論*/
            "Index": "首頁",
            "All boards": "全部板塊",
            "VNDB discussions": "VNDB 討論",
            "General discussions": "一般討論",
            "Start a new thread": "建立一個新帖子",
            "An empty board": "空白板塊",
            "Nobody's started a discussion on this board yet. Why not": "還沒有人開始討論。為什麼",
            "create a new thread": "你不建立",
            "yourself?": "一個新帖子?",
            /** 全部討論*/
            "Search!": "搜尋!",
            "Topic": "主題",
            "Replies": "回覆",
            "Starter": "發表人",
            "Last post": "最近回覆",
            "Discussion board index":"討論區首頁",
            /* 主題標題標籤*/
            "[poll]":"[投票]",
            /** 建立一個新帖子*/
            "Create new thread": "建立新帖子",
            "Thread title": "帖子標題",
            "Boards": "板塊",
            "You can link this thread to multiple boards. Every visual novel, producer and user in the database has its own board,": "你可以將這個帖子連結到多個版塊。資料庫中的每個視覺小說、製片人和使用者都有自己的版塊,",
            "but you can also use the \"General Discussions\" and \"VNDB Discussions\" boards for threads that do not fit at a particular database entry.": "但您也可以使用\"一般討論\"或\"VNDB討論\"板來處理不適合特定資料庫條目的帖子。",
            "Add boards...": "新增板塊...",
            "Message": "資訊",
            "(English please!)": "(請用英語!)",
            "Formatting": "可用的格式程式碼",
            "Edit": "編輯",
            "Preview": "預覽",
            "Add poll": "新增投票",
            /*一些表單提示資訊*/
            "Please add at least one board.": "請新增至少一個板塊。",
            "The form contains errors, please fix these before submitting.": "表單包含錯誤,請在提出前修正這些錯誤。",
            "List contains duplicates.":"列表包含重複選項",
            /*投票*/
            "Poll question": "投票問題",
            "Options": "選項",
            "Add option": "新增選項",
            "Number of options people are allowed to choose.": "允許使用者選擇的選項數量。",
            /* 查看其他人的帖子*/
            "Posted in": "發表於",
            "report": "檢舉",
            "Quick reply": "快速回覆",
        },
        titleMap:{

        },
        specialMap:{
            /** 自己的討論*/
            "^Related discussions for (.+)$": "$1的相關討論",
            /** 建立一個新帖子*/
            /*投票*/
            "^Option #(\\d+)$": "選項 #$1",

        },
    },
    {
        name:'我的標籤|標籤',
        regular:/^\/g\/links/i,
        map:{
            /*我的標籤*/
            "Tag link browser": "標籤連結瀏覽器",
            "Active filters:": "主動過濾條件:",
            "] User:": "] 使用者:",
            "No tag votes matching the requested filters.": "沒有與請求的過濾條件符合的標籤評分。",
            /*表頭*/
            "Click the arrow before a user, tag or VN to add it as a filter.": "點選使用者、標籤或視覺小說之前的箭頭,可以將其新增為篩選器。",
            "Tag": "標籤",
            "Spoiler": "劇透",
            "Visual novel": "視覺小說",
            "Note": "筆記",
            /*劇透等級*/
            "no spoilers": "沒有劇透",
            "No spoiler": "沒有劇透",
            "minor spoilers": "輕微劇透",
            "Minor spoiler": "輕微劇透",
            "major spoilers": "嚴重劇透",
            "Major spoiler": "嚴重劇透",
            "exclude lies": "排除謊言",
        },
        titleMap:{},
        specialMap:{},
    },
    {
        name:'檢舉頁面',
        regular:/^\/report/i,
        map:{
            "Submit report": "提出檢舉",
            "Subject": "主題",
            "Comment": "評論",
            "Example": "範例",
            "Example 1": "範例 1",
            "Example 2": "範例 2",
            "Example 3": "範例 3",
            "Example 4": "範例 4",
            "Example 5": "範例 5",
            "Your report will be forwarded to a moderator.": "您的檢舉將轉寄給版主。",
            "Keep in mind that not every report will be acted upon, we may decide that the problem you reported is still within acceptable limits.": "請記住,並非每個舉報都會被處理,我們可能會認為您舉報的問題仍在可接受的範圍內。",
            "We generally do not provide feedback on reports, but a moderator may decide to contact you for clarification.": "我們通常不會對舉報提供反饋,但版主可能會決定與您聯絡以進行解釋。",
            "Reason": "理由",
            "-- Select --": "-- 選擇 --",
            "Spam": "垃圾郵件",
            "Links to piracy or illegal content": "盜版或非法內容連結",
            "Off-topic": "與主題無關",
            "Unwelcome behavior": "不受歡迎的行為",
            "Unmarked spoilers": "沒有標記劇透",
            "Other": "其他",
        },
        titleMap:{},
        specialMap:{},
    },
    {
        name:'(標籤與特徵)=>特徵頁|標籤頁|作品詳情頁|使用者首頁|人物頁|人物搜尋頁|作品搜尋頁',
        regular:/^\/(i|g|v\d+|u\d+$|c\d+|c|v)/i,
        map:{
            /*劇透設定*/
            "Hide spoilers": "隱藏劇透",
            "Show minor spoilers": "顯示輕微劇透",
            "Spoil me!": "顯示所有劇透",
            "Show sexual traits": "顯示性特徵",
            "<hidden by spoiler settings>": "<被劇透設定隱藏>",
            "Include lies": "包含謊言",
            "Exclude lies": "排除謊言",
            "Rating": "評價",
            "Score": "分數",
            "Released": "發行日",
            "And: All filters must match": "And: 所有過濾條件必須符合",
            "Or: At least one filter must match": "Or: 至少符合一個過濾條件",
            "Entry must match all selected items Mode:all": "輸入必須符合所有選擇 模式:全部",
            "Entry must match at least one item Mode:any": "輸入必須符合其中一個選擇 模式:任意",
            "Create child tag": "建立子標籤",
            "Recently tagged": "近期標註",
            "Language": "語言",
            "Language(s) in which the visual novel is available.": "遊戲所使用的語言。",
            "Orig language": "原文",
            "Language the visual novel has been originally written in.": "遊戲最初使用的語言。",
            "Platform": "平台",
            "Platforms for which the visual novel is available.": "提供遊戲的平台",
            "Mode:single": "模式:單一",
            "Mode:any": "模式:任意",
            "Mode:all": "模式:全部",
            "invert": "將選擇排除",
            "Length (estimated play time)": "時長(預計遊戲時間)",
            "Uncensored (no mosaic)": "無碼",
            "Censored (or no erotic content to censor)": "有碼(或無色情要素)",
            "Erotic content": "色情要素",
            "Contains erotic scenes with optical censoring": "包含有碼的色情場景",
            "Contains uncensored erotic scenes": "包含無碼的色情場景",
            "Unofficial patch": "非官方補丁",
            "unofficial patch": "非官方補丁",
            "Engine": "引擎",
            "mosaics": "馬賽克",
            "Nobody has voted on this visual novel yet...": "還沒有人給這個視覺小說投票...",
            "": "",
            "": "",
            "": "",
            "anonymous": "匿名",

            /*固定項目*/
            "Protagonist":"主角",
            "Protagonist -":"主角 - ",
            "Main characters": "主要配角",
            "Main character": "主要配角",
            "Main character -": "主要配角 - ",
            "Side characters": "次要配角",
            "Side character": "次要配角",
            "Side character -": "次要配角 - ",
            "Aliases": "別名",
            "Birthday": "生日",
            "Voiced by": "聲優 ",/*新增間隔*/	
            "Voiced characters": "配音的角色",
            "Fully voiced": "全語音",
            "Voiced": "語音",
            
            /*大類*/
            "Hair":"頭髮",
            "Eyes":"眼睛",
            "Body":"身體",
            "Clothes":"服裝",
            "Items":"物品",
            "Trait: Personality":"性格",
            "Personality":"性格",
            "Role":"角色",
            "Engages in (Sexual)":"性行為(主動)",
            "Subject of (Sexual)":"性行為(被動)",
            "Engages in":"參與行動",
            "Subject of":"涉及行動",

            /*標籤樹*/
            "Theme":"主題",
            "Style":"開發特點",
            "Character":"人物",
            "Hero":"英雄",
            "Major Antagonist":"主要對手",
            "Plot":"劇情",
            "Ending":"結局",
            "Routes":"路線",
            "Type":"類型",
            "Setting":"設定",
            "Scene":"場景",
            "Time Period":"時間段",
            "Universe":"宇宙",
            //一些常用的tag
            "Nakige":"催淚遊戲",//泣
            "Body Swapping":"身體互換",
            "Possession":"附體",//附身
            "Body Swap":"身體互換",
            "Panchira":"漏出內褲(パンチラ)",//無意漏出內褲/不小心漏出內褲/內褲鏡頭
            "Baby-doll":"娃娃裝睡衣",//輕薄透明,背帶裙睡衣
            "Open Cup Baby-doll":"露胸娃娃裝睡衣",
            "Astral Projection":"靈魂出竅",
            "Sexual Dominant":"性主導",//性優勢
            "Mayadere":"魔性傲嬌",/*魔傲/魔性戀,https://the-dere-types.fandom.com/wiki/Mayadere*/

            //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.2">
            /*細分*/
            "Sexual Content":"色情內容",
            /*"ADV":"ADV",*/
            "Male Protagonist":"男性主角",
            "Penetrative Sex":"插入式性愛",
            "No Sexual Content":"無色情內容",
            "Student":"學生",
            "Multiple Endings":"多結局",
            "High Sexual Content":"大量色情內容",
            "Fantasy":"奇幻",
            "Romance":"戀愛",
            "Female Protagonist":"女性主角",
            "Drama":"戲劇",
            "Nukige":"拔作",
            "Non-penetrative Sex":"非插入式性愛",
            "Protagonist with a Face":"主角露過正臉",
            "Blowjob":"陰莖口交",
            "Group Sex":"群交",
            "Student Heroine":"學生♀",
            "Darker Sexual Contents":"黑暗的色情內容",
            "Sexual Harassment":"性騷擾",
            "Defloration":"破處",
            "Rape":"強姦",
            "School":"學校",
            "Other Gameplay Elements":"其他遊戲性元素",
            "High School Student":"高中生",
            "Fictional Beings":"虛構物種",
            "Doggy Style":"背後位(體位)",
            /*"BDSM":"BDSM",*/
            "Earth":"地球",
            "Cowgirl":"騎乘位(體位)",
            "Big Breast Sizes Heroine":"乳房尺寸:大♀",
            "Sexual Devices":"性玩具",
            "High School Student Heroine":"高中生♀",
            "Customization":"捏人或捏物",
            "Comedy":"喜劇",
            "Bad Ending(s)":"壞結局",
            "Modern Day":"現代",
            "Anal Penetration":"肛門插入",
            "Student Protagonist":"學生主角",
            "Group Sex of One Male and Several Females":"一男多女群交",
            "Linear Plot":"無分支/選擇無影響",
            "Nameable Character(s)":"人物可命名",
            "Nameable Protagonist":"主角可命名",
            "Incest":"亂倫",
            "Boobjob":"乳交",
            "Missionary Position":"正常位(體位)",
            "Otome Game":"乙女類遊戲",
            "Health Issues":"角色身體健康問題",
            "Cunnilingus":"舔穴",
            "Mystery":"懸疑",
            "Single Blowjob":"單人陰莖口交",
            "Non-human Heroine":"非人類♀",
            "Single Ending":"單結局",
            "Outdoor Sex":"室外性交",
            "Changing Perspective":"視角切換",
            "Modern Day Earth":"現代地球",
            "Psychological Problems":"精神障礙",
            "Handjob":"陰莖手交",
            "Organizations":"組織",
            "Bondage":"捆綁",
            "Heroine with Big Breasts":"巨乳♀",
            "Masturbation":"自慰",
            "Sex in Public Places":"公共場所性交",
            "Group Sex of One Female and Several Males":"一女多男群交",
            "Fingering":"指交",
            "Crime":"犯罪情節",
            "Science Fiction":"科幻",
            "Voice Acting":"配音",
            "Lesbian Sex":"百合性愛",
            "Standing Sex":"站立位(體位)",
            "Naked Sprites":"裸體立繪",
            "Sitting Sex":"座位(體位)",
            "Only a Single Heroine":"只有一個女角色",
            "Adult Heroine":"成年♀",
            "Loli Heroine":"蘿莉♀",
            "Sixty-nine":"69式(體位)",
            "Branching Plot":"支線劇情",
            "Monsters":"怪物",
            "Relationship Problems":"感情危機",
            "Adult Protagonist":"成年主角",
            "Kinetic Novel":"視覺小說(無需選擇)",
            "Multiple Penetration":"多重插入",
            "Vibrators":"按摩棒",
            "Event CGs":"事件CG",
            "Pregnancy":"懷孕",
            "Protagonist's Sister as a Heroine":"主角的姐姐或妹妹♀",
            "Anal Sex":"肛交",
            "Heroine with Glasses":"眼鏡娘♀",
            "Quickie Fix Position":"站立背後位(體位)",
            "Fighting Heroine":"擅長戰鬥♀",
            "Mythical Setting":"基於神話",
            "Only Virgin Heroines":"全處女♀",
            "Harem Ending":"後宮結局",
            "Brother/Sister Incest":"兄弟姐妹間性交",
            "Protagonist's Childhood Friend as a Heroine":"主角的青梅♀",
            "Other Perspectives":"他人視角",
            "Blood-related Incest":"血緣亂倫",
            "Modern Day Japan":"現代日本",
            "Sex with Protagonist Only":"僅主角有性交場景",
            "Side Portraits":"側邊立繪",
            "Divine Beings":"神性眾生",
            "Bukkake":"精液沐浴",
            "Violence":"暴力",
            "Twin Tail Heroine":"雙馬尾♀",
            "Pregnant Sex":"懷孕性愛",
            "Immortal Heroine":"永生♀",
            "Jealousy":"嫉妒",
            "High School":"高中",
            "Tsundere Heroine":"傲嬌♀",
            "Mayadere Heroine":"可怕的傲嬌♀",
            "Protagonist with a Sprite":"主角有立繪",
            "High School Student Protagonist":"高中生主角",
            "Action":"動作",
            "Sex With Monsters":"魔物姦",
            "Single Boobjob":"單人乳交",
            "Bathroom Sex":"浴室性交",
            "Urination Fetish":"排尿癖",
            "Early Sexual Content":"遊戲前期出現色情內容",
            "Footjob":"足交",
            "Heroine with Sexual Experience":"有過性經驗♀",
            "Protagonist's Younger Sister as a Heroine":"主角的妹妹♀",
            "Life and Death Drama":"生死劇",
            "Lactation During Sex":"性交時泌乳",
            "Past":"過去",
            "Unlockable Routes":"可解鎖路線",
            "Boy x Boy Romance":"男性和男性的戀愛",
            "Sex with Tentacles":"觸手姦",
            "Monster Rape":"怪物強姦",
            "Sex with Others":"角色與非主角性交",
            "Protagonist with Voice Acting":"主角有配音",
            "Fighting Protagonist":"主角有武力",
            "Under the Same Roof":"同居",
            "Fan-fiction":"同人小說",
            "Sounds of Copulation":"性愛的音效",
            "Male on Male Sex":"男性對男性的性交",
            "Dark Skinned Characters":"黑肉角色",
            "Christian Mythology":"基督教神話",
            "Gender Bending":"異性裝扮/跨性別",
            "Female Ejaculation":"潮吹",
            "Ahegao":"啊嘿顏",
            "Twin Blowjob":"兩人共同口交",
            "Lolicon":"蘿莉控",
            "Single Handjob":"單人手交",
            "Tentacle Rape":"觸手強姦",
            "Vaginal Fingering":"陰道指交",
            "Map Movement":"地圖移動",
            "Reverse Cowgirl":"逆女上位(體位)",
            "Impregnation":"受精",
            "Protagonist's Blood-related Sister as a Heroine":"主角的親姐/妹♀",
            "Intercrural Sex":"素股",
            "Game Jam":"同人遊戲開發活動",
            "More Than Seven Endings":"多於七個結局",
            "Simulation Game":"SLG",
            "Multiple Protagonists":"可選擇多主角",
            "Photographic Assets":"靜態資源",
            "Leader Heroine":"領袖♀",
            "Blood-related Brother/Sister Incest":"親兄弟姐妹亂倫",
            "Tag: Blood-related Brother/Sister Incest":"親兄弟姐妹亂倫",
            "3D Graphics":"3D圖像",
            "Slice of Life":"日常片段",
            "NVL":"文字佔據大部分畫面",
            "Horror":"恐怖",
            "Teacher Heroine":"教師♀",
            "Combat":"戰鬥",
            "Heroine with Health Issues":"健康出問題♀",
            "Backgrounds":"背景",
            "Photographic Backgrounds":"照片背景",
            "Married Heroine":"已婚♀",
            "Sex Industry":"性產業",
            "Demons":"惡魔",
            "Anal Toys":"肛門玩具",
            "Sexual Slavery":"性奴隸",
            "Undead":"不死生物",
            "Single Footjob":"單人足交",
            "Few Choices":"少量選擇",
            "Gang Bang":"群交(Gang Bang)",
            "Heroine with Zettai Ryouiki":"絕對領域♀",
            "Kemonomimi":"獸耳",
            "Protagonist's Full Sister as a Heroine":"主角的同胞姊/妹♀",
            "Adult Hero":"成年♂",
            "Girl x Girl Romance":"女女戀愛",
            "Unavoidable Rape":"無法迴避的強姦劇情",
            "Magic":"魔法",
            "Non-human Protagonist":"非人類主角",
            "Perverted Heroine":"性成癮♀",/*意譯*/
            "Fictional World":"架空世界",
            "Colored Name-tags":"姓名彩色標識",
            "Sex in Water":"水下性交",
            "Netorare":"NTR",
            "One True End":"唯一真結局",
            "Ponytail Heroine":"馬尾♀",
            "Threesome":"3p",
            "Pre-rendered 3D Graphics":"非即時渲染3D",
            "Vaginal + Anal Penetration":"雙重插入",
            "Vaginal Masturbation":"陰道/陰蒂自慰",
            "Domicile":"住所裡",
            "Ojousama Heroine":"大小姐♀",
            "Divine Heroine":"神話生物♀",
            "Protagonist with Health Issues":"主角有健康問題",
            "Bad Endings with Story":"有劇情的壞結局",
            "University Student":"大學生",
            "Non-blood-related Incest":"無血緣亂倫",
            "Dildos":"假陽具",
            "Female Domination":"女性主導",
            "Game Saving Method":"存檔方法",
            "Incest Romance":"亂倫戀情",
            "Boy x Boy Romance Only":"僅男性與男性的戀情",
            "Background Moans":"呻吟音效",
            "Pissing":"排尿",
            "Past Earth":"過去地球",
            "Straight Lolicon":"蘿莉性愛",
            "Gang Rape":"輪姦",
            "Group Sex of Multiple Females and Males":"男女多人群交",
            "Superpowers":"超能力",
            "Anilingus":"肛門口交",
            "Non-human Hero":"非人類♂",
            "Artist Heroine":"藝術家♀",
            "Erotic Spanking":"情趣打屁股",
            "Protagonist in Relationship":"初期主角已有曖昧關係",
            "Homicide":"兇殺",
            "Villainous Protagonist":"反派主角",
            "Online Streamer Protagonist":"實況主主角",
            "Kissing Scene":"親吻場景",
            "Lots of Choices":"大量選擇",
            "Threesome Ending":"三人行結局",
            "Double Penetration (Group Sex)":"雙重插入(群交)",
            "Tag: Double Penetration (Group Sex)":"雙重插入(群交)",
            "Small Breast Sizes Heroine (Non-Loli)":"乳房尺寸:小(非蘿莉)♀",
            "Object Insertion":"物體插入",
            "Spoons":"背面側入(體位)",
            "Student Club":"學生社團",
            "No Character Sprites":"無角色立繪",
            "Protagonist's Non-blood-related Sister as a Heroine":"主角的義姐妹♀",
            "Anal Fingering":"肛門指交",
            "Heroine with Psychological Problems":"精神障礙♀",
            "Maid Heroine":"女僕♀",
            "Friendship":"友情",
            "Date Display":"日期顯示",
            "Bloody Scenes":"流血場景",
            "High Amounts of Rape":"大量強姦內容",
            "Pornography":"色情作品",
            "Infidelity":"出軌",
            "Sex in Front of an Audience":"公開性交",
            "Kemonomimi Heroine":"獸耳♀",
            "Heroine Sisters":"姐妹花♀",
            "Cross-dressing":"異性裝扮",
            "Sensory Deprivation":"感官剝奪",
            "Super Deformed CG's":"Q版畫風CG",
            "Flat Tints Only":"僅平面塗色(アニメ塗り)",
            "Sexual Blindfold":"性愛矇眼",
            "Non-blood-related Brother/Sister Incest":"義兄弟姐妹亂倫",
            "Internal Exhibition of Sex":"性器官(透視)",
            "Deepthroat":"深喉",
            "Amnesia":"失憶症",
            "Interactive Adventure Game":"互動式AVG",
            "Future":"未來",
            "Exhibitionism":"暴露癖",
            "Hotel":"旅館場景",
            "Blackmail":"敲詐勒索",
            "Dark Skinned Heroine":"黑肉♀",
            "Cosplay":"角色扮演",
            "Death of Protagonist":"主角死亡(路線或結局)",
            "Discreet Sex":"公開場合隱姦",
            "Flashback":"走馬燈",
            "Brother/Sister Romance":"兄弟姐妹戀情",
            "Mind Control":"催眠",
            "University Student Protagonist":"大學生主角",
            "No Opening Movie":"無OP",
            "Ejaculation Choice":"射精位置選擇",
            "Sexual Roleplay":"情趣角色扮演",
            "Piledriver":"打樁機(體位)",
            "Body of Water":"水域",
            "From Other Media":"來自其他媒體",
            "Personal Armed Combat":"個人武裝戰鬥",
            "Production of Pornography":"色情創作",
            "Heroine with Huge Breasts":"爆乳♀",
            "Only Adult Heroines":"僅有成年♀",
            "Music Recollection":"音樂欣賞",
            "Tomboy Heroine":"中性♀",
            "Butterfly":"扛腿式體位",
            "Scenario Selection":"場景選項",
            "Healer Heroine":"治療者♀",
            /*"RPG":"RPG",*/
            "White Haired Heroine":"白髮♀",
            "Tag: White Haired Heroine":"白髮♀",
            "Animals":"動物",
            "Student Hero":"學生♂",
            "Leader Protagonist":"領袖主角",
            "Heroine with Pubic Hair":"陰毛♀",
            "Constructs":"人造生物",
            "Death of Heroine":"死亡♀",
            "No Gallery":"沒有畫廊",
            "Only Good Endings":"只有GoodEnd",
            "Brief NVL Scenes":"簡短文字為主的場景",
            "Story scenes":"故事場景",
            "Erotic scenes":"色情場景",
            "Musician Heroine":"音樂家♀",
            "Heroine with Swimsuits":"泳衣♀",
            "Episodic Story":"單元事件故事",
            "Deredere Heroine":"嬌羞♀",
            "Legwear Footjob":"穿著褲襪/襪子足交",
            "Detective Work":"偵探工作",
            "Foreigner Heroine":"外國人♀",
            "Royal Heroine":"貴族♀",
            "Lots of Event CGs":"大量事件CG",
            "Heroine with Tights":"緊身褲♀",
            "Demon Heroine":"惡魔♀",
            "Brocon Heroine":"兄控♀",
            "Production of Pornography (Amateur)":"業餘色情創作",
            "Non-Japanese Voice Acting":"非日語配音",
            "Action Game":"動作遊戲",
            "Hero with Glasses":"眼鏡♂",
            "Protagonist's Kouhai as a Heroine":"主角的學妹♀",
            "Proactive Protagonist":"積極主動的主角",
            "Petplay":"寵物角色扮演",
            "Third-person Narrative":"第三人稱敘事",
            "Double Handjob":"雙人陰莖手交",
            "Summer":"夏天",
            "Enema":"灌腸",
            "Protagonist's Senpai as a Heroine":"主角的學姐♀",
            "Condoms":"保險套",
            "Facesitting":"坐臉性交",
            "Low Sexual Content":"少量色情內容",
            "Heroine with Ahoge":"呆毛♀",
            "Strategy Game":"策略遊戲",
            "Pregnancy Ending":"懷孕結局",
            "Graphic Violence":"暴力圖像",
            "Unlockable Side Stories":"可解鎖支線故事",
            "Excessive Semen":"過量精液",
            "Sex Involving Drugs":"藥物性交",
            "Scat":"糞便",
            "Naked Heroine with Apron":"裸體圍裙♀",
            "Sex in a Classroom":"教室內性交",
            "Hidden Vibrator":"隱藏按摩棒",
            "Corruption of Characters":"角色崩壞",
            "Girl x Girl Romance Only":"僅女性與女性的戀情",
            "Rape under Influence":"被外物影響下強姦",
            "Perverted Protagonist":"好色主角",
            "Miko Heroine":"巫女♀",
            "Only Same-Sex Sexual Content":"僅同性色情內容",
            "Protagonist's Older Sister as a Heroine":"主角的姐姐♀",
            "Immortal Protagonist":"永生的主角",
            "Only Adult Heroes":"僅成年男角色",
            "Time Travel":"時間旅行",
            "Deities":"神",
            "Shotacon":"正太",
            "Reverse Missionary":"逆正常位(體位)",
            "Student Council":"學生會",
            "Obsession":"痴迷",
            "Superheroes":"超級英雄",
            "Nurse Heroine":"護士♀",
            "Coodere Heroine":"冷嬌♀",
            "Twin Boobjob":"雙女性乳交",
            "Past Setting in a Fictional World":"類似過去的虛構世界",
            "Prostitution":"賣淫",
            "Protagonist with Psychological Problems":"主角有精神障礙",
            "Unavoidable Heroine Rape":"無法迴避強姦♀",
            "Donkan Protagonist":"遲鈍系主角",
            "Ghost":"幽靈",
            "Teacher Protagonist":"教師主角",
            "Metafiction":"元(Meta)小說",
            "Japanese Mythology":"日本神話",
            "Only a Single Hero":"單男角色",
            "Colored Texts":"彩色文字",
            "Mother/Son Incest":"母子亂倫",
            "Murder Mystery":"謀殺謎題",
            "Meaningless Choices":"無意義的選擇",
            "Imouto-type Heroine":"妹系♀",
            "Future Earth":"未來地球",
            "Family":"家庭",
            "Love Triangle":"三角戀",
            "Festival":"節日",
            "Adult Breast Feeding":"哺乳",
            "Suicide":"自殺",
            "Fighting Hero":"有戰鬥力的男角色",
            "Fictional Modern Day Earth":"現代地球虛構地點",
            "Enforced Playing Order":"強制遊玩順序",
            "Bestiality":"獸交",
            "Princess Heroine":"公主♀",
            "Early Branching Plot":"遊戲早期出現分支劇情",
            "Shy Heroine":"害羞♀",
            "Voyeurism":"偷窺癖",
            "Classic Tsundere Heroine":"經典傲嬌",
            "Rapist Protagonist":"強姦犯主角",
            "Protagonist with Sexual Experience":"主角有過性經驗",
            "No Romance Plot":"無戀愛劇情",
            "Heroine with Small Breasts (Non-Loli)":"微乳♀(非蘿莉)",
            "Heroine Having Sex with Others":"與非主角性交♀",
            "Heroine Rape by Others":"被非主角強姦♀",
            "Netorare Type A":"NTR A類型(一開始背叛)",
            "Netorare Type B":"NTR B類型(反抗到享受)",
            "Netorare Type C":"NTR C類型(非自願)",
            "Artificial Intelligence":"人工智慧",
            "Clothing Damage":"衣服傷害/爆衣",
            "Vehicles":"交通工具",
            "Only Loli Heroines":"只有蘿莉♀",
            "Singer Heroine":"歌手♀",
            "Politics":"政治",
            "Revenge":"復仇",
            "Forbidden Love":"禁忌之愛",
            "Vampire":"吸血鬼",
            "Vampire Heroine":"吸血鬼♀",
            "Vampire Hero":"吸血鬼男角色",
            "Vampire Protagonist":"吸血鬼主角",
            "Both Male and Female Love Interests":"男女皆可攻略",
            "High Amount of Bad Endings":"大量壞結局",
            "Body Writing":"身體文字",
            "Sister Support Character":"姐姐/妹妹配角",
            "Literary Adaptation":"文學改編",
            "Genius Heroine":"天才♀",
            "Strap-on Dildos":"綁帶式假陽具",
            "Protagonist with Glasses":"眼鏡(主角)",
            "Protagonist's Mother as a Heroine":"主角的媽媽♀",
            "Promiscuity":"濫交",
            "Past Japan":"過去日本",
            "Unlockable Bonus Content":"可解鎖獎勵內容",
            "Confinement":"監禁",
            "Airhead Heroine":"笨蛋♀",
            "Modern Tsundere Heroine":"傲嬌(陰晴不定)♀",/*在敵意與戀愛間相互切換*/
            "Mutual Masturbation":"相互手淫",
            "Dating Simulation":"約會模擬",
            "Combat with Bladed Weapons":"帶刃武器戰鬥",
            "Inflation":"腹部膨脹",
            "Pixel Art":"像素風格",
            "Unoriginal Graphics":"非原創圖",
            "Undead Heroine":"不死生物♀",
            "Breaking the Fourth Wall":"打破第四面牆",
            "Student Council Member Heroine":"學生會成員♀",
            "Sex in a Vehicle":"交通工具上性交",
            "Marriage Ending":"婚禮結局",
            "Sexual Corruption":"性墮落",
            "Microtransactions":"內購",
            "Late Sexual Content":"後期色情內容",
            "Twin Sisters as Heroines":"雙胞胎♀",
            "Oneesan-type Heroine":"姊系♀",
            "Rape with Blackmail":"勒索強姦",
            "Unlockable Choices":"可解鎖的選擇",
            "Orphan Protagonist":"孤兒主角",
            "No Backlog":"沒有閱讀記錄",
            "Rope Bondage":"繩索捆綁",
            "Only Protagonist's Relatives as Heroine(s)":"所有女角色都是主角的親屬",
            "Varied Title Screens":"多個標題畫面",
            "Parody":"惡搞",
            "Male on Male Sex Only":"僅男性與男性的性愛",
            "Cafe":"咖啡館",
            "Furry":"福瑞",
            "Heroine with Children":"有孩子♀",
            "Mother Support Character":"母親型配角",
            "Erotic Massage":"色情按摩",
            "Youkai":"日本妖怪",
            "Sword Wielding Heroine":"佩劍♀",
            "Shota Protagonist":"正太主角",
            "Protagonist's Childhood Friend as a Hero":"主角的竹馬男角色",
            "Hairjob":"髮交",
            "Western-style Mansion":"西式公寓",
            "Central Heroine":"核心女角色",
            "School Life Comedy":"校園生活喜劇",
            "Idol Heroine":"偶像♀",
            "Mindbreak":"精神崩潰",
            "Energetic Heroine":"活潑開朗♀",
            "French Kiss":"法式接吻",
            "Straight Shotacon":"正太性愛和主題(正常性向)",
            "Torture":"酷刑",
            "Consensual Sex With Monsters":"怪物和姦",
            "Floating Textbox":"浮動的文字框",
            "Waitress Heroine":"服務生♀",
            "Soapy Massage":"身體海綿",
            "Gaping":"擴張",
            "Bokukko Heroine":"僕娘",
            "Chikan":"痴漢",/*痴漢*/
            "Single-sex School":"男校/女校",
            "Few Event CGs":"少量事件CG",
            "Nekomimi Heroine":"貓耳♀",
            "Ending List":"結局收集列表",
            "Rape by Others":"被非主角強姦",
            "Multiple Route Mystery":"多線解謎",
            "Elves":"精靈",
            "Student Council President Heroine":"學生會會長♀",
            "Love Hotel":"情趣旅館",
            "Tribadism on Penis":"兩穴磨槍",
            "Heroine with Kimono":"和服♀",
            "Bullying":"霸凌",
            "School Sports Club":"學校運動社團",
            "Protagonist's Cousin as a Heroine":"主角的表堂姐妹♀",
            "Island":"島",
            "Student Club Member Heroine":"學生社團成員♀",
            "University Student Heroine":"大學生♀",
            "Body Piercing":"身體穿孔",
            "Psychological Trauma":"心靈創傷",
            "Huge Insertion":"巨根插入",
            "Erotic Mind Control":"催眠性交",
            "Otaku Heroine":"宅系♀",
            "Sex on Toilet":"廁所性交",
            "Portrait Orientation":"縱向畫面比例",
            "Winter":"冬天",
            "Reverse Rape":"逆強姦",
            "Monster Heroine":"魔物♀",
            "Piss Drinking":"飲尿",
            "Unlockable Harem Ending":"可解鎖後宮結局",
            "Avoidable Rape":"可迴避的強姦",
            "Sex Under the Necessity":"因情況急迫被迫性交",
            "No Event CGs":"沒有事件CG",
            "Kidnapping":"綁架",
            "Lip Sync":"嘴型同步",
            "Heroine with Beauty Mark":"美人痣♀",
            "Achievements":"成就系統",
            "Lesbian Heroine":"百合♀",
            "Read Text Marking":"標記已讀文字",
            "Unlockable Gallery":"可解鎖畫廊",
            "Mahou Shoujo Heroine":"魔法少女♀",
            "Nympho Heroine":"性成癮♀",
            "Magic/ESP Combat":"魔法/超能力戰鬥",
            "Feet Licking":"舔腳",
            "Wake-up Sex":"早安咬/交",
            "Food Play":"食物Play",
            "Suspension Bondage":"懸掛捆綁",
            "Suspense":"製造懸念",
            "War":"戰爭",
            "Police":"警察",
            "Medieval Fantasy":"中世紀奇幻",
            "Sexual Cosplay":"情趣角色扮演",
            "Angels":"天使",
            "Fast Mini-games":"反應小遊戲",
            "Blood-related Mother/Son Incest":"親母子亂倫",
            "Leader Hero":"領袖男角色",
            "Short Sexual Scenes":"短性愛場景",
            "Only Non-Virgin Heroines":"僅非處女♀",
            "Slice of Life Comedy":"日常喜劇",
            "Wedding":"婚禮",
            "Alternate Dimensions":"平行宇宙",
            "Immortal Hero":"永生男角色",
            "Homosexual Protagonist":"同性戀(主角)",
            "Masturbation in front of an Audience":"公開自慰",
            "Hospital":"醫院",
            "Only Younger Heroines":"女角色都比主角年輕",
            "Physical Problems":"身體健康問題",
            "Birth":"生產",
            "AI Heroine":"AI♀",
            "Long Sexual Scenes":"長性交場景",
            "Sexual Slavery (Choukyou Variation)":"性奴隸(調教)",
            "Betrayal":"背叛",
            "Group of Friends":"朋友團體",
            "Descriptions of Violence":"暴力文字敘述",
            "Sword Combat":"用劍戰鬥",
            "Late Branching Plot":"遊戲後期出現支線劇情",
            "Non-twin Heroine Sisters":"非雙胞胎姐妹花♀",
            "All-girls School":"女子學校",
            "Former All-girls School":"前女子學校",
            "Consensual Sex Involving Tentacles":"合意觸手性交",
            "Pure Love Story":"純愛",
            //</editor-fold>

            /**個人標籤(性徵)*/
            /*todo ----來源:https://vndb.org/v14924/chars#chars*/
            //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.3">
            "Kind": "善良",
            "Boyfriend": "男朋友",
            "Son": "兒子",
            "Duel": "決鬥",
            "Investigation": "調查",
            "Planning": "策劃",
            "Description": "描述",
            "Brown": "棕色",
            "Ponytail": "馬尾",
            "Shoulder-length": "齊肩短髮",
            "Sidehair": "側髮",
            "Amber": "琥珀色",
            "Pale": "白皙",
            "Slim": "苗條",
            "Teen": "青少年",
            "Apron": "圍裙",
            "Dress": "連衣裙",
            "School Uniform": "學校制服",
            "Mobile Phone": "手機",
            "Friendly": "友好",
            "Hardworker": "勤奮",
            "Outgoing": "外向",
            "Waitstaff": "服務生",
            "Blunt Bangs": "平瀏海",
            "Pink": "粉色",
            "Twin Tails": "雙馬尾",
            "Waist Length+": "齊腰長髮",
            "Extremely Long Hair": "超長髮",
            "Blue": "藍色",
            "Big Breasts": "巨乳",
            "Hairpin": "髮夾",
            "Ribbon Hair Tie": "緞面髮帶",
            "Ribbon Tie": "緞帶領結",
            "Thigh-high Stockings": "長筒襪",
            "Carefree": "無憂無慮",
            "Pervert": "好色",
            "Strange": "奇怪",
            "Third Person": "以名字自稱",
            "Friend": "朋友",
            "Kouhai": "後輩",
            "School \"Go Home Club\" Member": "學校\"回家部\"成員",
            "Tenth Grader": "高中一年級",
            "Flirting": "調情",
            "Black": "黑色",
            "Braided Crown": "皇冠辮子",
            "Straight": "直髮",
            "V Bangs": "V型瀏海",
            "Knee-high Socks": "及膝襪",
            "Wings": "翅膀",
            "Refined": "優雅",
            "Strict": "一絲不苟",
            "Classmate": "同班同學",
            "Eleventh Grader": "高中二年級",
            "Student Council President": "學生會長",
            "Shopping": "購物",
            "Long": "長",
            "White": "白色",
            "Violet": "紫色",
            "Medium Breasts": "普通的胸部",
            "Boots": "靴子",
            "Capelet": "小披肩",
            "Cross Necklace": "十字型項鏈",
            "Habit": "修女長袍",
            "Hat": "帽子",
            "Necktie": "領帶",
            "Pantyhose": "連褲襪",
            "Unusual Hair Ornaments": "罕見的髮飾",
            "Boku": "以\"僕\"自稱",
            "Bookworm": "書呆子",
            "Otaku": "御宅族",/*お宅*/
            "Sweets Lover": "喜愛甜食",
            "Schoolmate": "同校同學",
            "Reading": "閱讀",
            "Teasing": "調戲",
            "Blond": "金髮",
            "Braided Headband": "辮子髮帶",
            "Ribbon Hair Accessory": "緞帶髮帶配件",
            "Relaxed": "從容",
            "Popular": "受歡迎",
            "Senpai": "前輩",
            "Student Club Member": "學生社團成員",
            "Twelfth Grader": "高中三年級",
            "Cooking": "烹飪",
            "Chuunibyou": "中二病",
            "Odango": "雙髮髻",
            "Short": "短髮/嬌小",
            "Kid": "兒童",/*<12*/
            "Mysterious": "神秘",
            "Trait: Naive": "天真",
            "Naive": "天真",
            "Green": "綠色",
            "Adult": "中年",/*40-65*/
            "Skirt Suit": "西裝裙",
            "Mother": "母親",
            "Teacher": "老師",
            "Ahoge": "呆毛(アホげ)",/*アホげ*/
            "Spiky Bun": "尖頂髮髻",
            "Hair Tie": "髮帶",
            "Make an appearance": "閒角",
            "Makes an appearance": "閒角",
            "Fang": "尖牙/虎牙",
            "Body Ribbon": "身體緞帶",
            "Cuffs": "袖口",
            "Knee-high Boots": "及膝靴",
            "Miniskirt": "迷你裙",
            "Shawl": "披肩",
            "Mascot Character": "吉祥物",
            /*次要劇透*/
            "Disappointment": "失望",
            "Secretive": "隱秘",
            "Graduation": "畢業",
            /*主要劇透*/
            "Attempted Homicide": "差點被殺",/*謀殺未遂*/
            "Injury": "受傷",
            "Part-time Worker": "兼職",
            "Child Abuse": "虐待兒童",
            "Detective": "偵探",
            "Girlfriend": "女朋友",
            "Childhood Friend": "青梅竹馬",
            "Pretending": "裝腔作勢",
            "Researcher": "研究員",
            "Disability": "殘疾",
            "Human Subject Research": "人體實驗",
            "Non-blood-related Sister": "義姐妹",
            "Avoidable Murder": "可迴避的謀殺",
            /*性徵*/
            "Virgin Sex":"破處",
            "Missionary":"正常體位",
            "Sexual Masochism":"性受虐狂",
            "Anal Plug Tail":"肛門塞尾巴",
            "Seventh Posture":"交叉體位",
            "Quickie Fix":"背後位變體(體位)",
            //</editor-fold>
            /*todo ----精翻,來源:https://vndb.org/v12849/chars#chars*/
            //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.4">
            "Spiky Bangs": "尖瀏海",
            "Tsurime": "吊眼",
            "Blazer": "運動夾克",
            "Shirt": "襯衫",
            "Sports Uniform": "運動服",
            "Trousers": "褲子",
            "T-shirt": "T恤",
            "Blunt": "直率",
            "Competitive": "爭強好勝",
            "Donkan": "遲鈍(鈍感)",/*鈍感*/
            "Genius": "天才",
            "Honest": "正直",
            "Low Self-esteem": "自卑",
            "Ore": "以\"俺\"自稱",
            "Pragmatic": "務實",
            "Proactive": "積極主動",
            "Reserved": "含蓄",
            "Smart": "聰明",
            "Rival": "競爭對手",
            "Tsukkomi": "吐槽(突っ込み)",/*突っ込み*/
            "Competition": "競賽",
            "Flying": "飛行",
            "Sports": "體育",
            "Tareme": "垂眼",
            "Ankle Socks": "踝襪",
            "Bikini": "比基尼",
            "Bracelet": "手鐲",
            "Cardigan": "開衫毛衣",
            "Catsuit": "緊身衣",
            "Detached Sleeves": "分離袖",
            "Garter Belt Stockings": "吊帶襪",
            "Glasses": "眼鏡",
            "Gloves": "手套",
            "Hoodie": "連帽衫",
            "Jumpsuit": "連身衣",
            "Kemonomimi Hat": "獸耳帽",/*獣耳*/
            "Kemonomimi Headband": "獸耳髮帶",
            "Loafers": "樂福鞋",
            "Maid's Dress": "女僕裝",
            "Maid's Headdress": "女僕髮飾",
            "Mini-dress": "迷你連衣裙",
            "Platform Shoes": "厚底鞋",
            "Sailor School Uniform": "水手服(セーラー服)",/*セーラー服*/
            "School Swimsuit": "學校泳衣(スク水)",/*スク水*/
            "Shrug": "短套領衫",/* 波蕾若/https://zh.moegirl.org.cn/波列羅夾克衫*/
            "Sports Shoes": "運動鞋",
            "Yukata": "浴衣(ゆかた)",/*浴衣*/
            "Diary": "日記",
            "Pen": "筆",
            "School Backpack": "書包",
            "Elementary School Backpack": "小學生書包",
            "Stuffed Toy": "毛絨玩具",
            "Water Gun": "水槍",
            "Cat Person": "愛貓",
            "Clumsy": "冒失",/*冒失娘、ドジっ子*/
            "Energetic": "活潑開朗",/*元気*/
            "Flustered": "慌張",
            "Possessive": "佔有慾",
            "Rude": "粗暴",
            "Short-tempered": "易怒",
            "Shy": "害羞",
            "Watashi": "以\"私\"自稱",
            "Daughter": "女兒",
            "Gamer": "遊戲玩家",
            "Kanban Musume": "看板娘",/*https://zh.moegirl.org.cn/看板娘*/
            "School Extraordinary Club Member": "學校不常見社團成員",
            /*"Cosplay": "角色扮演",*/
            "Swimming": "游泳",
            "Intake": "進氣口髮型",/*インテーク*/
            "Clothing with Ribbons": "有緞帶的衣服",
            "Gym Shorts": "運動短褲",
            "Tank Top": "無袖襯衫",
            "Transparent": "透明",
            "Food Lover": "喜愛美食",
            "Serious": "認真",/*まじめ*/
            "Sharp-tongued": "毒舌",/*伶牙俐齒*/
            "Timid": "膽小",
            "Honor Student": "優等生",
            "Neighbor": "鄰居",
            "Poor": "窮人",
            "Computering": "電腦",
            "Moving": "搬家",
            "Antenna": "多個呆毛",
            "Side Tail": "側單馬尾",
            "Halterneck Dress": "掛頸連衣裙",
            "Pajamas": "睡衣",
            "Pendant Necklace": "吊墜項鏈",
            "Sandals": "涼鞋",
            "Short Shorts": "熱褲",/*超短褲*/
            "Micro Mini Shorts": "超短熱褲",
            "String Ribbon Tie": "緞帶領結-細",
            "Sundress": "洋裝",
            "Airhead": "笨蛋",
            "Altruistic": "無私",/*利他主義*/
            "Curious": "好奇",/*求知慾強*/
            "Deredere": "一見鍾情(デレデレ)",/*陷入愛情不能自拔,對喜歡的人撒嬌,自始至終不掩飾自己的喜愛的狀態。*/
            "Desu": "結尾帶\"~です\"口癖",
            "-ssu": "結尾帶\"~す\"口癖",
            "Emotional": "情緒化",
            "Optimist": "樂觀",
            "Talkative": "愛說話",
            "Pet Owner": "寵物的主人",
            "Transfer Student": "轉學生",
            "Athletics": "田徑",
            "Parted to Side": "偏分",
            "Big Breast Sizes": "乳房尺寸:大",
            "Baseball Cap": "棒球帽",
            "Belt": "腰帶",
            "Jeans": "牛仔褲",
            "Atashi": "以\"あたし\"自稱",
            "Funny": "幽默",
            "Lazy": "懶惰",
            "Mischievous": "淘氣",
            "Moody": "喜怒無常",/*情緒多變*/
            "Observant": "善於觀察",
            "Puns": "雙關語",
            "Sleepyhead": "貪睡",/*瞌睡蟲*/
            "Stubborn": "倔強",/*固執*/
            "Granddaughter": "孫女",
            "Half-orphan": "單親",/*無父或無母*/
            "Dancing": "跳舞",
            "Parted in Middle": "中分",
            "Headband": "頭帶",
            "Jacket": "夾克",
            "Brocon": "兄/弟控",/*兄弟情結 Brother complex,https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%96%E3%83%A9%E3%82%B6%E3%83%BC%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9*/
            "Confident": "自信",
            "Assertive": "獨斷的",/*todo 自信/果敢/武斷*/
            "Insightful": "富有洞察力",/*精明*/
            "Sly": "狡猾",
            "Coach": "教練",
            "Full Sister": "同胞姐/妹",
            "Younger Sister": "妹妹",/*妹*/
            "Not Sexually Involved": "不涉及性",/*沒有性行為*/
            "Curtained": "窗簾式瀏海",/*https://en.wikipedia.org/wiki/Curtained_hair*/
            "Kitsuneme": "眯眯眼(キツネ目)",/*狐狸眼*/
            "Muscular": "肌肉發達",/*強健*/
            "Hotblooded": "熱血",
            "Loud": "大聲",/*大喊大叫*/
            "Full Brother": "同胞兄弟",
            "Older Brother": "哥哥",/*兄さん*/
            "Student Club President": "學生社團社長",
            "Young-adult": "青年",/*20-39*/
            "Bandanna": "頭巾",
            "Necklace": "項鏈",
            "Ara Ara": "經常使用\"あらあら\"",
            "Protective": "保護慾",/*保護傾向*/
            "Wise": "博學",
            "Streetwise": "江湖撇步",/*熟練處理危險的知識與經驗*/
            "Cook": "廚師",
            "Shopkeeper": "老闆",/*老闆,店舖擁有者*/
            "Wife": "妻子",
            "Hidden": "隱藏",
            "Arrogant": "傲慢",
            "Narcissist": "自戀",
            "Grandiosit": "自大",
            "Overconfident": "自負",/*過於自信*/
            "No Name": "沒有名字",/*無名*/
            "Homosexual": "同性戀",
            "Wavy": "微捲",/*波浪,似卷非卷*/
            "Cyan": "青色",
            "Armband": "臂章",/*袖標*/
            "Microphone": "麥克風",/*麥克風*/
            "School Committee Member":"校務委員",
            "Broadcasting Committee Member": "廣播委員",/*廣播站成員*/
            "Journalist": "記者",
            "Tiny Braid": "小辮子",
            "Twin Braids": "雙辮子",
            "Wristband": "腕帶",
            "Kuudere": "冷嬌(クウデレ)",
            "Kuudere Heroine": "冷嬌♀",
            "Coodere": "冷嬌(クウデレ)",/*todo クウデレ 冷嬌 https://zh.moegirl.org.cn/%E5%86%B7%E5%A8%87,*/
            "Dandere": "默嬌(ダンデレ)",/*todo ダンデレ 默嬌 https://d.hatena.ne.jp/keyword/%E3%83%80%E3%83%B3%E3%83%87%E3%83%AC */
            "Loyal": "忠誠",
            "Stoic": "無口",/*todo https://zh.moegirl.org.cn/%E4%B8%89%E6%97%A0*/
            "Taciturn": "沉默寡言",
            "Dishonest": "欺騙",/*騙人*/
            "Foreigner": "外國人",/*外人*/
            "Ojousama": "大小姐(お嬢様)",/*お嬢様*/
            "Crop Top": "露臍上衣",
            "Cross Design": "十字架",
            "Lab Coat": "實驗服",/*白大褂*/
            "Shorts": "短褲",
            "Mentor": "導師",
            "Eye Covering": "遮眼",/*遮眼髮*/
            "Red": "紅色",
            "Cold-hearted": "冷酷無情",/*冷酷*/
            "Haraguro": "腹黑",/*腹黒い https://zh.moegirl.org.cn/%E8%85%B9%E9%BB%91*/
            "Violent": "暴力",
            "Grey": "灰色",
            "Olive": "黃褐色",/*橄欖色*/
            "Collar": "衣領",/*領子/項圈*/
            "Spats": "安全褲 (スパッツ)",/*自行車短褲*/
            "Fanny Pack": "腰包",
            "Tomboy": "中性女孩",
            "Desu wa": "使用\"ですわ\"結尾",
            "Watakushi": "以\"わたくし\"自稱",
            "Hosome": "細眼(細目)",/*細目*/
            "Vendor": "供應商",
            "Pleated Skirt": "百褶裙",
            /*次要劇透*/
            "Envious": "吃醋",/*嫉妒(羨慕)*/
            "Nightgown": "睡衣",
            "Sun Hat": "遮陽帽",
            "Turndown": "拒絕",
            "Weakness": "病弱",/*體弱/虛弱*/
            "Masochist": "受虐狂(M)",
            "Jealous": "嫉妒",/*眼紅*/
            "Yandere": "病嬌(ヤンデレ)",
            /*主要劇透 無*/
            //</editor-fold>
            /*todo ----精翻,來源:https://vndb.org/v28666/chars#chars*/
            //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.5">
            "Turtleneck Shirt": "高領襯衫",/*卷領襯衫*/
            "Stethoscope": "聽診器",
            "No Sense of Direction": "路痴",/*路痴/容易迷路*/
            "Pacifist": "愛好和平",/*和平主義者*/
            "Apprentice": "學徒",/*弟子/徒弟/學員*/
            "Onmyouji": "陰陽師",/*陰陽師*/
            "School Nurse": "護理老師",/*學校護士*/
            "Therapist": "心理治療師",/*心理醫生*/
            "Younger Brother": "弟弟",
            "Bridal Carry": "公主抱",
            "Drinking": "飲酒",/*喝酒*/
            "Flat Chest": "平胸",
            "Younger Appearance": "外表年輕",/*比看起來更老*/
            "Straw Hat": "草帽",
            "Wedge Sandals": "坡跟涼鞋",/*楔形涼鞋*/
            "Toy": "玩具",
            "Trait: Immature": "幼稚",
            "Immature": "幼稚",/*幼稚/不成熟/孩子氣*/
            "Tsundere":"傲嬌",/*つん‐でれ ツンデレ*/
            "Modern Tsundere": "傲嬌(陰晴不定)",/*在敵意與戀愛間相互切換*/
            "Magician": "魔術師",/*魔法師*/
            "Pre-Story Virginity Loss to Protagonist": "故事開始前童貞就給了主角",
            "Spirit": "靈魂",/*幽靈,靈魂*/
            "Fighting": "戰鬥",/*戰鬥/格鬥/對抗/搏鬥*/
            "No image": "沒有圖片",/*沒有圖片*/
            "Inn Manager": "客棧老闆",/*女將*/
            "Single Parent": "單身父母",/*單親*/
            "Widow": "寡婦",
            "Skirt": "裙子",
            "Waitstaff Uniform": "服務生制服",
            "Older Sister": "姐姐",
            "Twin Sister": "雙胞胎姐妹",/*孿生姐妹*/
            "Fainting": "昏厥",/*暈倒*/
            "Small Breasts": "貧乳",
            "Blouse": "女式襯衫",
            "Coat": "外套",/*大衣*/
            "Hair Ribbon": "髮帶",
            "Health Committee Member": "保健委員",/*保健委員會成員*/
            "Secretary": "秘書",/*行政助理*/
            "Camera": "照相機",
            "Prostitute": "娼妓",/*職業應無性別差異*/
            "Photography": "攝影",/*拍照照相*/
            "Over The Knee Socks": "過膝襪",
            "Sweater": "毛衣",
            "Coward": "懦夫",/*膽小鬼*/
            "Unlucky": "倒霉",/*不幸/晦氣*/
            "Roommate": "室友",/*舍友*/
            "Student Council Member": "學生會成員",
            "Hair Flower": "花卉髮飾",/*花卉髮夾*/
            "Age": "年齡",
            "Age rating": "年齡分級",
            "Brooch": "胸針",/*別針/飾針*/
            "Fingerless Gloves": "無指手套",/*不覆蓋手指的手套*/
            "Gothic": "歌德",/*歌德式*/
            "Headscarf": "頭巾",
            "Kimono": "和服",
            "Lolita": "蘿莉塔",/*Lolita*/
            "Mini Hat": "歌德式蘿莉塔帽",/*蘿莉塔禮帽/歌德蘿莉帽/小禮帽*/
            "No Panties": "不穿內褲",/*真空/無內褲*/
            "Stockings": "長襪",
            "String Instrument": "絃樂器",
            "Civil Servant": "公務員",
            "Medical Doctor": "醫生",
            "Old": "老年",/*年長/年邁*/
            "Vice Principal": "副校長",
            "Guilt": "內疚",/*負罪感*/
            "Archaic Dialect": "古方言",/*古語言*/
            "Wagahai": "以\"吾輩\"自稱",
            "Wolf": "狼",
            "Henshin": "變身",
            "Coworker": "同事",
            "Shinto Priest": "神道教神主",/*神道教祭司/教士/牧師*/
            "Low Alcohol Tolerance": "酒量差",/*酒量不行/低酒精耐受性*/
            "Politician": "政治家",/*政客/從政者*/
            "Principal": "校長",
            "Off-The-Shoulder Shirt": "露肩襯衫",/*無肩襯衫*/
            "Spear": "長槍",/*長矛*/
            "Honorable": "榮譽",/*todo 正直/義/榮耀/光榮/武士道/騎士精神/公正*/
            /*次要劇透*/
            "Sex Education Teacher": "性教育老師",
            "Bedridden": "纏綿病榻",/*長期臥床/臥床不起*/
            "Mon": "使用\"もん\"結尾",
            "Nightmares": "惡夢",/*噩夢*/
            "Assault": "襲擊",/*突擊/攻擊*/
            /*主要劇透*/
            "Protagonists": "主角",
            "Reincarnation": "轉世",/*輪迴/投胎/轉生*/
            "Ambitious": "雄心勃勃",
            "Family Oriented": "家庭觀念",/*以家庭為重/注重家庭/家族觀念*/
            "Bisexual": "雙性戀",
            "Class President": "班長",
            "Middle School Student": "初中生",/*中學生*/
            "Cleaning": "清潔衛生",/*打掃*/
            "Accident": "意外事故",
            "Death": "死亡",
            "Disappearance": "消失",/*消逝/失蹤*/
            "Distrustful": "不信任他人",/*多疑*/
            "Superstitious": "迷信",
            "Living Alone": "獨居",/*一人暮らし,一個人住*/
            "Orphan": "孤兒",
            "Repeater": "留級生",
            "Skipping School": "逃學",/*逃課*/
            "Terminal Illness": "絕症",/*身患絕症/致命疾病*/
            "Half-breed": "混血兒",
            "Longevity": "長生",/*長命/長壽/長生不老*/
            "Attempted Murder": "謀殺未遂",/*企圖謀殺*/
            "Grief": "悲傷",/*悲痛*/
            "Sensitive": "敏感",/*脆弱*/
            /*性徵*/
            "Nipple Sucking": "吸乳頭",
            "Nipple Accessory": "乳頭飾品",
            "Nipple Teasing": "玩弄乳頭",/*挑逗乳頭/玩弄乳頭*/
            "Ball-cupping": "玩弄陰囊",
            "Bodysponge": "身體海綿",
            "Naked (Not Sexually Involved)": "裸體(無性行為)",/*裸體(沒有性行為)*/
            "Naizuri": "貧乳乳交",/*無效乳交/鐵板/銼刀 https://zh.moegirl.org.cn/%E9%94%89%E5%88%80*/
            //</editor-fold>
            /*todo ----精翻,來源:https://vndb.org/v33099/chars#chars*/
            //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.6">
            /*次要劇透*/
            "Exorcist": "除魔師",/*驅魔人/驅邪師/祓魔師*/
            "Multilingual": "多語言",/*多語言精通*/
            "Pseudonym": "假名",/*化名*/
            "Soldier": "軍人",/*士兵*/
            "Antagonist": "對手",/*敵手/敵對者*/
            "Prisoner": "囚犯",/*犯人/囚徒/在押犯*/
            "Rebellion": "謀反",/*暴動/叛亂*/
            "Present in Flashbacks Only": "只出現在回憶中",/*閃回/回顧*/
            /*主要劇透*/
            "Demigod": "半神",
            "Self-sacrifice": "自我犧牲",/*殉道*/
            "Escape From Confinement": "逃離監禁",/*逃跑/越獄*/
            "Murder": "謀殺",
            //</editor-fold>
            /*todo ----精翻,來源:https://vndb.org/v12992/chars#chars*/
            //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.7">
            "Cynic": "極端自私",/*認為人皆自私/極端利己而不講道義/只顧自己不顧他人,排除:憤世嫉俗,犬儒*/

            "Heterochromia": "異色瞳",/*異色症,異色*/
            "Central Heterochromia": "瞳孔異色",/*異色瞳孔/虹膜異色/中央異色症*/
            "Bell": "鈴鐺",
            "Bra": "胸罩",/*文胸,內衣*/
            "Decorative Belt": "裝飾腰帶",/*時尚腰帶*/
            "Shimapan": "條紋內褲",/*しまぱん/縞パンツ*/
            "Veil": "面紗",
            "Ane Act": "假裝姐姐",/*姐姐扮演/假裝姐姐*/
            "Short (obsolete)": "嬌小(已淘汰)",
            "Naked Apron": "裸體圍裙",
            "Top Hat": "禮帽",/*高帽/圓帽/大禮帽*/

            "Crown": "王冠",/*皇冠*/
            "Evening Gloves": "晚裝手套",/*todo 歌劇手套 https://en.wikipedia.org/wiki/Evening_glove*/
            "High Heeled Shoes": "高跟鞋",
            "Trait: Ignorant": "無知",
            "Ignorant": "無知",/*不通世故*/
            "Nature Lover": "熱愛大自然",/*自然愛好者*/
            "Lonely": "孤獨",/*寂寞,孤單*/
            "Princess": "公主",

            "Torn Pantyhose (damaged)": "撕裂的褲襪(受損)",/*撕破*/
            "Book": "書",/*書籍/冊子*/
            "Stutter": "口吃",/*結巴*/
            "Rabbit": "兔子",
            "Nymphomania": "性慾亢進",/*性成癮/色情狂/慕男狂/性慾旺盛/性慾亢進*/

            "Ankle Length": "及地長髮",
            "BL Fan": "喜愛BL",/*腐女/腐男*/
            "Famous": "出名",/*著名,知名,有名,聞名,名人*/
            "Writer": "作家",/*文學家*/

            "Jitome": "鄙視眼(ジト目)",/*todo 半睜眼 https://zh.moegirl.org.cn/%E5%8D%8A%E7%9D%81%E7%9C%BC https://dic.nicovideo.jp/a/%E3%82%B8%E3%83%88%E7%9B%AE*/
            "Obedient": "順從",/*聽話,服從*/
            "Maid": "女僕",/*女傭*/
            "Robot": "機器人",
            "Domestic Violence": "家庭暴力",

            "Scar": "疤痕",/*傷疤/傷痕*/

            "Butt Monkey": "搞笑角色",/*笑話角色*/

            "Sport Bloomers": "ブルマー",/*ブルマー/日式體育短褲*/
            /*主要劇透*/
            "Secret Identity": "秘密身份",
            "Memory Alteration": "記憶改變",

            "Dimensional Travel": "次元旅行",/*空間旅行/維度旅行*/
            "Forgotten": "遺忘",/*忘卻/忘記*/

            "Healer": "治療師",/*醫治者*/
            "Childbirth": "分娩",
            /*性徵*/
            "Tominagi": "跪式扛腿體位",/*源自梵文*/
            "Balls Sucking": "舔睪丸",/*吮吸蛋蛋*/
            "Boobs on Glass": "胸部壓在玻璃上",/*玻璃上的胸部/乳房*/
            "Vaginal/Anal Sexual Toys": "陰道/肛門性玩具",
            "Sadist": "虐待狂(S)",
            "Sexual Sadism": "性虐待狂",
            //</editor-fold>
            /*todo ----暫未校對,VN標籤,翻譯貢獻者:https://greasyfork.org/zh-CN/users/1210764-railguns*/
            //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.11">
            //我的
            //標籤
            "Drastic Character Development":"戲劇性的性格發展",
            "Educational":"教育意義",
            "April Fool's":"愚人節",
            "Design":"設計",
            "Modifications":"補丁",
            //主題
            //其他
            "Other Elements":"其他要素",
            "Other instances":"其他情況",
            "Astronomy": "天文學",
            "Babysitting": "保姆",
            "Biological Weapon": "生物武器",
            "Birthrate Decline": "出生率下降",
            "Alchemy": "煉金術",
            "Contemporary Fantasy": "現代奇幻",
            "Curse": "詛咒",
            "Dark Fantasy": "黑暗奇幻",
            "Apocalypse": "末日",
            "Coming-of-Age Drama": "成長劇",
            "Elopement": "私奔",
            "Cyberpunk": "賽博朋克",
            "Genetic Research": "遺傳研究",
            "Hard Science Fiction": "硬科幻",
            "Heat Period": "發情期",
            "Clitoral Enlargement": "陰蒂增大",
            "Comedic Sex Scenes": "喜劇性的性場景",
            "Black Comedy": "黑色喜劇",
            "Comedic Love Triangle": "喜劇三角戀",
            "Family Life Comedy": "家庭生活喜劇",
            "Kanji Puns": "漢字雙關",
            "Existential Crisis": "存在危機",
            "Body Horror": "肉體恐怖",
            "Denpa": "電波",
            "Haunted House": "鬼屋",
            "Jump Scares": "突發驚嚇(Jump Scare)",
            "Lovecraftian Horror": "洛夫克拉夫特式恐怖",
            "Psychological Horror": "心理恐怖",
            "Thriller": "驚悚",
            "LGBTQ Issues": "LGBTQ問題",
            "Sudden Girlfriend Appearance": "天降女友",
            "The Seven Deadly Sins": "七宗罪",
            "Amphibians":"兩棲動物",
            "Birds":"鳥類",
            "Cats":"貓",
            "Dinosaurs":"恐龍",
            "Dogs":"狗",
            "Corporations":"公司",
            "Government":"政府",
            "Interdimensional Organization":"跨次元組織",
            "Conspiracy":"陰謀",
            "Crime Family":"犯罪家族",
            "Gang":"幫派",
            "Heist":"搶劫",
            "Arranged Marriage":"包辦婚姻",
            "Beauty Pageant":"選美比賽",
            "Blind Date":"相親",
            "Giant Spider":"巨型蜘蛛",
            "Kaiju":"怪獸",
            "Monster Birth":"魔物生產",
            "Monster Girl Support Character":"魔物娘配角",
            "Animal Cruelty":"虐待動物",
            "Vore":"丸呑",
            "Genital Piercing":"生殖器穿孔",
            "Linked Piercings":"鏈環穿孔",
            "Navel Piercing":"肚臍穿孔",
            "Nipple Piercing":"乳頭穿孔",
            "Tongue Piercing":"舌頭穿孔",
            "Destructive Event":"破壞性事件",
            "Epidemic":"流行病",
            "Natural Disaster":"自然災害",
            "Societal Collapse":"社會崩潰",
            "Terrorism":"恐怖主義",
            "Male Pregnancy":"男性懷孕",
            "Pregnant Heroine":"懷孕♀",
            "Airplane":"飛機",
            "Car":"汽車",
            "Mecha":"機甲",
            "Spaceship":"宇宙飛船",
            "Trains":"火車",
            "Passage of Time":"時間流逝",
            "Spontaneous Power-ups":"突然增強能力",
            "Time Jump":"時間跳躍",
            "Animal Cosplay":"動物角色扮演",
            "Non-sexual Cosplay":"非情色角色扮演",
            "Friendship Ending":"友誼終結",
            "Friendship Route":"友誼線路",
            "Feminization":"女性化",
            "Sexual Re-orientation/Discovery":"性向重新定位/探索",
            "Hacking":"駭客攻擊",
            "Hacker Hero":"駭客男角色",
            "Hacker Heroine":"駭客♀",
            "Hacker Protagonist":"駭客主角",
            "Plants & Flowers":"植物與花卉",
            "Cherry Blossom":"櫻花",
            "Roses":"玫瑰",
            "Sunflowers":"向日葵",
            "Intrigue":"陰謀詭計",
            "Sugar Dating":"包養",
            "Slice of Life Drama":"生活片段劇",
            "Slice of Life Realism":"真實生活片段",
            "War Crimes":"戰爭罪行",
            "World War I":"第一次世界大戰",
            "World War II":"第二次世界大戰",
            "Non-Erotic Moral Corruption":"非情色道德敗壞",
            "Dream":"夢境",
            "All Just a Dream":"一切都是夢",
            "Nightmare":"噩夢",
            "Journey":"旅程",
            "Odyssey":"奧德賽",
            "Road Trip":"公路旅行",
            "Non-erotic Mind Control":"非情色催眠",
            "Battle of Wits":"智鬥",
            "On the Run":"逃亡",
            "Fire Torture":"火刑",
            "Moxibustion (Torture)": "火灸(折磨)",
            "Whipping":"鞭打",
            "Gore":"血腥暴力",
            "Brother & Sister Siblings as Love Interests":"兄弟姐妹為戀愛對象",
            "Convention":"大會",
            "Comic Convention":"漫展",
            "Death Game":"死亡遊戲",
            "Battle Royale":"大逃殺",
            "Flashforward": "預敘(閃進)",
            "Future Forecasting":"未來預測",
            "Internet":"網際網路",
            "Social Networking Service":"社交網路服務",
            "Musical Themes":"音樂主題",
            "Musical Environment":"音樂環境",
            "Philosophy":"哲學",
            "Transhumanism":"超人類主義",
            "Urban Legend":"都市傳說",
            "The Seven School Mysteries":"學園七大不思議",
            "Breast Expansion":"乳房增大",
            "Cannibalism":"同類相食",
            "Childhood Promise":"童年約定",
            "Crossover":"聯動",
            "Daydreams":"白日夢",
            "Debt":"債務",
            "Delusion":"妄想",
            "Design Story":"設計故事",
            "Destiny":"命運",
            "Discrimination":"歧視",
            "Ear-Cleaning":"耳部清潔",
            "Encasement":"包裹",
            "Environmentalism":"環保主義",
            "Espionage":"間諜活動",
            "Feeder Fetish":"喂食戀",
            "Food Discussions":"美食討論",
            "Fruits":"水果",
            "Gaming":"遊戲",
            "Genre Shift":"類型轉變",
            "Hate Story":"仇恨故事",
            "Japanese Idols":"日本偶像",
            "Lost Technology":"失落的技術",
            "Mahjong as Story Element":"麻將為故事要素",
            "Master and Servant":"主人與僕人",
            "Mind Screw":"價值觀錯亂",/*心靈衝擊*/
            "Nanpa":"搭訕",
            "Organised Corruption":"有組織的腐敗",
            "Paranoia":"偏執狂",
            "Part-time Job":"兼職工作",
            "Phantom Thieves":"怪盜",
            "Pillow Talk":"枕邊話",
            "Player as a Character":"玩家為角色",
            "Pole Dancing":"鋼管舞",
            "Product Placement":"產品植入",
            "Rags to Riches":"窮變富",
            "Redemption":"救贖",
            "Resurrection":"復活",
            "Riches to Rags":"富變貧",
            "Sacred Treasure":"神聖寶藏",
            "Sexual Innuendo":"性暗示",
            "Stranded":"遇難被困",
            "Surreal":"超現實主義",
            "Tarot Cards":"塔羅牌",
            "Treasure Hunting":"尋寶",
            "Insects": "昆蟲",
            "Butterflies": "蝴蝶",
            "Fish": "魚類",
            "Horse": "馬",
            "Marine Mammals": "海洋哺乳動物",
            "Octopus": "章魚",
            "Pigs": "豬",
            "Primates": "靈長類動物",
            "Rabbits": "兔子",
            "Reptile": "爬行動物",
            "Sharks": "鯊魚",
            "Archery Club": "射箭社團",
            "Baseball Club": "棒球社團",
            "School Sports Club Member Hero": "學校體育社團成員男角色",
            "School Sports Club Member Heroine": "學校體育社團成員♀",
            "Student Club Member Hero": "學生社團成員男角色",
            "Student Club President Hero": "學生社團會長男角色",
            "Student Club President Heroine": "學生社團會長♀",
            "Student Club Member Protagonist": "學生社團成員主角",
            "Student Club President Protagonist": "學生社團社長主角",
            "Astronomy Club": "天文社團",
            "Broadcasting Club": "廣播社團",
            "Drama Club": "戲劇社團",
            "Gardening Club": "園藝社團",
            "Music Club": "音樂社團",
            "Newspaper Club": "報紙社團",
            "Occult Club": "神秘社團",
            "School Art Club": "學校美術社團",
            "School Sports Club President Hero": "學校體育社團社長男角色",
            "School Sports Club President Heroine": "學校體育社團社長♀",
            "School Sports Club Member Protagonist": "學校體育社團成員主角",
            "Swimming Club": "游泳社團",
            "Volleyball Club": "排球社團",
            "Police Brutality": "警察暴力",
            "Police Officer Hero": "警察男角色",
            "Police Officer Heroine": "警察♀",
            "Police Officer Protagonist": "警察主角",
            "Shinsengumi": "新撰組",
            "Found Family": "異族羈絆",
            "Sibling Rivalry": "兄弟姐妹之間的競爭",
            "Traditionalist Family": "傳統家庭",
            "Pirates": "海盜",
            "Pirate Hero": "海盜男角色",
            "Pirate Heroine": "海盜♀",
            "Pirate Protagonist": "海盜主角",
            "Shinobi": "忍者",
            "Kunoichi Heroine": "女忍者主角",
            "Ninja Protagonist": "忍者主角",
            "Shinobi Hero": "忍者男角色",
            "Religious Organization": "宗教組織",
            "Christian Church": "基督教堂",
            "Cult": "邪教(崇拜)",
            "Sex Cult":"性崇拜",
            "Mages Association": "魔法師協會",
            "Matriarchy": "母系社會",
            "Military": "軍事",
            "Secret Society": "秘密組織",
            "Slavery": "奴隸",
            "Slave Auction": "奴隸拍賣",
            "Slave Hero": "奴隸男角色",
            "Slave Heroine": "奴隸♀",
            "Slave Protagonist": "奴隸主角",
            "Italian Mafia": "義大利黑手黨",
            "Triad": "三合會",
            "Yakuza": "日本黑幫",
            "Mass Murder": "大規模謀殺",
            "Patricide": "弒父",
            "Hostage Crisis": "人質危機",
            "Thief Hero": "盜賊男角色",
            "Thief Heroine": "盜賊♀",
            "Thief Protagonist": "盜賊主角",
            "Story Events":"故事事件",
            "School Festival": "校慶",
            "Athletics Festival":"運動會",
            "Tanabata": "七夕",
            "The Holiday Season": "聖誕節",
            "Tournament": "錦標賽",
            "Halloween": "萬聖節",
            "Homecoming": "校友回歸",
            "Nude Modeling": "裸體模特表演",
            "Reunion": "同窗會",
            "School Play": "學校節目表演",
            "Valentine's Day": "情人節",
            "Funeral":"葬禮",
            "Dragon Heroine": "龍娘♀",
            "Mermaid Heroine": "美人魚♀",
            "Monster Girl Heroine": "魔物娘♀",
            "Naga Heroine": "蛇精♀",
            "Plant Heroine": "植物♀",
            "Slime Heroine": "史萊姆娘♀",
            "Werewolf Heroine": "狼人♀",
            "All the Way Through":"觸手貫通",
            "Tentacles on Male":"男性與觸手性交",
            "Anal Multiple Tentacle Penetration":"肛門多觸手插入",
            "Single Hole Multiple Tentacle Penetration (obsolete)":"單孔多觸手插入(已淘汰)",
            "Tailjob":"尾交",
            "Tentacle Blowjob":"觸手口交",
            "Vaginal Multiple Tentacle Penetration":"陰道多觸手插入",
            "Consensual Sex Involving Slime Monsters":"合意史萊姆性交",
            "Slime Monster Rape":"史萊姆強姦",
            "Insemination by Non-Humanoids":"非人類授精",
            "Plant Sex":"植物性交",
            "Sex With Monsters Only":"只與魔物發生性關係",
            "Anal Monster Birth": "魔物肛門分娩",
            "Anal Egg Laying": "肛門產卵",
            "Bred by Monsters": "魔物繁殖",
            "Vaginal Egg Laying": "陰道產卵",
            "Monster Hunters": "魔物獵人們",
            "Monster Hunter Hero": "魔物獵人♂",
            "Vampire Hunter Hero": "吸血鬼獵人♂",
            "Monster Hunter Heroine": "魔物獵人♀",
            "Vampire Hunter Heroine": "吸血鬼獵人♀",
            "Monster Hunter Protagonist": "魔物獵人(主角)",
            "Vampire Hunter Protagonist": "吸血鬼獵人(主角)",
            "Symbiote / Parasite": "共生體/寄生蟲",
            "Terrorized by Monsters": "被魔物恐嚇",
            "Guro":"獵奇",
            "Eroticised Amputation": "斷肢",
            "Skull-fucking": "顱骨性交",
            "Plot Devices":"橋段",/*情節裝置*/
            "Infinite Spontaneous Power-ups":"無限的突然增強能力",
            "Impregnation by Others": "被非主角受孕",
            "Impregnation Choice": "受孕選擇",
            "Inbreeding": "近親相姦",
            "Human Childbirth": "人類分娩",
            "Pregnancy Bad Ending": "懷孕壞結局",
            "Pregnancy Good Ending": "懷孕好結局",
            "Mecha Pilot Hero": "機甲駕駛員男角色",
            "Mecha Pilot Heroine": "機甲駕駛員♀",
            "Mecha Pilot Protagonist": "機甲駕駛員主角",
            "Bunnygirl Cosplay": "兔女郎",
            "Cat Cosplay": "貓咪角色扮演",
            "Cow Cosplay": "乳牛角色扮演",
            "Dog Cosplay": "狗狗角色扮演",
            "Pig Cosplay": "小豬角色扮演",
            "Tiger Cosplay": "老虎角色扮演",
            "Gender and Sexuality Related":"性別與性相關",
            "Non-Binary Characters": "非二元性別角色",
            "Sex Change": "性別轉換",
            "Transgender Characters": "跨性別角色",
            "Sexual Orientation Discovery": "性向探索",
            "Sexual Re-orientation": "性向重新定位",
            "Trap Heroine": "偽娘",
            "Mahou Shounen Hero": "魔法少年男角色",
            "Only Trap Heroines": "僅限偽娘",
            "Trap Protagonist": "偽娘主角",
            "Mahou Shounen Protagonist": "魔法少年主角",
            "Forced Cross-dressing": "強迫異性裝扮",
            "Reverse Trap Heroine": "男裝女主角",
            "Reverse Trap Protagonist": "女扮男裝(主角)",
            "Reverse Trap Support Character": "逆偽娘配角",
            "Trap Support Character": "偽娘配角",
            "Transgender Hero": "跨性別男角色",
            "Transgender Heroine": "跨性別♀",
            "Transgender Protagonist": "跨性別(主角)",
            "Transgender Support Character": "跨性別配角",
            "Non-Binary Protagonist": "非二元性別(主角)",
            "Non-binary Protagonist Option": "非二元性別選項(主角)",
            "Genderbent Sex": "性轉換性交",
            "Prostitute Hero": "男妓♂",
            "Prostitute Heroine": "妓女♀",
            "Prostitute Protagonist": "賣春(主角)",
            "Sex Involving Prostitution": "援交",
            "Production of Pornography (Drawn)":"色情創作(繪畫)",
            "Production of Pornography (Professional)":"專業色情創作",
            "Yakuza Hero": "黑幫男角色",
            "Yakuza Heroine": "黑幫♀",
            "Space Pirate Hero": "宇宙海盜男角色",
            "Space Pirate Heroine": "宇宙海盜♀",
            "Bimbofication": "婊子化",
            "Falling to Evil (sexual)": "惡墮",
            "Interdimensional Odyssey": "跨次元奧德賽",

            //奇幻
            "Dragon": "龍",
            "Elemental Beings": "元素生物",
            "Mage Hero": "法師男角色",
            "Mage Heroine": "法師♀",
            "Mage Protagonist": "法師主角",
            "Magic School": "魔法學校",
            "Invisibility": "隱形",
            "Shapeshifting": "變形(可控制)",
            "Body Swapped Sex": "身體交換性別",
            "ESP": "超感知能力(ESP)",
            "Channeling": "通靈",
            "Rape by Possession": "附身強姦",
            "Exorcism": "驅魔",
            "Fairy Tale": "童話故事",
            "High Fantasy": "古典奇幻",
            "Low Fantasy": "淺度奇幻",
            "Rejuvenation": "返老還童",
            "Science Fantasy": "科幻奇幻",
            "Summoning": "召喚",
            "Talking Animal": "會說話的動物",
            "Talking Object": "會說話的物品",
            "Urban Fantasy": "都市奇幻",
            "AI Hero": "AI男角色",
            "AI Protagonist": "AI主角",
            "Book Heroine": "原型是書♀",
            "Golem": "魔像",
            "Divine Hero": "神話生物男角色",
            "Mummy": "木乃伊",
            "Undead Hero": "不死男角色",
            "Undead Protagonist": "不死主角",
            "Dragon Hero": "龍男角色",
            "Dragon Protagonist": "龍主角",
            "Elf Hero": "精靈男角色",
            "Elf Heroine": "精靈♀",
            "Elf Protagonist": "精靈主角",
            "Extraterrestrial": "外星人",
            "Alien Hero": "外星人男角色",
            "Alien Heroine": "外星人♀",
            "Alien Protagonist": "外星人主角",
            "Werewolf": "狼人",
            "Werewolf Hero": "狼人男角色",
            "Werewolf Protagonist": "狼人主角",
            "Youkai Hero": "妖怪男角色",
            "Youkai Heroine": "妖怪♀",
            "Youkai Protagonist": "妖怪主角",
            "Fairies": "小仙子",
            "Manticore": "獅身人面獸",
            "Orcs": "獸人",
            "Unicorn": "獨角獸",
            "Robot Hero": "機器人男角色",
            "Robot Heroine": "機器人♀",
            "Robot Protagonist": "機器人主角",
            "Homunculus Hero": "人造人男角色",
            "Homunculus Heroine": "人造人♀",
            "Homunculus Protagonist": "人造人主角",
            "Homunculus Support Character": "人造人配角",
            "Living Doll Hero": "活玩偶男角色",
            "Living Doll Heroine": "活玩偶♀",
            "Living Doll Protagonist": "活玩偶主角",
            "Living Doll Support Character": "活玩偶配角",
            "Demon Protagonist": "惡魔主角",
            "Half-demon Protagonist": "半惡魔主角",
            "Incubus Protagonist": "夢魔主角",
            "Maou Protagonist": "魔王主角",
            "Protagonist with Demon Blood": "主角擁有惡魔血統",
            "Succubus Protagonist": "魅魔主角",
            "Demon Hero": "惡魔男角色",
            "Half-demon Hero": "半惡魔男角色",
            "Hero with Demon Blood": "擁有惡魔血統的男角色",
            "Incubus Hero": "夢魔男角色",
            "Maou Hero": "魔王男角色",
            "Half-demon Heroine": "半惡魔♀",
            "Heroine with Demon Blood": "惡魔血統♀",
            "Maou Heroine": "魔王♀",
            "Succubus Heroine": "魅魔♀",
            "Succubi": "魅魔",
            "Incubi": "魅魔配角",
            "Demonic Contract (Non Sexual)": "惡魔契約(非性意義)",
            "Angel Heroine": "天使♀",
            "Half-angel Heroine": "半天使♀",
            "Goddess Heroine": "女神♀",
            "Shinigami Heroine": "死神♀",
            "Cupid Heroine": "丘比特♀",
            "Angel Hero": "天使男角色",
            "Half-angel Hero": "半天使男角色",
            "Angel Protagonist": "天使主角",
            "Half-angel Protagonist": "半天使主角",
            "Deity Protagonist": "神明主角",
            "Shinigami Protagonist": "死神主角",
            "God Hero": "神明男角色",
            "Shinigami Hero": "死神男角色",
            "Divine Protagonist":"神話生物主角",
            "Valkyrie Heroine":"女武神♀",
            "Ghost Hero": "幽靈男角色",
            "Ghost Heroine": "幽靈♀",
            "Ghost Protagonist": "幽靈主角",
            "Ghost Support Character": "幽靈配角",
            "Skeleton Hero": "骷髏男角色",
            "Zombie Hero": "殭屍男角色",
            "Zombie Heroine": "殭屍♀",
            "Zombie Protagonist": "殭屍主角",
            "Intelligent Zombie": "有智慧的殭屍",
            "Zombie": "殭屍",
            "Half-dragon Protagonist": "半龍主角",
            "Kitsune Heroine": "狐妖♀",
            "Oni Heroine": "鬼♀",
            "Yuki-onna Heroine": "雪女♀",
            "Kitsune Hero": "狐妖男角色",
            "Oni Hero": "鬼男角色",
            "Oni Protagonist": "鬼主角",
            "Teacher of Magic Protagonist": "魔法教師主角",
            "Mahou Shoujo Protagonist": "魔法少女主角",
            "Superhero": "超級英雄",
            "Superheroine": "超級女英雄",
            "Superhero(ine) Protagonist": "超級英雄主角",
            //戲劇
            "Attempted Suicide": "自殺未遂",
            "Suicidal Hero": "自殺男角色",
            "Suicidal Heroine": "自殺♀",
            "Suicidal Protagonist": "自殺主角",
            "Suicide Pact": "自殺協議",
            "Depression": "抑鬱症",
            "Eating Disorder": "飲食障礙",
            "Fear of Death": "死亡恐懼症",
            "Castration": "閹割",
            "Illness": "疾病",
            "Alcoholism": "酗酒",
            "Drug Use": "藥物使用",
            "Heroine with Multiple Personalities": "多重人格♀",
            "Heroine with Superpowered Side": "裏人格更強大♀",
            "Addict Heroine": "成癮♀",
            "Androphobic Heroine": "男性恐懼症♀",
            "Autistic Heroine": "自閉症♀",
            "Rape Victim Heroine": "強姦受害者♀",
            "Addict Hero": "成癮男角色",
            "Autistic Hero": "自閉症男角色",
            "Gynophobic Hero": "女性恐懼症男角色",
            "Hero with Multiple Personalities": "多重人格的男角色",
            "Nympho Hero": "性癮男角色",
            "Rape Victim Hero": "強姦受害者男角色",
            "Protagonist with Imaginary Friends": "擁有幻想朋友的主角",
            "Imaginary Friend as a Hero": "幻想朋友為男角色",
            "Imaginary Friend as a Heroine": "幻想朋友♀",
            "Protagonist with Multiple Personalities": "多重人格的主角",
            "Protagonist with Superpowered Side": "裡人格更強大的主角",
            "Addict Protagonist": "成癮主角",
            "Nympho Protagonist": "性癮主角",
            "Rape Victim Protagonist": "強姦受害者主角",
            "Amnesiac Hero": "失憶男角色",
            "Amnesiac Heroine": "失憶♀",
            "Amnesiac Protagonist": "失憶主角",
            "Identity Crisis": "身份認同危機",
            "Insomnia": "失眠",
            "Madness": "瘋狂",
            "Penis Removal": "陰莖切割",
            "Unavoidable Hero Death": "無法迴避死亡♂",
            "Completely Unavoidable Hero Death": "全路線必定死亡♂",
            "Avoidable Death of Hero (obsolete)": "可迴避死亡♂(廢棄)",
            "Completely Avoidable Hero Death": "全路線必定避免死亡♂",
            "Unavoidable Heroine Death": "無法迴避死亡♀",
            "Completely Unavoidable Heroine Death": "全路線必定死亡♀",
            "Avoidable Death of Heroine (obsolete)": "可迴避死亡♀(廢棄)",
            "Completely Avoidable Heroine Death": "全路線必定避免死亡♀",
            "Unavoidable Protagonist Death": "主角無法迴避死亡",
            "Completely Unavoidable Protagonist Death": "主角全路線必定死亡",
            "True End Death of Protagonist": "主角真結局死亡",
            "Avoidable Death of Protagonist (obsolete)": "主角可迴避死亡(廢棄)",
            "Completely Avoidable Protagonist Death": "主角全路線必定避免死亡",
            "Survival Focus":"注重生存",
            "Non-sexual Child Abuse": "非性虐待兒童",
            "Sexual Child Abuse": "性虐待兒童",
            "Desperation": "絕望",
            //戀愛
            "Dramatic Love Triangle": "戲劇性的三角戀",
            "Execution": "處決",
            "Falsely Accused": "被冤枉",
            "Family Feud": "家庭間紛爭",
            "Mourning": "哀悼",
            "Sacrifice": "犧牲",
            "Stalking": "跟蹤",
            "Brother/Brother Romance": "兄弟戀",
            "Cousin Romance": "堂兄弟姐妹戀",
            "Father/Daughter Romance": "父女戀",
            "Mother/Daughter Romance": "母女戀",
            "Mother/Son Romance": "母子戀",
            "Sister/Sister Romance": "姐妹戀",
            "Open Relationship": "開放性關係",
            "Love Rivalry":"愛情競爭",
            "Inter-class Romance": "跨階級戀愛",
            "Interracial/interspecies Romance":"跨種族/跨物種戀愛",
            "Long-distance Relationship": "遠距離戀愛",
            "May-December Romance":"老少戀",
            "Romancing a Family":"與一個家庭談戀愛",
            "Secret Romance": "秘密戀情",
            "Slow-burn Romance": "緩慢升溫的戀愛",
            "Student-Teacher Romance": "師生戀",
            "Unrequited Love": "單戀",
            //科幻
            "Cloning": "克隆",
            "Clone Hero": "克隆男角色",
            "Clone Heroine": "克隆♀",
            "Clone Protagonist": "克隆主角",
            "Time Loop": "時間循環",
            "Virtual Reality": "虛擬現實",
            "Confinement in a Simulated Reality": "被限制在模擬現實中",
            "Nanomachines": "納米機器",
            "Robots": "機器人",
            "Space Station": "空間站",
            "Steampunk": "蒸汽朋克",
            "Time Stop": "時間停滯",
            //喜劇
            "Comedy Rape": "喜劇強姦",
            "Satire": "毒舌",
            "Slapstick": "鬧劇",
            "Super Deformed Sprites": "Q版立繪",/*SD*/
            //懸疑
            "Private Detective Protagonist": "私家偵探主角",
            //恐怖
            "Cthulhu Mythos": "克蘇魯神話",
            //動作
            "Combat Sport":"格鬥運動",
            "Boxing": "拳擊",
            "Kendo Club": "劍道社團",
            "Wrestling (Sport)": "摔跤(運動)",
            "Racing": "競速比賽",
            "Race Driver Heroine": "賽車手♀",
            "Race Driver Protagonist": "賽車手主角",
            "Running (Sport)": "跑步(運動)",
            "Tennis": "網球",
            "Tennis Club": "網球社團",
            "Baseball": "棒球",
            "Basketball": "籃球",
            "Curling": "冰壺",
            "Soccer": "足球",
            "Training Camp": "訓練營",
            "Combat Archery": "射箭戰鬥",
            "Combat with Blunt Weapons": "鈍器戰鬥",
            "Combat with Exotic Weapons": "異種武器戰鬥",
            "Combat with Firearms": "火器戰鬥",
            "Vehicular Combat": "機動戰鬥",
            "Airplane Combat": "飛機戰鬥",
            "Mecha Combat": "機甲戰鬥",
            "Naval Warfare": "海戰",
            "Starship Combat": "星際戰鬥",
            "Combat with Lasers and Beams": "雷射和束能武器戰鬥",
            "Combat with Laser and Beam Firearms": "雷射和束能火器戰鬥",
            "Fighting Game": "格鬥遊戲",
            "Unarmed Combat": "徒手戰鬥",
            "Combat with Claws": "利爪戰鬥",
            "Staff Combat": "長桿戰鬥",
            "Combat with Clubs": "短棍戰鬥",
            "Combat with Spears": "用矛戰鬥",
            "Scythe Combat": "大鐮刀戰鬥",
            "Combat with Arquebus": "鉤銃戰鬥",
            "Combat with Automatic Firearms": "自動火器戰鬥",
            "Knife/Dagger Combat": "刀/匕首戰鬥",
            "Axe Combat": "斧頭戰鬥",
            "Rifle Combat": "步槍戰鬥",
            "Naginata Combat": "薙刀戰鬥",
            "Pistol Combat": "手槍戰鬥",
            "Dual Wielding Daggers": "雙持匕首",
            "Dual Wielding Swords": "雙持劍",
            //角色
            "Misc. Character Tags": "角色雜項標籤",
            "Support Characters":"配角",
            "Brocon Support Character": "兄/弟控配角",
            "Brother Support Character": "哥哥配角",
            "Butler Support Character": "管家配角",
            "Childhood Friend Support Character": "青梅竹馬配角",
            "Child Support Character": "兒童配角",
            "Anthropomorphized Inanimate Object": "擬人化無生命物體",
            "Character Skin Colors": "角色膚色",
            "Ethnically Diverse Cast": "多元族裔角色",
            "Both Genders Can Be Pursued": "男女皆可攻略",
            "Death of Hero": "男角色死亡",
            "Hero's Role/Vocation": "男角色的定位/職業",
            "Hero's Traits": "男角色特徵",
            "More Than Seven Heroes": "超過七位男角色",
            "Heroine's Death": "死亡♀",
            "Heroine's Role/Vocation": "定位/職業♀",
            "Heroine's Traits": "特徵♀",
            "More Than Seven Heroines": "超過七位女角色",
            "Protagonist's Death (Route or Ending)": "主角死亡(路線或結局)",
            "Multiple Protagonist Choices": "可選擇多個主角",
            "No Protagonist": "無主角",
            "Observer Protagonist": "旁觀者主角",
            "Protagonist Gender Choice": "主角性別選擇",
            "More Than Seven Love Interests": "超過七位戀愛對象",
            "Main Antagonist": "主要對手",
            "Determinant Antagonist": "決定性的對手",
            "Non-Binary Love Interest": "非二元性別的戀愛對象",
            "Protagonist's Sister as a Support Character": "主角的姐妹為配角",
            "Twin Sister Support Character": "雙胞胎妹妹配角",
            "Genius Support Character": "天才配角",
            "Tactician Support Character": "策略家配角",
            "Nurse Support Character": "護士配角",
            "School Nurse Support Character": "學校護士配角",
            "Combat Capable Friends": "有戰鬥能力的朋友",
            "Cook Support Character": "廚師配角",
            "Cousin Support Character": "堂兄弟姐妹配角",
            "Co-worker Support Character": "同事配角",
            "Daughter Support Character": "女兒配角",
            "Fairy Support Character": "小仙子配角",
            "Father Support Character": "父親配角",
            "Female Friend": "女性朋友",
            "Foolish Friend": "愚蠢朋友",
            "Foolish Parent Support Character": "愚蠢父母配角",
            "Foolish Villain": "愚蠢反派角色",
            "Futanari Support Character": "扶她配角",
            "Grandfather Support Character": "爺爺配角",
            "Grandmother Support Character": "奶奶配角",
            "Homosexual Support Character": "同性戀配角",
            "Hotblooded Support Character": "熱血配角",
            "Kemonomimi Support Character": "獸耳族配角",
            "Loli Support Character": "蘿莉配角",
            "Mad Scientist Support Character": "瘋狂科學家配角",
            "Maid Support Character": "女僕配角",
            "Male Friend": "男性朋友",
            "Masochist Support Character": "受虐狂配角",
            "Mentor Support Character": "導師配角",
            "Mercenary Support Character": "傭兵配角",
            "Monster Support Character": "怪物配角",
            "No Support Character": "無配角",
            "Nun Support Character": "修女配角",
            "Okama Support Character": "男同(受)/女裝(オカマ)配角",/*參考:https://d.hatena.ne.jp/keyword/%E3%81%8A%E3%81%8B%E3%81%BE*/
            "Otaku Friend": "宅男朋友",
            "Perverted Friend": "變態朋友",
            "Pet Support Character": "寵物配角",
            "Priest Support Character": "牧師配角",
            "Protagonist's Rival as a Support Character": "主角的對手為配角",
            "Sadist Support Character": "虐待狂配角",
            "Shota Support Character": "正太配角",
            "Siscon Support Character": "姐/妹控配角",
            "Support Character Based on a Fictional Person": "基於虛構人物的配角",
            "Support Character Based on Real Person": "基於真實人物的配角",
            "Support Character with Ahoge": "有呆毛的配角",
            "Support Character with Kansai Accent": "關西口音的配角",
            "Support Character with Multiple Personalities": "多重人格的配角",
            "Teacher Support Character": "教師配角",
            "Triplets as Support Characters": "三胞胎為配角",
            "Twins as Support Characters": "雙胞胎為配角",
            "Discipline Committee Member Heroine": "風紀委員♀",
            "Discipline Committee Leader Heroine": "風紀委員長♀",
            "Class President Heroine": "班長♀",
            "Delinquent Heroine": "不良♀",
            "Elementary School Student Heroine": "小學生♀",
            "Middle School Student Heroine": "初中生♀",
            "Pioneer Heroine": "共產主義♀",
            "Transfer Student Heroine": "轉校生♀",
            "Discipline Committee Member Protagonist": "風紀委員主角",
            "Discipline Committee Leader Protagonist": "風紀委員長主角",
            "Class President Protagonist": "班長主角",
            "Delinquent Protagonist": "不良主角",
            "Elementary School Student Protagonist": "小學生主角",
            "Middle School Student Protagonist": "初中生主角",
            "Rounin Protagonist": "浪人主角",
            "Student Council President Protagonist": "學生會會長主角",
            "Transfer Student Protagonist": "轉校生主角",
            "Student Council Member Hero": "學生會成員男角色",
            "Student Council President Hero": "學生會會長男角色",
            "Class President Hero": "班長男角色",
            "Delinquent Hero": "不良男角色",
            "Discipline Committee Member Hero": "風紀委員男角色",
            "Elementary School Student Hero": "小學生男角色",
            "High School Student Hero": "高中生男角色",
            "Middle School Student Hero": "初中生男角色",
            "Transfer Student Hero": "轉校生男角色",
            "Elementary School Student": "小學生",
            "University Student Hero": "大學生男角色",
            "Inumimi Heroine": "犬耳♀",
            "Mousegirl Heroine": "鼠娘♀",
            "Usamimi Heroine": "兔耳♀",
            "Ushimimi Heroine": "牛耳♀",
            "Kemonomimi Hero": "獸耳男角色",
            "Inumimi Hero": "犬耳男角色",
            "Nekomimi Hero": "貓耳男角色",
            "Usagimimi Hero": "兔耳男角色",
            "Kemonomimi Protagonist": "獸耳主角",
            "Dark Skinned Hero": "黑肉男角色",
            "Dark Skinned Protagonist": "黑肉主角",
            "Skin Color Selection": "膚色選擇",
            "Only Furry Heroes": "只有福瑞男角色",
            "Only Furry Heroines": "只有福瑞♀",
            "Obacon": "大媽控",
            "Object Heads": "異形頭",
            "Ojicon": "老頭控",
            "Hero's Relation": "男角色的關係",
            "Hero(ine)'s Father as a Hero": "男(女)主角的父親為男角色",
            "Musuko-type Hero": "兒子般的男角色",
            "Non-twin Hero Brothers": "非雙胞胎的兄弟男角色",
            "Only Protagonist's Relatives as Hero(s)": "只有主角的親戚為男角色",
            "Protagonist's Boyfriend as a Hero": "主角的男朋友為男角色",
            "Assassin Hero": "刺客男角色",
            "Bodyguard Hero": "保鏢男角色",
            "Hero with a Sword": "持劍男角色",
            "Hunter Hero": "獵人男角色",
            "Knight Hero": "騎士男角色",
            "Artist Hero": "藝術家男角色",
            "Actor Hero": "演員男角色",
            "Dancer Hero": "舞者男角色",
            "Mangaka Hero": "漫畫家男角色",
            "Musician Hero": "音樂家男角色",
            "Painter Hero": "畫家男角色",
            "Executive Hero": "高管男角色",
            "Gang Leader Hero": "黑幫領袖男角色",
            "Officer Hero": "警官男角色",
            "Royal Hero": "皇室男角色",
            "Teacher Hero": "教師男角色",
            "Coach Hero": "教練男角色",
            "P.E. Teacher Hero": "體育老師男角色",
            "Principal Hero": "校長男角色",
            "University Teacher Hero": "大學教師男角色",
            "Oyaji Hero": "中年男性男角色",
            "Healer Hero": "治癒者男角色",
            "Medical Doctor Hero": "醫生男角色",
            "Nurse Hero": "護士男角色",
            "Hero by Nationality and Ethnicity": "男角色的國籍和種族",
            "Foreigner Hero": "外國人男角色",
            "Half-Japanese Hero": "半日本血統男角色",
            "Cook Hero": "廚師男角色",
            "Baker Hero": "麵包師男角色",
            "Gangster Hero": "黑幫成員男角色",
            "Married Hero": "已婚男角色",
            "Protagonist's Husband as a Hero": "主角的丈夫為男角色",
            "Athlete Hero": "運動員男角色",
            "Bartender Hero": "調酒師男角色",
            "Beautician Hero": "美容師男角色",
            "Butler Hero": "男僕男角色",
            "Co-worker Hero": "同事男角色",
            "Designer Hero": "設計師男角色",
            "Driver Hero": "司機男角色",
            "Engineer Hero": "工程師男角色",
            "Farmer Hero": "農民男角色",
            "Fisherman Hero": "漁夫♂",
            "Gamer Hero": "遊戲玩家♂",
            "Gyaruo Hero": "Gyaruo風格♂",
            "Half-orphan Hero": "單親♂",
            "Hero Based on a Fictional Person": "基於虛構人物♂",
            "Hero Based on a Mythological Character": "基於神話人物♂",
            "Hero Based on Real Person": "基於真實人物♂",
            "Hero from a Different World": "來自異世界♂",
            "Hero in Relationship with Other(s)": "與非主角曖昧♂",
            "Hero with Children": "有孩子的男角色",
            "Homeless Hero": "街友♂",
            "Host Club Hero": "牛郎♂",
            "Inventor Hero": "發明家♂",
            "Journalist Hero": "記者♂",
            "Landlord Hero": "房東♂",
            "Lawyer Hero": "律師♂",
            "Librarian Hero": "圖書館管理員♂",
            "Lifeguard Hero": "救生員♂",
            "Merchant Hero": "商人♂",
            "Model Hero": "模特♂",
            "NEET Hero": "尼特♂",
            "Noble Hero": "貴族♂",
            "Onmyouji Hero": "陰陽師♂",
            "Orphan Hero": "孤兒♂",
            "Pilot Hero": "飛行員♂",
            "Pimp Hero": "皮條客男角色",
            "Politician Hero": "政治家男角色",
            "Poor Hero": "貧窮男角色",
            "Priest Hero": "神職人員男角色",
            "Private Detective Hero": "私家偵探男角色",
            "Programmer Hero": "程式設計師男角色",
            "Protagonist's Boss as Hero": "主角的老闆為男角色",
            "Runaway Hero": "逃亡者男角色",
            "Salaryman Hero": "上班族男角色",
            "Scientist Hero": "科學家男角色",
            "Shopkeeper Hero": "店家經營者男角色",
            "Spy Hero": "間諜男角色",
            "Technician Hero": "技術員男角色",
            "Traveller Hero": "旅人男角色",
            "Waiter Hero": "服務生男角色",
            "Wealthy Hero": "富有的男角色",
            "Witch Hero": "巫師男角色",
            "Writer Hero": "作家男角色",
            "Protagonist's Brother as a Hero": "主角的兄弟♂",
            "Only Protagonist's Brothers as Hero(es)": "只有主角的兄弟為男角色",
            "Protagonist's Blood-related Brother as a Hero": "主角的親兄弟為男角色",
            "Protagonist's Non-blood-related Brother as a Hero": "主角的義兄弟為男角色",
            "Protagonist's Older Brother as a Hero": "主角的哥哥為男角色",
            "Protagonist's Younger Brother as a Hero": "主角的弟弟為男角色",
            "Protagonist's Father as a Hero": "主角的父親為男角色",
            "Protagonist's Blood-related Father as a Hero": "主角的父親為男角色",
            "Protagonist's Non-blood-related Father as a Hero": "主角的義父為男角色",
            "Protagonist's Cousin as a Hero": "主角的堂表兄弟為男角色",
            "Protagonist's Employee as Hero": "主角的員工為男角色",
            "Protagonist's Ex as a Hero": "主角的前任為男角色",
            "Protagonist's Fiance as a Hero": "主角的未婚夫為男角色",
            "Protagonist's Grandfather as a Hero": "主角的祖父為男角色",
            "Protagonist's Kouhai as a Hero": "主角的後輩為男角色",
            "Protagonist's Nephew as a Hero": "主角的侄子為男角色",
            "Protagonist's Rival as a Hero": "主角的對手為男角色",
            "Protagonist's Senpai as a Hero": "主角的前輩為男角色",
            "Protagonist's Son as a Hero": "主角的兒子為男角色",
            "Protagonist's Uncle as a Hero": "主角的叔叔為男角色",
            "Twin Brothers as Heroes": "雙胞胎兄弟為男角色",
            "Soldier Hero": "軍人男角色",
            "Mercenary Hero": "僱傭兵男角色",
            "Martial Artist Hero": "武術家男角色",
            "Navyman Hero": "海軍男角色",
            "Idol Hero": "偶像男角色",
            "Instrumentalist Hero": "樂器演奏家男角色",
            "Singer Hero": "歌手男角色",
            "Performing Arts Director Hero": "表演藝術總監男角色",
            "Photographer Hero": "攝影師男角色",
            "Seiyuu Hero": "聲優男角色",
            "Samurai Hero": "武士男角色",
            "Prince Hero": "王子男角色",
            "School Nurse Hero": "學校護士男角色",
            "African Hero": "非洲男角色",
            "American Hero": "美國男角色",
            "Chinese Hero": "中國男角色",
            "French Hero": "法國男角色",
            "German Hero": "德國男角色",
            "Italian Hero": "義大利男角色",
            "Korean Hero": "韓國男角色",
            "Russian Hero": "俄羅斯男角色",
            "Perverted Hero": "變態男角色",
            "Tsundere Hero": "傲嬌男角色",
            //"Mayadere Hero": "危險的傲嬌男角色",
            "Villainous Hero": "邪惡的男角色",
            "Rapist Hero": "強姦犯男角色",
            "Airhead Hero": "笨蛋男角色",
            "Arrogant Hero": "自大男角色",
            "Cheerful Hero": "開朗男角色",
            "Chuunibyou Hero": "中二病男角色",
            "Comical Hero": "滑稽男角色",
            "Coodere Hero": "冷嬌男角色",
            "Cutesy Hero": "可愛男角色",
            "Dandere Hero": "默嬌(ダンデレ)男角色",
            "Deredere Hero": "嬌羞(デレデレ)男角色",/*參考:https://dic.nicovideo.jp/a/%E3%83%87%E3%83%AC%E3%83%87%E3%83%AC*/
            "Emotionless Hero": "沒有感情男角色",
            "Flirtatious Hero": "風流男角色",
            "Haraguro Hero": "陰險男角色",
            "Hotblooded Hero": "熱血男角色",
            "Laid-back Hero": "悠閒男角色",
            "Lazy Hero": "懶惰男角色",
            "Masochist Hero": "受虐狂男角色",
            "Mischievous Hero": "淘氣男角色",
            "Okama Hero": "男同(受)/女裝(おかま)男角色",/*參考:https://d.hatena.ne.jp/keyword/%E3%81%8A%E3%81%8B%E3%81%BE*/
            "Playboy Hero": "花花公子男角色",
            "Polite Formal Hero": "有禮貌男角色",
            "Pragmatic Hero": "務實的男角色",/*實用主義/實際主義*/
            "Pretending Hero": "裝腔作勢的男角色",
            "Promiscuous Hero": "渣男♂",/*濫交男*/
            "Sadist Hero": "虐待狂♂",
            "Shy Hero": "害羞♂",
            "Siscon Hero": "姐/妹控♂",
            "Timid Hero": "膽小♂",
            "Yandere Hero": "病嬌♂",
            "Yangire Hero": "病切男角色",
            "Bunnyboy Hero": "兔族男角色",
            "Catboy Hero": "貓族男角色",
            "Celestial Body Hero": "星體男角色",
            "Cyborg Hero": "賽博男角色",
            "Dogboy Hero": "狗男角色",
            "Fairy Hero": "小仙子男角色",
            "Genie Hero": "鎮尼男角色",
            "Inanimate Hero": "無生命男角色",
            "Merman Hero": "人魚男角色",
            "Monster Hero": "怪物男角色",
            "Orc Hero": "獸人男角色",
            "Plant Hero": "植物男角色",
            "Albino Hero": "白化病男角色",
            "Androgynous Hero": "中性男角色",
            "Chubby Hero": "胖胖男角色",
            "Extremely Small Hero": "非常矮的男角色",
            "Hero with a Fang": "尖牙/犬牙♂",
            "Hero with Armpit Hair": "腋毛♂",
            "Hero with Beauty Mark": "美人痣♂",
            "Hero with Freckles": "雀斑男角色",
            "Hero with Heterochromia": "異色瞳男角色",
            "Hero with Tan Lines": "有曬斑的男角色",
            "Hero with Tattoo": "紋身男角色",
            "Hero with Wings": "有翅膀的男角色",
            "Muscular Hero": "肌肉男角色",
            "Short Hero": "嬌小男角色",
            "Tall Hero": "高挑男角色",
            "Hero's Body": "男角色的身體特徵",
            "Hero's Clothing and Accessories": "男角色的服裝和飾品",
            "Hero in Kimono": "和服男角色",
            "Hero with Armor": "盔甲男角色",
            "Hero with Gothic Look": "歌德風男角色",
            "Hero's Hair": "男角色的髮型",
            "Bald Hero": "禿頂男角色",
            "Hero with a Braid": "編辮子的男角色",
            "Hero with Ahoge": "呆毛男角色",
            "Hero with Eye Covering Hairstyle": "遮眼髮型的男角色",
            "Hero with Gradient Colored Hair": "漸變色頭髮的男角色",
            "Shota Hero": "正太男角色",
            "Legal Shota Hero": "成年正太男角色",
            "Only Shota Heroes": "只有正太男角色",
            "Hero with Chest Hair": "胸毛男角色",
            "Hero with Eyepatch": "戴眼罩的男角色",
            "Hero with Facial Hair": "蓄鬍鬚男角色",
            "Hero with Monocle": "戴單片眼鏡的男角色",
            "Hero with Naked Top": "赤裸上身的男角色",
            "Hero with Swimsuits": "泳裝男角色",
            "Hero with Visible Underwear": "可見內衣的男角色",
            "Ponytail Hero": "馬尾男角色",
            "Twin Tail Hero": "雙馬尾男角色",
            "White Haired Hero": "白髮男角色",
            "Heroes by Personality": "男角色的個性",
            "Hero's Appearance": "男角色的外貌",
            "Hero with Health Issues": "有健康問題的男角色",
            "Disabled Hero": "殘障男角色",
            "Hero with Psychological Problems": "精神障礙♂",
            "Sickly Hero": "體弱多病的男角色",
            "Religious Hero": "信徒男角色",
            "Monk Hero": "僧侶男角色",
            "Bisexual Hero": "雙性戀男角色",
            "Boke Hero": "捧哽男角色",
            "Bookworm Hero": "書蟲男角色",
            "Central Hero": "核心男角色",
            "Childishly Violent Hero": "兒童般暴力的男角色",
            "Delusional Hero": "妄想狂男角色",
            "Divorcee Hero": "離異男角色",
            "Genius Hero": "天才男角色",
            "Half-human Hero": "半人半獸男角色",
            "Hero With Kansai Accent": "關西口音的男角色",
            "Hero with Sexual Experience": "有性經驗的男角色",
            "Hikikomori Hero": "家裡蹲男角色",
            "Homosexual Hero": "同性戀男角色",
            "Lolicon Hero": "蘿莉控男角色",
            "Only Older Heroes": "只有年長男角色",
            "Only Seme Heroes": "只有攻的男角色",
            "Only Uke Heroes": "只有受的男角色",
            "Only Younger Heroes": "只有年輕男角色",
            "Otaku Hero": "御宅族男角色",
            "Shotacon Hero": "正太控男角色",
            "Smoker Hero": "吸菸男角色",
            "Tsukkomi Hero": "吐槽役男角色",
            "Unnamed Hero": "無名男角色",
            "Widower Hero": "喪偶男角色",
            "No Hero(in)es": "沒有男(女)主角",
            "Heroine's Relation": "女角色的關係",
            "Heroine's Mother as a Heroine": "女角色的母親♀",
            "Musume-type Heroine": "女兒型♀",
            "Archer Heroine": "弓箭手♀",
            "Assassin Heroine": "刺客♀",
            "Bodyguard Heroine": "保鏢♀",
            "Fighting Princess Heroine": "戰鬥風格公主♀",
            "Heroine with Armor": "穿戴甲冑♀",
            "Actress Heroine": "女演員♀",
            "Dancer Heroine": "舞者♀",
            "Mangaka Heroine": "漫畫家♀",
            "Painter Heroine": "畫家♀",
            "Officer Heroine": "官員♀",
            "Politician Heroine": "政治家♀",
            "Coach Heroine": "教練♀",
            "P.E. Teacher Heroine": "體育教師♀",
            "Principal Heroine": "校長♀",
            "University Teacher Heroine": "大學教師♀",
            "Athlete Heroine": "運動員♀",
            "Figure Skater Heroine": "花式滑冰選手♀",
            "Gymnastic Heroine": "體操選手♀",
            "Medical Doctor Heroine": "醫生♀",
            "Heroine by Nationality and Ethnicity": "按國籍和民族劃分♀",
            "Half-Japanese Heroine": "日本混血♀",
            "Heroine with Grandchildren": "奶奶♀",
            "Cook Heroine": "廚師♀",
            "Baker Heroine": "麵包師傅♀",
            "Driver Heroine": "司機♀",
            "Gyaru Heroine": "辣妹♀",
            "Ganguro Heroine": "黑膚辣妹(ガングロ)♀",
            "Protagonist's Wife as a Heroine": "主角的妻子♀",
            "Pilot Heroine": "飛行員♀",
            "Barmaid Heroine": "酒吧女侍♀",
            "Announcer Heroine": "播音員♀",
            "Businesswoman Heroine": "女商人♀",
            "Butler Heroine": "管家♀",
            "Cheerleader Heroine": "啦啦隊♀",
            "Chikan Heroine": "痴漢♀",
            "Co-worker Heroine": "同事♀",
            "Divorcee Heroine": "離婚婦女♀",
            "Dominatrix Heroine": "SM女王♀",
            "Dormitory Manager Heroine": "宿舍管理員♀",
            "Engineer Heroine": "工程師♀",
            "Farmer Heroine": "農民♀",
            "Fisherman Heroine": "漁夫♀",
            "Fortune-teller Heroine": "算命師♀",
            "Gamer Heroine": "遊戲玩家♀",
            "Gangster Heroine": "黑幫♀",
            "Guide Heroine": "導遊♀",
            "Half-orphan Heroine": "單親♀",
            "Heroine Based on a Fictional Person": "基於虛構人物♀",
            "Heroine Based on a Mythological Character": "基於神話人物♀",
            "Heroine Based on Real Person": "基於真實人物♀",
            "Heroine from a Different World": "來自異世界♀",
            "Heroine in Relationship with Other(s)": "與非主角曖昧♀",
            "Homeless Heroine": "街友♀",
            "Host Club Heroine": "風俗女♀",
            "Inventor Heroine": "發明家♀",
            "Journalist Heroine": "記者♀",
            "Landlady Heroine": "房東♀",
            "Lawyer Heroine": "律師♀",
            "Librarian Heroine": "圖書館員♀",
            "Lifeguard Heroine": "救生員♀",
            "Madam Heroine": "夫人♀",
            "Medium Heroine": "靈媒♀",
            "Merchant Heroine": "商人♀",
            "Messiah Heroine": "救世主♀",
            "Model Heroine": "模特♀",
            "NEET Heroine": "NEET♀",
            "Nun Heroine": "修女♀",
            "Office Lady Heroine": "白領♀",
            "Onmyouji Heroine": "陰陽師♀",
            "Orphan Heroine": "孤兒♀",
            "Priestess Heroine": "女祭司♀",
            "Programmer Heroine": "程式設計工程師♀",
            "Runaway Heroine": "翹家♀",
            "Scientist Heroine": "科學家♀",
            "Shopkeeper Heroine": "店長♀",
            "Stewardess Heroine": "空姐♀",
            "Tactician Heroine": "策略家♀",
            "Technician Heroine": "技術員♀",
            "Widow Heroine": "寡婦♀",
            "Witch Heroine": "女巫♀",
            "Writer Heroine": "作家♀",
            "Samurai Heroine": "武士♀",
            "Mercenary Heroine": "傭兵♀",
            "Sniper Heroine": "狙擊手♀",
            "Soldier Heroine": "士兵♀",
            "Hunter Heroine": "獵人♀",
            "Knight Heroine": "騎士♀",
            "Martial Artist Heroine": "武術家♀",
            "Onna Bugeisha Heroine": "女武者♀",
            "Spy Heroine": "間諜♀",
            "Unarmed Fighting Heroine": "徒手格鬥♀",
            "Instrumentalist Heroine": "樂師♀",
            "Photographer Heroine": "攝影師♀",
            "Puppeteer Heroine": "操偶師♀",
            "Seiyuu Heroine": "聲優♀",
            "Hime Heroine": "東方風格公主♀",
            "Queen Heroine": "皇后♀",
            "European Heroine": "歐洲人♀",
            "French Heroine": "法國人♀",
            "Italian Heroine": "義大利人♀",
            "African Heroine": "非洲人♀",
            "American Heroine": "美國人♀",
            "Arabic Heroine": "阿拉伯人♀",
            "Chinese Heroine": "中國人♀",
            "Japanophile Heroine": "親日♀",
            "Korean Heroine": "韓國人♀",
            "Russian Heroine": "俄羅斯人♀",
            "Heroines by Personality": "女角色的個性",
            "Arrogant Heroine": "傲慢♀",
            "Childishly Violent Heroine": "幼稚暴力♀",
            "Catgirl Heroine": "貓娘♀",
            "Celestial Body Heroine": "星體♀",
            "Heroine's Appearance": "女角色的外貌",
            "Heroine's Body": "女角色的身體",
            "Heroine's Clothing and Accessories": "女角色的服裝和配飾",
            "Heroine's Hair": "女角色的髮型",
            "Disabled Heroine": "殘疾♀",
            "Infertile Heroine": "不孕♀",
            "Sickly Heroine": "病弱♀",
            "Sentient Weapon Heroine": "擁有意識的武器♀",
            "Heroine with Pre-story Virginity Loss to the Protagonist": "故事前就讓主角破處♀",
            "Futanari Heroine": "扶她♀",
            "Only Futanari Heroines": "只有扶她♀",
            "Heroine Using Japanese Dialect": "方言♀",
            "Heroine With Kansai Accent": "關西腔♀",
            "Religious Heroine": "女信徒♀",
            "Monk Heroine": "僧侶♀",
            "Bisexual Heroine": "雙性戀♀",
            "Boke Heroine": "捧哽♀",
            "Bookworm Heroine": "書呆子♀",
            "Clumsy Heroine": "冒失♀",
            "Extremely (un)Lucky Heroine": "極度倒楣♀",
            "Half-human Heroine": "半人類♀",
            "Heroine with Baby Complex": "渴望孩子♀",
            "Hikikomori Heroine": "宅女♀",
            "Inbred Heroine": "近親繁殖♀",
            "Lolicon Heroine": "蘿莉控♀",
            "No Sense of Direction Heroine": "路癡♀",
            "Only Older Heroines": "只有年紀大的女角色",
            "Poor Heroine": "貧窮♀",
            "Shotacon Heroine": "正太控♀",
            "Smoker Heroine": "吸菸♀",
            "Tsukkomi Heroine": "吐槽役♀",
            "Unnamed Heroine": "無名♀",
            "No Common Sense Heroine": "無知♀",
            "Sexually Oblivious Heroine": "缺乏性知識♀",
            "Villainous Heroine": "惡棍♀",
            "Rapist Heroine": "強姦犯♀",
            "Chuunibyou Heroine": "中二病♀",
            "Delusional Heroine": "妄想狂♀",
            "Emotionless Heroine": "感情淡薄♀",
            "Fathercon Heroine": "父控♀",
            "Haraguro Heroine": "腹黑♀",
            "Hotblooded Heroine": "熱血♀",
            "Laid-back Heroine": "懶散♀",
            "Lazy Heroine": "懶惰♀",
            "Masochist Heroine": "受虐狂♀",
            "Mesugaki Heroine": "雌小鬼♀",
            "Mischievous Heroine": "淘氣♀",
            "Orekko Heroine": "俺娘♀",
            "Pragmatic Heroine": "務實♀",
            "Pretending Heroine": "裝腔作勢♀",
            "Promiscuous Heroine": "婊子♀",
            "Sadist Heroine": "虐待狂♀",
            "Timid Heroine": "膽小♀",
            "Weak-willed Heroine": "軟弱♀",
            "Yamato Nadeshiko Heroine": "大和撫子♀",
            "Yandere Heroine": "病嬌♀",
            "Yangire Heroine": "病切♀",
            "Heroine with Garter Belt": "吊帶襪♀",
            "Heroine with Spats": "安全褲♀",
            "Heroine with Shorts": "短褲♀",
            "Braless Heroine": "無胸罩♀",
            "Cowgirl Heroine": "牛仔♀",
            "Heroine with a Sundress": "夏日連衣裙♀",
            "Heroine with Bodystocking": "緊身襪♀",
            "Heroine with Catsuit": "緊身衣♀",
            "Heroine with Chinese Dress": "旗袍♀",
            "Heroine with Crotchless Clothing": "開襠開杯服裝♀",
            "Heroine with Erotic Adhesive Bandage": "性感OK繃♀",
            "Heroine with Eyepatch": "眼罩♀",
            "Heroine with Gothic Look": "歌德風格♀",
            "Heroine with Jeans": "牛仔褲♀",
            "Heroine with Latex": "乳膠♀",
            "Heroine with Leotard": "連身服♀",
            "Heroine with Monocle": "單片眼鏡♀",
            "Heroine with Old-style Bloomers": "燈籠褲♀",
            "Heroine with Sport Bloomers": "ブルマー♀",
            "Heroine with Visible Panties": "露出內褲♀",
            "Heroine with Gigantic Breasts": "超乳♀",
            "Heroine with Flat Chest (Non-Loli)": "貧乳♀(非蘿莉)",
            "Heroine with Anal Hair": "肛毛♀",
            "Heroine with Tattoo": "紋身♀",
            "Heroine with Slave Tattoo (BDSM)": "奴隸紋身♀(BDSM)",
            "Albino Heroine": "白化病♀",
            "Androgynous Heroine": "中性♀",
            "Big Ass Heroine": "豐臀♀",
            "Chubby Heroine": "豐滿♀",
            "Dickgirl Heroine": "人妖♀",
            "Extremely Small Heroine": "極小♀",
            "Heroine with a Fang": "尖牙/犬牙♀",
            "Heroine with Armpit Hair": "腋毛♀",
            "Heroine with Freckles": "雀斑♀",
            "Heroine with Heterochromia": "異色瞳♀",
            "Heroine with Inverted Nipples": "乳頭內凹♀",
            "Heroine with Tan Lines": "曬斑♀",
            "Heroine with Wings": "翅膀♀",
            "Muscular Heroine": "肌肉♀",
            "Short Heroine": "嬌小♀",
            "Tall Heroine": "高挑♀",
            "Underweight Heroine": "體重過輕♀",
            "Heroine with Expressive Ahoge": "呆毛極富表現力♀",
            "Bald Heroine": "禿頭♀",
            "Heroine with a Braid": "編辮子♀",
            "Heroine with Eye Covering Hairstyle": "遮眼瀏海♀",
            "Heroine with Gradient Colored Hair": "髮色漸變♀",
            "Heroine with Intake Hairstyle": "進氣口髮型♀",
            "Doggirl Heroine": "犬族♀",
            "Rabbitgirl Heroine": "兔族♀",
            "Oppai Loli Heroine": "巨乳蘿莉♀",
            "Amputee Heroine": "肢體殘障♀",
            "Blind Heroine": "盲人♀",
            "Crippled Heroine": "跛腳♀",
            "Mute Heroine": "啞巴♀",
            "Dying Heroine": "將死之人♀",
            "Protagonist's Half-sister as a Heroine": "主角同父異母/同母異父的姐妹♀",
            "Protagonist's Twin as a Heroine": "主角的雙胞胎姐妹♀",
            "Only Protagonist's Sisters as Heroine(s)": "只有主角的姐妹♀",
            "Triplet+ Heroines": "三+胞胎♀",
            "Only Blood-related Heroines": "全部都是血親♀",
            "Protagonist's Daughter as a Heroine": "主角的女兒♀",
            "Protagonist's Blood-related Daughter as a Heroine": "主角的親女兒♀",
            "Protagonist's Non-blood-related Daughter as a Heroine": "主角的義女♀",
            "Protagonist's Blood-related Mother as a Heroine": "主角的母親♀",
            "Protagonist's Non-blood-related Mother as a Heroine": "主角的義母♀",
            "Protagonist's Aunt as a Heroine": "主角的姑姑♀",
            "Protagonist's Boss as a Heroine": "主角的老闆♀",
            "Protagonist's Employee as a Heroine": "主角的僱員♀",
            "Protagonist's Ex as a Heroine": "主角的前女友♀",
            "Protagonist's Fiancee as a Heroine": "主角的未婚妻♀",
            "Protagonist's Girlfriend as a Heroine": "主角的女朋友♀",
            "Protagonist's Grandmother as a Heroine": "主角的祖母♀",
            "Protagonist's Niece as a Heroine": "主角的侄女♀",
            "Protagonist's Opponent as a Heroine": "主角的對手♀",
            "Protagonist's Rival as a Heroine": "主角的競爭對手♀",
            "Protagonist's Sister-in-Law as a Heroine": "主角的嫂子♀",
            "Protagonist's Role/Vocation": "主角的角色/職業",
            "Artist Protagonist": "藝術家主角",
            "Athlete Protagonist": "運動員主角",
            "Bartender Protagonist": "酒保主角",
            "Butler Protagonist": "管家主角",
            "Protagonist's Traits": "主角的特徵",
            "Antihero Protagonist": "反英雄主角",
            "Bisexual Protagonist": "雙性戀主角",
            "Boke Protagonist": "捧哽主角",
            "Bookworm Protagonist": "書痴(主角)",
            "Child Protagonist": "兒童主角",
            "Different Love Interest(s) Per Protagonist": "每個主角有不同的戀愛對象",
            "Female Protagonist for a Short Time": "暫時的女性主角",
            "Male Protagonist for a Short Time": "暫時的男性主角",
            "Overlapping Love Interests": "重疊的戀愛對象",
            "Protagonist Selection": "主角的選擇",
            "Romance Between Protagonists": "主角間的戀情",
            "Assassin Protagonist": "刺客(主角)",
            "Bodyguard Protagonist": "保鏢(主角)",
            "Bounty Hunter Protagonist": "賞金獵人(主角)",
            "Hunter Protagonist": "獵人(主角)",
            "Knight Protagonist": "騎士(主角)",
            "Captain Protagonist": "船長(主角)",
            "Manager Protagonist": "經理(主角)",
            "Officer Protagonist": "警官(主角)",
            "Overlord Protagonist": "霸主(主角)",
            "Coach Protagonist": "教練(主角)",
            "P.E. Teacher Protagonist": "體育老師(主角)",
            "Principal Protagonist": "校長(主角)",
            "Tutor Protagonist": "導師(主角)",
            "University Teacher Protagonist": "大學教師(主角)",
            "Actor/Actress Protagonist": "演員(主角)",
            "Mangaka Protagonist": "漫畫家(主角)",
            "Musician Protagonist": "音樂家(主角)",
            "Painter Protagonist": "畫家(主角)",
            "Photographer Protagonist": "攝影師(主角)",
            "Healer Protagonist": "治療師(主角)",
            "Medical Doctor Protagonist": "醫生(主角)",
            "Medical Student Protagonist": "醫學生(主角)",
            "Nurse Protagonist": "護士(主角)",
            "Protagonists by Nationality and Ethnicity": "異國/族(主角)",
            "Gaijin Protagonist": "外國人(主角)",
            "Half-Japanese Protagonist": "混血日本人(主角)",
            "Oyaji Protagonist": "中年男子(主角)",
            "Cook Protagonist": "廚師(主角)",
            "Baker Protagonist": "麵包師傅(主角)",
            "Driver Protagonist": "司機(主角)",
            "Merchant Protagonist": "商人(主角)",
            "Salesman Protagonist": "銷售員(主角)",
            "Pilot Protagonist": "飛行員(主角)",
            "Dormitory Manager Protagonist": "宿舍管理員(主角)",
            "Drop-Out Protagonist": "輟學者(主角)",
            "Farmer Protagonist": "農民(主角)",
            "Gamer Protagonist": "遊戲玩家(主角)",
            "Gangster Protagonist": "黑幫(主角)",
            "Homemaker Protagonist": "家庭主婦(主角)",
            "Idol Protagonist": "偶像(主角)",
            "Inventor Protagonist": "發明家(主角)",
            "Janitor Protagonist": "清潔工(主角)",
            "Journalist Protagonist": "記者(主角)",
            "Lawyer Protagonist": "律師(主角)",
            "Lifeguard Protagonist": "救生員(主角)",
            "Maid Protagonist": "女僕(主角)",
            "Massage Therapist Protagonist": "按摩師(主角)",
            "Messiah Protagonist": "救世主(主角)",
            "Miko Protagonist": "巫女(主角)",
            "Model Protagonist": "模特(主角)",
            "NEET Protagonist": "NEET(主角)",
            "Noble Protagonist": "貴族(主角)",
            "Nun Protagonist": "修女(主角)",
            "Office Lady Protagonist": "OL(主角)",
            "Ojousama Protagonist": "大小姐(主角)",
            "Pimp/Madam Protagonist": "皮條客(主角)",
            "Politician Protagonist": "政治家(主角)",
            "Priest(ess) Protagonist": "神父/神女(主角)",
            "Protagonist Based on a Fictional Person": "基於虛構人物(主角)",
            "Protagonist Based on a Mythological Character": "基於神話角色(主角)",
            "Protagonist Based on Real Person": "基於真實人物(主角)",
            "Protagonist from a Different World": "來自異世界(主角)",
            "Protagonist with Children": "擁有子女(主角)",
            "Runaway Protagonist": "逃亡者(主角)",
            "Salaryman Protagonist": "上班族(主角)",
            "Scientist Protagonist": "科學家(主角)",
            "Secretary Protagonist": "秘書(主角)",
            "Shopkeeper Protagonist": "店家經營者(主角)",
            "Siscon Protagonist": "姐/妹控(主角)",
            "Spy Protagonist": "間諜(主角)",
            "Tactician Protagonist": "策略家(主角)",
            "Technician Protagonist": "技術員(主角)",
            "Traveler Protagonist": "旅人(主角)",
            "Waiting Staff Protagonist": "服務生(主角)",
            "Widow(er) Protagonist": "寡婦/鰥夫(主角)",
            "Witch Protagonist": "女巫(主角)",
            "Writer Protagonist": "作家(主角)",
            "Soldier Protagonist": "士兵(主角)",
            "Mercenary Protagonist": "傭兵(主角)",
            "Sniper Protagonist": "狙擊手(主角)",
            "Sword Wielding Protagonist": "持劍(主角)",
            "Samurai Protagonist": "武士(主角)",
            "Martial Artist Protagonist": "武術家(主角)",
            "Onmyouji Protagonist": "陰陽師(主角)",
            "Royal Protagonist": "皇室(主角)",
            "Emperor Protagonist": "皇帝(主角)",
            "Hime Protagonist": "姬(主角)",
            "King Protagonist": "國王(主角)",
            "Prince Protagonist": "王子(主角)",
            "Princess Protagonist": "公主(主角)",
            "Queen Protagonist": "女王(主角)",
            "Singer Protagonist": "歌手(主角)",
            "African Protagonist": "非洲(主角)",
            "American Protagonist": "美國(主角)",
            "British Protagonist": "英國(主角)",
            "Chinese Protagonist": "中國(主角)",
            "German Protagonist": "德國(主角)",
            "Russian Protagonist": "俄羅斯(主角)",
            "Protagonist's Personality": "主角的個性",
            "Arrogant Protagonist": "傲慢(主角)",
            "Brocon Protagonist": "兄控(主角)",
            "Childishly Violent Protagonist": "幼稚暴力(主角)",
            "Chuunibyou Protagonist": "中二病(主角)",
            "Animal Protagonist": "動物(主角)",
            "Celestial Body Protagonist": "星體(主角)",
            "Cyborg Protagonist": "賽博(主角)",
            "Protagonist's Appearance": "主角的外貌",
            "Charming Protagonist": "有魅力(主角)",
            "Loli Protagonist": "蘿莉(主角)",
            "Protagonist's Body": "主角的身體",
            "Protagonist's Gender": "主角的性別",
            "Futanari Protagonist": "扶她(主角)",
            "Unknown Gender Protagonist": "未知性別(主角)",
            "Disabled Protagonist": "殘疾(主角)",
            "Impotent Protagonist": "陽萎(主角)",
            "Sickly Protagonist": "體弱多病(主角)",
            "Half-human Protagonist": "半人類(主角)",
            "Homosexual Male Protagonist": "男同(主角)",
            "Lesbian Protagonist": "百合(主角)",
            "Pedophile Protagonist": "戀童癖(主角)",
            "Lolicon Protagonist": "蘿莉控(主角)",
            "Shotacon Protagonist": "正太控(主角)",
            "Chikan Protagonist": "痴漢(主角)",
            "Genius Protagonist": "天才(主角)",
            "Protagonist's Side Image Toggle": "主角立繪開關",
            "Delusional Protagonist": "妄想狂(主角)",
            "Divorcee Protagonist": "離婚者(主角)",
            "Extremely (un)Lucky Protagonist": "極度倒楣(主角)",
            "Gynophobic/Androphobic Protagonist": "恐女/恐男(主角)",
            "Half-orphan Protagonist": "單親(主角)",
            "Hikikomori Protagonist": "家裡蹲(主角)",
            "Inbred Protagonist": "近親繁殖(主角)",
            "Otaku Protagonist": "御宅族(主角)",
            "Poor Protagonist": "貧窮(主角)",
            "Popular Protagonist": "受歡迎(主角)",
            "Protagonist with Kansai Accent": "關西腔(主角)",
            "Protagonist with Phimosis": "包莖(主角)",
            "Smoker Protagonist": "吸菸(主角)",
            "Tsukkomi Protagonist": "吐槽(主角)",
            "Unnamed Protagonist": "無名(主角)",
            "Wealthy Protagonist": "富有(主角)",
            "Foolish Protagonist": "愚蠢(主角)",
            "Airhead Protagonist": "笨蛋(主角)",
            "Protagonist that's Feigning Idiocy": "假裝愚蠢(主角)",
            "Pragmatic Protagonist": "務實(主角)",
            "Emotionless Protagonist": "無情(主角)",
            "Fathercon Protagonist": "父控(主角)",
            "Genre Savvy Protagonist": "精通劇情套路(主角)",
            "Gentle Protagonist": "紳士(主角)",
            "Hetare Protagonist": "軟弱無能(主角)",
            "Hotblooded Protagonist": "熱血(主角)",
            "Impulsive Protagonist": "衝動(主角)",
            "Indecisive Protagonist": "猶豫不決(主角)",
            "Masochist Protagonist": "受虐狂(主角)",
            "Mischievous Protagonist": "調皮搗蛋(主角)",
            "Playboy Protagonist": "花花公子(主角)",
            "Pretending Protagonist": "裝腔作勢(主角)",
            "Promiscuous Protagonist": "好色(主角)",
            "Sadist Protagonist": "虐待狂(主角)",
            "Serious Protagonist": "認真(主角)",
            "Submissive Protagonist": "順從(主角)",
            "Timid Protagonist": "膽小(主角)",
            "Tomboy Protagonist": "中性女孩(主角)",
            "Tsundere Protagonist": "傲嬌(主角)",
            "Yandere Protagonist": "病嬌(主角)",
            "Fairy Protagonist": "小仙子(主角)",
            "Merprotagonist": "人魚(主角)",
            "Monster Protagonist": "怪物(主角)",
            "Orc Protagonist": "獸人(主角)",
            "Protagonist with Tentacles": "觸手(主角)",
            "Slime Protagonist": "史萊姆(主角)",
            "Albino Protagonist": "白化病(主角)",
            "Androgynous Protagonist": "中性(主角)",
            "Big Ass Protagonist": "豐臀(主角)",
            "Big Breast Sizes Protagonist": "巨乳(主角)",
            "Chubby Protagonist": "肥胖(主角)",
            "Protagonist's Clothing and Accessories": "主角的服裝和配飾",
            "Protagonist with Eyepatch": "眼罩(主角)",
            "Protagonist with Gothic Look": "歌德裝扮(主角)",
            "Protagonist with Kimono": "和服(主角)",
            "Protagonist with Monocle": "單眼鏡(主角)",
            "Protagonist's Hair": "主角的頭髮",
            "Bald Protagonist": "禿頭(主角)",
            "Ponytail Protagonist": "馬尾(主角)",
            "Protagonist with Ahoge": "呆毛(主角)",
            "White Haired Protagonist": "白髮(主角)",
            "Scary Protagonist": "可怕(主角)",
            "Ugly Protagonist": "醜陋(主角)",
            "Yamato Nadeshiko Protagonist": "大和撫子(主角)",
            "Protagonist with Big Breasts": "巨乳(主角)",
            "Protagonist with Gigantic Breasts": "超乳(主角)",
            "Protagonist with Huge Breasts": "爆乳(主角)",
            "Dickgirl Protagonist": "人妖女(主角)",
            "Extremely Small Protagonist": "極小的(主角)",
            "Muscular Protagonist": "肌肉(主角)",
            "Pettanko Protagonist": "平胸(主角)",
            "Protagonist with Facial Hair": "擁有臉部毛髮的(主角)",
            "Protagonist with Heterochromia": "異色瞳(主角)",
            "Protagonist with Tattoo": "紋身(主角)",
            "Twin Tail Protagonist": "雙馬尾(主角)",
            "Protagonist as the Only Female": "唯一女性(主角)",
            "Macho Protagonist": "男子氣概的主角",
            "Strong Female Protagonist": "堅毅的女主角",
            "Protagonist as the Only Male": "唯一男性(主角)",
            "Blind Protagonist": "失明(主角)",
            "Crippled Protagonist": "跛腳(主角)",
            "Mute Protagonist": "啞巴(主角)",
            "Dying Protagonist": "將死的(主角)",
            "Unlockable Protagonist": "可解鎖(主角)",
            //遊戲開發
            "100% Completion Bonus": "100%完成獎勵",
            "Animation Toggle": "動畫開關",
            "Animation": "動畫",
            "Built-in Encyclopedia": "內建百科全書",
            "Built-in Flowchart": "內建流程圖",
            "Arkanoid Game": "打磚塊遊戲",
            "Board Game": "桌面遊戲",
            "Clicker Game": "點選遊戲",
            "Concentration (Game)": "注意力(遊戲)",
            "Presentation": "展示形式",
            "Spelling Errors": "拼寫錯誤",
            "Varied Text Boxes": "多樣的文字框",
            "Dialogue Based": "大量對話文字",
            "Vertically Oriented Text": "垂直方向文字",
            "Movable Text Box": "可移動文字框",
            "Separate Text Boxes": "多重文字框",
            "Kana-only Script": "只有平、片假名",
            "AI-generated Assets": "由AI生成",
            "Graphics": "圖像",
            "In-Game Tutorial": "遊戲內教學",
            "No Title Screen": "無標題介面",
            "Operating System Simulation": "作業系統模擬",
            "NaNoRenO": "NaNoRenO(社群的遊戲開發活動)",
            "Spooktober VN Jam": "Spooktober(社群的遊戲開發活動)",
            "Otome Game Jam": "乙女遊戲開發活動",
            "Yaoi Game Jam": "BL遊戲開發活動",
            "Yuri Game Jam": "百合遊戲開發活動",
            "Title Parody": "惡搞標題",
            "Transformation Sequence(s)": "變身場景",
            "Choices": "選擇",
            "Blind Choices": "盲目選擇",
            "Choices from Other Perspectives": "其他視角的選擇",
            "Choices with 4 or More Options": "4個以上的多選擇",
            "Chosen Choices Marking": "標記已選擇之選項",
            "Correct Choice Indicator": "提示正確選擇",
            "Body Hair Option": "身體毛髮選項",
            "Bust Size Selection": "可選擇胸圍尺寸",
            "Changeable Clothes": "可更換服裝",
            "Changeable Voice Actors": "可更換配音演員",
            "Chest Bounciness Slider": "可調整乳房彈性",
            "User Interface": "使用者介面",
            "Backlog Jump": "倒帶功能",
            "Back Skip Function": "跳過功能",
            "Jump to Next Scene": "跳至下個場景",
            "Jump to Prior Scene": "跳至上個場景",
            "No Auto Function": "無自動功能",
            "Autosave Only": "僅自動存檔",
            "Carryover Save": "繼承存檔",
            "Checkpoints": "檢查點",
            "New Game Plus": "二週目",
            "No Quick Save/Load": "無快速儲存/讀取",
            "Scene Recollection": "場景回憶",
            "Ending Scene Recollection": "結局場景回憶",
            "Normal Scene Recollection": "普通場景回憶",
            "Sex Scene Recollection": "性場景回憶",
            "Staff Commentary": "製作成員評論",
            "Author Commentary Mode": "作者評論模式",
            "Character Profiles": "角色簡介",
            "Cheat Codes": "作弊碼",
            "Completion Status Indicator": "完成狀態指示器",
            "Difficulty Settings": "難度設定",
            "Forced Auto-Read Sections": "強制自動閱讀部分",
            "Free Camera": "自由攝影機",
            "Gauge Display": "狀態指示器",
            "Multiplayer Game": "多人遊戲",
            "Randomized Events": "隨機事件",
            "Relationship Chart": "關係圖表",
            "Sprite Viewer": "立繪預覽",
            "System Time Events": "系統時間事件",
            "Twitter": "推特",
            "Unlockable Concept Art": "可解鎖概念藝術",
            "Unlock All Scenes Option": "可解鎖所有場景選項",
            "Skip to Choices": "可跳至選擇處",
            "Jump to Next Choice": "跳至下個選擇",
            "Jump to Prior Choices": "可跳到之前的選擇",
            "Jump to Unread": "跳至未讀部分",
            "Anthology": "單元劇",
            "Fake Choices": "虛假選擇",
            "Hero(ine) Selection": "角色選擇",
            "Multi-Selection Choices": "多重選項",
            "Ordered Choices": "依序選擇",
            "Random Choices": "隨機選擇",
            "Timed Choices": "倒序選擇",
            "Nameable Hero(es)": "可命名♂",
            "Nameable Heroine(s)": "可命名♀",
            "Nameable Pet(s)": "可命名寵物",
            "Customizable Character Ages": "可自訂角色年齡",
            "Customizable Character Relations": "可自訂角色關係",
            "Facial Hair Option": "臉部毛髮選項",
            "Glasses Option": "眼鏡選項",
            "Hairstyle Option": "髮型選項",
            "Love Interest's Gender Choice": "戀愛對象的性別選擇",
            "Penis Size Selection": "陰莖大小選擇",
            "Protagonist's Pronoun Choice": "主角代詞選擇",
            "Protagonist with Voiced Changeable Names": "可變更名字的配音主角",
            "Voiced Default Name": "名字預設的配音主角",
            "No \"Keep Voice on Click\" Option": "無“點選時保留聲音”選項",
            "No Skip Function": "無跳過功能",
            "No Skip Read Text Option": "無跳過已讀文字選項",
            "No Voice Replay": "無語音重播功能",
            "Panic Button": "老闆鍵",
            "No Saves": "無存檔",
            "Password System": "密碼系統",
            "Save Memo Function": "儲存備忘錄功能",
            "Single Save Slot": "單一存檔欄位",
            "Dice Game": "骰子遊戲",
            "Janken": "猜拳",
            "Mahjong as Gameplay Element": "為遊戲要素的麻將",
            "Real Time Strategy Game": "即時策略遊戲",
            "SRPG": "戰略角色扮演遊戲(SRPG)",
            "Platform Game": "平台遊戲",
            "Racing Game": "競速遊戲",
            "Rhythm Game": "節奏遊戲",
            "SLG": "戰略模擬遊戲(SLG)",
            "City Building Game": "城市建設遊戲",
            "Raising Simulation": "養成模擬遊戲",
            "Sandbox": "沙盒遊戲",
            "Sports as Gameplay Element": "以體育為遊戲要素",
            "Trade Simulation": "貿易模擬遊戲",
            "Gameplay Elements": "遊戲要素",
            "Capturable Characters": "可捕獲的角色",
            "Capturable Units": "可捕獲的單位",
            "Optional Gameplay": "可選的遊戲玩法",
            "Skippable Gameplay": "可跳過的遊戲玩法",
            "Puzzle Game": "益智遊戲",
            "Escape Game": "逃脫遊戲",
            "Hidden Object Game": "尋物遊戲",
            "Tile Matching": "方塊配對遊戲",
            "Xonix Game": "Xonix遊戲",
            "RPG": "角色扮演遊戲(RPG)",
            "Dungeon Crawling Game": "迷宮探險遊戲",
            "Roguelike": "肉鴿(Roguelike)",
            "Auto Battler": "自動戰鬥遊戲",
            "AVG": "文字冒險遊戲(AVG)",
            "Point-and-Click Adventure Game": "點擊式冒險遊戲",
            "Gacha Game": "扭蛋遊戲",
            "Interactive Touching Game": "互動觸摸遊戲",
            "Motion Controls": "動作控制",
            "Online": "線上遊戲",
            "Photography Gameplay": "攝影玩法",
            "Player Voice Interactivity": "玩家聲音互動",
            "Quick Time Events": "快速時間事件(QTE)",
            "Quiz Game": "問答遊戲",
            "Sexual Scenes with Gameplay": "擁有性場景的遊戲玩法",
            "Strip Game": "脫衣遊戲",
            "Text Parser": "文字解析器",
            "Strategic Card Battles": "策略卡牌戰鬥遊戲",
            "Hanafuda": "花札遊戲",
            "Poker": "撲克遊戲",
            "Real Time with Pause": "即時暫停",
            "Tower Defense": "塔防遊戲",
            "Turn-Based Strategy": "回合制策略遊戲",
            "Turn-Based Tactics": "回合制戰術遊戲",
            "Beat 'em Up": "格鬥遊戲",
            "Unlockable Fighters": "可解鎖角色的格鬥遊戲",
            "Shooter Game": "射擊遊戲",
            "Scrolling Shooter": "捲軸射擊遊戲",
            "Typing Game": "打字遊戲",
            "Prostitute Training Simulator": "娼妓調教模擬",
            "Character Movement": "角色移動",
            "Animated Ending": "動畫結局",
            "Black and White": "黑白風格",
            "Displays": "顯示",
            "Texts": "文字",
            "ADV": "冒險遊戲(ADV)",
            "Censored Text": "文字被馬賽克",
            "Changeable Font": "可更改字型",

            /*聲音和音樂*/
            "Sounds and Music": "聲音和音樂",
            "Ambient Sounds": "環境聲音",
            "Ambient Effects": "環境音效",
            "Atmospheric Sounds": "氣氛聲音",
            "Environmental Sounds": "環境聲音",
            "Binaural Audio": "雙耳音訊",
            "Bleep Censor": "髒話遮蔽",
            "Story": "故事",
            "Epistolary Storytelling": "書信體敘事",
            "Infodumping": "冗長的說明",
            "In Medias Res": "故事從中間開始",
            "AI-generated Graphics": "AI生成的圖像",
            "AI-generated Music": "AI生成的音樂",
            "AI-generated Story": "AI生成的故事",
            "Sprites": "立繪",
            "Highly Animated Sprites": "高度動畫化的立繪",
            "Lots of Character Sprites": "大量角色立繪",
            "Minimalist Sprites": "極簡立繪",
            "Interactive Display Devices": "互動式顯示裝置",
            "Location Display": "位置顯示",
            "Playtime Counter": "遊戲時間計數器",
            "Track Display": "音軌顯示",
            "Photographic Sprites": "寫實照片立繪",
            "Selective Coloring": "選擇性上色",
            "Stock Graphics": "現成圖像",
            "Flashing Lights": "閃光燈",
            "Gore Filter": "過濾血腥內容",
            "Graphic Style Change": "圖像風格變更",
            "Has Window Transparency Setting": "視窗透明度設定",
            "High Amount of Special Effects": "大量特效",
            "Interactive Movie": "互動式電影",
            "Mid-game Videos": "遊戲中期影片",
            "Multiple Credit Rolls": "多個製作人員名單",
            "Multiple Opening Movies": "多個開場動畫",
            "Scat Filter": "過濾屎尿內容",
            "Screenshot Backgrounds": "截圖背景",
            "Separate Windows": "分割視窗",
            "Stereoscopic": "立體聲",
            "VR Headset Support": "支援VR",
            "Photographs Only": "僅照片",
            "Nude Filter": "裸體開關",
            "Silhouettes": "輪廓剪影",
            "Sprite Filter": "裸體立繪",
            "Only Event CGs": "僅事件CG",
            "Close-up CGs": "特寫CG",
            "Pre-rendered 3D Backgrounds": "預渲染的3D背景",
            "Anime-looking 3D": "動畫風格3D",
            "Realistic-looking 3D": "擬真3D",
            "Realtime 3D": "即時3D",
            "Photographic CGs": "照片CG",
            "Japanese Voice Acting (For Non-OJLVNs)": "日語配音(非日式視覺小說)",
            "Muted Obscenities": "髒話消音",
            "No Background Music": "無背景音樂",
            "Non Looping BGM": "非循環背景音樂",
            "Unoriginal Soundtrack": "非原創配樂",
            "Varying Ending Songs": "多種結尾曲",
            "Protagonist with Partial Voice Acting": "主角部分配音",
            "Text to Speech Voices": "文字轉語音聲音",
            "Uncredited Voice Acting": "匿名配音",
            "Unoriginal Voice Acting": "非原創配音",
            "Voiced Narration": "配音旁白",
            "Voiced Thoughts": "心聲",
            "Voice Only Parts": "只有聲音的部分",
            "Voice Saving": "儲存語音",
            "Brief Third-person Narrative Sections": "簡短的第三人稱敘事",
            "Narrating Others' Thoughts": "他人的心聲旁白",
            "Narrator as a Character": "敘述者為一個角色",
            "Non-Chronological": "非按時間順序",
            "Poetry": "詩歌",
            "Second-person Narrative": "第二人稱敘事",
            "Unreliable Narrator": "不可靠的敘述者",
            //劇情
            "Children Ending": "孩童結局",
            "Cliffhanger Ending": "扣人心弦的結局",
            "Alternate Starting Point": "可供選擇的起點",
            "Bonus Side Stories": "額外的副本故事",
            "Evil Route": "邪惡路線",
            "Adaptation": "改編",
            "Based on Actual Events": "根據真實事件改編",
            "BadEnd": "壞結局",
            "Bad True End": "不好的真結局",
            "Game Over": "GameOver結局",
            "Hint Corner": "提示角",
            "Harem Ending with Theme": "主題性的後宮結局",
            "Unavoidable Harem Ending": "必定後宮結局",
            "Joke Endings": "滑稽結局",
            "GoodEnd": "好結局",
            "Open Ending(s)": "開放式結局",
            "Parting Ending": "分手結局",
            "Rushed Game Ending": "腰斬結局",
            "Unlockable Epilogue": "可解鎖的結局篇章",
            "Multiple True Endings": "多個真結局",
            "Only One Bad Ending": "只有一個壞結局",
            "Only One Good Ending": "只有一個好結局",
            "Only Bad Endings": "只有壞結局",
            "Oyakodon Ending": "親子丼結局",
            "Shimaidon Ending": "姐妹丼結局",
            "Unlockable Hero(ine)": "可解鎖角色",
            "Ladder Structure": "階梯結構",
            "Brief Branches Only": "僅簡短的分支路線",
            "Restart from Chapter Index": "從章節索引重新開始",
            "Unique Routes": "獨特的劇情路線",
            "Choosing Factions": "選擇派系",
            "Long Common Route": "長篇共同路線",
            "Multiple Common Routes": "多個共同路線",
            "Short Common Route": "短篇共同路線",
            "Skip Scenes": "跳過場景",
            "Unlockable Event": "可解鎖的事件",
            "Unlockable Prologue": "可解鎖的序章",
            "Based on a Movie": "基於電影改編",
            "Based on an Anime": "基於動畫改編",
            "Based on Audio Drama": "基於廣播劇改編",
            "Based on a Video Game": "基於電腦遊戲改編",
            "Off Screen Sex Only": "只有螢幕外的性描寫",
            "Gothic Romance": "歌德式浪漫",
            "Nonsense": "無意義的故事",
            "Utsuge": "致鬱遊戲(鬱ゲー)",/*うつゲーム(utsu game)*/
            "Based on a Light Novel": "基於輕小說改編",
            "Based on a Manga": "基於漫畫改編",
            "Based on a Web Novel": "基於網路小說改編",
            //設定
            "Boarding School": "寄宿學校",
            "Elementary School": "小學",
            "Apartment Building": "公寓大樓",
            "Asian-style Manor": "亞洲風格莊園",
            "Castle": "城堡",
            "Western-style Manor": "西方風格莊園",
            "Beach": "沙灘",
            "Ship": "船",
            "Submarine": "潛水艇",
            "Underwater": "水下",
            "Boarding House": "寄宿舍",
            "Onsen": "溫泉",
            "Resort": "度假村",
            "Ryokan": "旅館",
            "Religious Location": "宗教場所",
            "Church": "教堂",
            "Shinto Shrine": "神社",
            "Temple": "寺廟",
            "Palace": "宮殿",
            "Arabian-Style Palace": "阿拉伯式宮殿",
            "Asian-style Palace": "亞洲風格宮殿",
            "Brothel": "妓院",
            "Soapland": "泡泡浴",
            "Countryside": "鄉村",
            "Fictional Modern Day Japanese Countryside": "虛構的現代日本鄉村",
            "Sanatorium": "療養院",
            "Theater": "劇院",
            "Musical Theater": "音樂劇劇院",
            "Amusement Park": "遊樂園",
            "Arcade": "遊戲廳",
            "Arcology": "生態建築",
            "Arena": "競技場",
            "Bar": "酒吧",
            "Casino": "賭場",
            "Cemetery": "墓地",
            "Circus": "馬戲團",
            "Clock Tower": "鐘樓",
            "Courtroom": "法庭",
            "Desert": "沙漠",
            "Farm": "農場",
            "Forest": "森林",
            "Holiday Cottage": "度假小屋",
            "Laboratory": "實驗室",
            "Library": "圖書館",
            "Metropolitan Area": "大都市區",
            "Military Base": "軍事基地",
            "Museum": "博物館",
            "Nursery School": "托兒所",
            "Office": "辦公室",
            "Orphanage": "孤兒院",
            "Park": "公園",
            "Prison": "監獄",
            "Rain": "雨",
            "Red-light District": "紅燈區",
            "Shopping Mall": "購物中心",
            "Slums": "貧民窟",
            "Summer Camp": "夏令營",
            "Torture Chamber": "拷問室",
            "School Dormitory": "學校宿舍",
            "All-boys School": "男子學校",
            "Student Council Member Protagonist": "學生會成員主角",
            "Middle School": "初中",
            "Military School": "軍事學校",
            "Psionic School": "靈能力學校",
            "Religious School": "宗教學校",
            "University": "大學",
            "Asian-style Castle": "亞洲風格城堡",
            "Western-style Castle": "西方風格城堡",
            "Share House": "合租公寓",
            "Fictional Island Near Futuristic Japan": "虛構的未來日本附近的島嶼",
            "Fictional Modern Day Japanese Island": "虛構的現代日本島嶼",
            "1001 Nights": "一千零一夜",
            "Axis Powers Hetalia": "黑塔利亞Axis Powers",
            "Bishoujo Senshi Sailor Moon": "美少女戰士",
            "Boku no Hero Academia": "我的英雄學院",
            "Death Note": "死亡筆記",
            "Australia": "澳大利亞",
            "Central America": "中美洲",
            "Europe": "歐洲",
            "Fictional Japanese-Style Nation": "虛構的日本風格國家",
            "Buddhist Mythology": "佛教神話",
            "Celtic Mythology": "凱爾特神話",
            "Chinese Mythology": "中國神話",
            "Future Setting in a Fictional World": "虛構世界中的未來設定",
            "Modern Day Setting in a Fictional World": "虛構世界中的現代設定",
            "Space": "太空",
            "Afterlife": "來世",
            "Underworld": "冥界",
            "Dystopia": "反烏托邦",
            "High School AU": "高中AU",
            "Mars": "火星",
            "Moon": "月球",
            "Omegaverse": "Ω宇宙",
            "Utopia": "烏托邦",
            "Western": "西部片",
            "Disco Elysium": "極樂迪斯科",
            "Dragon Quest": "勇者鬥惡龍",
            "Final Fantasy": "最終幻想",
            "Fullmetal Alchemist": "鋼之煉金術師",
            "Genshin Impact": "原神",
            "Girls' Frontline": "少女前線",
            "Gundam": "高達",
            "Harry Potter": "哈利·波特",
            "Kaitou Joker": "怪盜Joker",
            "Kantai Collection": "艦隊Collection",
            "Katekyo Hitman Reborn!": "家庭教師REBORN!",
            "K-On!": "輕音少女",
            "Kuroko no Basuke": "黒子的籃球",
            "Kuroshitsuji": "黑執事",
            "Mahou Shoujo Lyrical Nanoha": "魔法少女奈葉",
            "Minecraft": "我的世界",
            "My Little Pony": "小馬寶莉",
            "Naruto": "火影忍者",
            "Neon Genesis Evangelion": "新世紀福音戰士",
            "One Piece": "海賊王",
            "Pokémon": "寶可夢",
            "Puella Magi Madoka Magica": "魔法少女小圓",
            "SCP Foundation": "SCP基金會",
            "Sherlock Holmes": "福爾摩斯",
            "Shingeki no Kyojin": "進擊的巨人",
            "Star Wars": "星球大戰",
            "Super Mario Bros": "超級馬里奧兄弟",
            "Suzumiya Haruhi": "涼宮春日",
            "Tennis no Ouji-sama": "網球王子",
            "The Idolmaster": "偶像大師",
            "Tiger and Bunny": "虎與兔",
            "Touhou": "東方Project",
            "Virtual Youtubers": "虛擬主播",
            "Wonderland": "仙境傳說",
            "World of Darkness": "黑暗世界",
            "19th Century": "19世紀",
            "20th Century": "20世紀",
            "21st Century": "21世紀",
            "Ancient Rome": "古羅馬",
            "Early Modern Period Earth": "早現代地球",
            "Middle Ages Earth": "中世紀地球",
            "Modern Day Canada": "現代加拿大",
            "Modern Day China": "現代中國",
            "Future China": "未來中國",
            "Future Japan": "未來日本",
            "Future United States of America": "未來美國",
            "Post Apocalyptic Earth": "末日",
            "France": "法國",
            "Past Europe": "歐洲過去時期",
            "Ukraine": "烏克蘭",
            "Indonesia": "印度尼西亞",
            "Middle East": "中東",
            "Philippines": "菲律賓",
            "Russia": "俄羅斯",
            "Belarusian": "白俄羅斯",
            "South America": "南美洲",
            "Edo Era": "江戶時代",
            "Fictional Medieval Japan": "虛構的中世紀日本",
            "Heian Period": "平安時代",
            "Heisei Era": "平成時代",
            "Meiji Era": "明治時代",
            "2000s": "2000年代",
            "20's": "20年代",
            "30's": "30年代",
            "40's": "40年代",
            "50's": "50年代",
            "Middle Ages Europe": "中世紀歐洲",
            "Past British Isles": "過去的不列顛群島",
            "Past Greece": "過去的希臘",
            "Past China": "過去的中國",
            "Three Kingdoms": "三國時期",
            "Past Korea": "過去的韓國",
            "Past United States of America": "過去的美利堅合眾國",
            "USSR": "蘇聯",
            "Bakumatsu Era": "幕末時代",
            "Muromachi Era": "室町時代",
            "Past Tokyo": "過去的東京",
            "Sengoku Period": "戰國時期",
            "Shouwa Era": "昭和時代",
            "Taishou Era": "大正時代",
            "60's": "60年代",
            "70's": "70年代",
            "80's": "80年代",
            "90's": "90年代",
            "Modern Day Hokkaido": "現代北海道",
            "Modern Day Shikoku": "現代四國",
            "2010s": "2010年代",
            "2020s": "2020年代",
            "2030s": "2030年代",
            "Fictional Modern Day European Town": "虛構的現代歐洲城鎮",
            "Fictional Modern Day Japanese Town": "虛構的現代日本城鎮",
            "Modern Day Europe": "現代歐洲",
            "Modern Day British Isles": "現代不列顛群島",
            "Modern Day Korea": "現代韓國",
            "Modern Day Thailand": "現代泰國",
            "Modern Day United States of America": "現代美利堅合眾國",
            "Modern Day Tokyo": "現代東京",
            "Modern Day Akihabara": "現代秋葉原",
            "Modern Day Shibuya": "現代澀谷",
            "Reiwa Era": "令和時代",
            "Fictional Futuristic Japanese Town": "虛構的未來日本城鎮",
            "Future Tokyo": "未來東京",
            "British Mythology": "英國神話",
            "Irish Mythology": "愛爾蘭神話",
            "Germanic Mythology": "日耳曼神話",
            "Norse Mythology": "北歐神話",
            "Egyptian Mythology": "埃及神話",
            "Greek Mythology": "希臘神話",
            "Mesopotamian Mythology": "美索不達米亞神話",
            "Slavic Mythology": "斯拉夫神話",
            "Seasons": "季節",
            "Autumn": "秋天",
            "Spring": "春天",
            "Near Future": "近未來",
            //色情內容
            "Anal Liquid Expulsion": "肛門排液",
            /*"BDSM": "BDSM",*/
            "Sexual Content by Participants": "按參與者分類的性愛內容",
            "Dickgirl on Male": "人妖X男",
            "Elderly Sex": "老人性愛",
            "Futanari on Female": "扶她X女",
            "Futanari on Futanari": "扶她X扶她",
            "Armbinder": "手臂束縛器",
            "Bondage Weights": "束縛重物",
            "Breast Press": "壓乳器",
            "Catheter": "導尿管",
            "Implementation of Sexual Content": "色情內容呈現方式",
            "Clothing ON/OFF": "衣物開啟/關閉",
            "Ejaculation Forewarner": "射精預告",
            "Bloodplay": "玩血",
            "Body Fluid Tube": "體液管",
            "Dying Sex": "垂死性愛",
            "Grotesque Body Modification": "怪誕的身體改造",
            "Peace Sign Ahegao": "阿黑顏比V",
            "Being in Heat": "發情",
            "Clitoris Growth": "陰蒂生長",
            "Hate Sex (Consensual)": "憎恨性行為(自願)",
            "Multiple Penises": "多個陰莖",
            "Penis Growth": "陰莖增長",
            "Softcore": "軟核",
            "Armpit Licking": "舔腋窩",
            "Armpit Sex": "腋窩性交",
            "Balljob": "肛交",
            "Bellyjob": "肚皮性交",
            "Autopenetration": "插入自己",
            "Sexual Content by Location": "按地點劃分的性內容",
            "Church Sex": "教堂性愛",
            "Public Masturbation": "公共場合自慰",
            "Anal Masturbation": "肛門自慰",
            "Discreet Masturbation": "偷偷自慰",
            "Humping": "桌角自慰",
            "Masturbation with Object": "用物體自慰",
            "Body Food": "身體食物",
            "Cum on Food": "射在食物上",
            "Food Gokkun": "食物吃精",
            "Masturbation Involving Food": "涉及食物的自慰",
            "Sex Involving Food": "涉及食物的性愛",
            "Erotic Mind Control Roleplay": "催眠角色扮演",
            "Incest Roleplay": "亂倫角色扮演",
            "Raceplay (roleplaying)": "種族遊戲(角色扮演)",
            "Rape Roleplay": "強姦角色扮演",
            "Defloration by an Object": "通過物體破處",
            "Defloration by Others": "被非主角破處",
            "Defloration During Common Route": "共同路線中破處",
            "Single Character Multiple Defloration": "單個角色多重破處",
            "Public Use": "肉便器",
            "Sexual Slavery (Consensual)": "性奴隸 (合意)",
            "Sexual Slavery (Non-consensual)": "性奴隸 (非合意)",
            "Autobukkake": "自己顏射",
            "Cum Bath": "精液浴",
            "Anal Gaping": "肛門擴張",
            "Vaginal Gaping": "陰道擴張",
            "Grapeshot": "肛門/陰道噴射",
            "Anal Object Expulsion": "肛門排出物體",
            "Vaginal Object Expulsion": "陰道排出物體",
            "Consumption of Pornography": "色情作品被觀看/展示",
            "Coprophagia": "吞食",
            "Scat on Others": "便溺在他人身上",
            "Consensual Sex Involving Drugs": "合意嗑藥性愛",
            "Rape Involving Drugs": "嗑藥強姦",
            "Nursing Handjob": "哺乳手交",
            "Rimming Handjob": "舔肛手交",
            "Autocunnilingus": "自己舔陰",
            "Discreet Phone Sex": "偷偷電話性愛",
            "Face-farting": "坐臉放屁",
            "Fart Fetishism": "放屁癖",
            "Gokkun": "飲精",
            "Live Sexual Broadcast": "性直播",
            "Strangulation Sex": "窒息性愛",
            "Breast Smothering": "悶胸",
            "Wet and Messy": "沐污癖",
            "Lotion Play": "乳液遊戲",
            "Body Smell Fetish": "體味戀物癖",
            "Casting Couch": "枕營業",
            "Clothed Female Naked Female": "著衣女性&裸體女性",
            "Clothed Female Naked Male": "著衣女性&裸體男性",
            "Clothed Male Naked Female": "著衣男性&裸體女性",
            "Clothed Male Naked Male": "著衣男性&裸體男性",
            "Consensual Phone Sex": "合意電話性愛",
            "Dirty Talk": "下流話",
            "Drunk Sex": "醉酒性愛",
            "Erotic Electrostimulation": "電擊性愛",
            "Glory Hole Sex": "鳥洞性愛",
            "Living Clothes Sex": "活體衣物性愛",
            "Macrophilia": "女巨人控",
            "Milking (Sexual)": "擠奶(性)",
            "Mirror Sex": "鏡子性愛",
            "Navel Penetration": "肚臍插入",
            "Paraphilic Infantilism": "返嬰癖",
            "Pubic Hair Shaving": "剃陰毛",
            "Quickie": "快槍手",
            "Sensual Biting": "性感咬人",
            "Sex Involving Smegma": "涉及包皮垢的性行為",
            "Sex License": "性許可證",
            "Sexual Fantasizing": "性幻想",
            "Sexual Hair Eating": "吃陰毛",
            "Sex Wearing Panties On Face": "內褲套頭性交",
            "Sex with Sleepers": "睡姦",
            "Smoking Fetish": "戀煙癖",
            "Snowballing": "滾雪球",
            "Suction on Nipples": "吸吮乳頭(怪物/機器)",
            "Suction on Penis": "吸吮陰莖(怪物/機器)",
            "Tickle Torture": "搔癢折磨",
            "Unenthusiastic Sex": "無激情性愛",
            "Urethral Sounding": "尿道Play",
            "Wormhole Sex": "蟲洞性交",
            "Sexual Content by Activity": "按活動分類的性愛內容",
            "Duct Tape Bondage": "膠帶捆綁",
            "Leather Bondage": "皮革捆綁",
            "Metal Bondage": "金屬捆綁",
            "Cock and Ball Torture": "折磨雞雞",
            "Ballbusting": "爆蛋",
            "Cock and Ball Torture Devices": "雞雞刑具",
            "Female Domination Only": "只有女性主導",
            "Lesbian Domination": "百合主導",
            "Mouth Gag": "口塞",
            "Open Gag": "張嘴口塞",
            "Panty Gag": "內褲堵嘴",
            "Erotic Mummification": "木乃伊化(情色)",
            "Clamps (BDSM)": "乳夾(BDSM)",
            "Linked Clamps": "連結乳夾",
            "Public Use (Consensual)": "肉便器(自願)",
            "Breast Torture": "乳房折磨",
            "Consensual Erotic Humiliation": "合意性羞辱",
            "Crotch Rope Walk": "胯下走繩",
            "Financial Domination": "財務支配",
            "Fully Consensual BDSM Only": "只有完全自願的BDSM",
            "Gay Male Domination": "男同主導",
            "Hair Pulling (Sexual)": "拉頭髮(性)",
            "Handcuffed Sex": "手銬性交",
            "Human Branding": "人體烙印",
            "Human Furniture": "人體家具",
            "Naked Dogeza": "裸體土下座",
            "Nose Hook": "鼻鉤",
            "Orgasm Denial": "不允許高潮",
            "Pillory Sex": "枷鎖性愛",
            "Play Piercing": "穿孔",
            "Sex Swing": "性愛鞦韆",
            "Spreader Bar": "舒展桿",
            "Stuck-in-Wall Sex": "壁尻",
            "Trampling": "踩踏",
            "Used Condoms Exposition": "展示用過的保險套",
            "Wax Play": "滴蠟",
            "Wooden Horse": "木馬",
            "X-Cross": "X-十字架 (BDSM)",
            "Auto-Boobjob": "自己乳交",
            "Clothed Boobjob": "著衣乳交",
            "Group (4+) Boobjob": "集體(4+)乳交",
            "Footjob on Multiple Penises": "多個陰莖足交",
            "Group (4+) Footjob": "集體(4+)足交",
            "Shoejob": "鞋交",
            "Group (4+) Handjob": "集體(4+)手交",
            "Buttjob": "臀交",
            "Single Buttjob": "單人臀交",
            "Triple+ Buttjob": "三人及以上臀交",
            "Twin Buttjob": "雙人臀交",
            "Legjob": "腿交",
            "Kneepit Sex": "膝窩性愛",
            "Single Legjob": "單人腿交",
            "Twin+ Legjob": "雙人及以上腿交",
            "Bodyjob": "體交",
            "Single Bodyjob": "單人體交",
            "Twin+ Bodyjob": "雙人及以上體交",
            "Foreskin Play": "包皮play",
            "Frot": "陰莖摩擦(擊劍)",
            "Pantyjob": "內褲交",
            "Shoe Licking": "舔鞋",
            "Tribadism": "磨豆腐",
            "Twin Bellyjob": "雙人肚交",
            "Triple Boobjob": "三人乳交",
            "Triple Footjob": "三人足交",
            "Twin Footjob": "雙人足交",
            "Triple Handjob": "三人手交",
            "Twin Handjob": "雙人手交",
            "Single Leg Legjob": "單腿腿交",
            "Ass To Mouth": "舔肛",
            "Autofellatio": "自己口交",
            "Blowbang": "一女多男口交",
            "Blowjob Duck Face": "深喉口交",
            "Anal Multiple Penetration": "肛門多重插入",
            "Anal Rape": "肛門強姦",
            "Pegging": "假陽具肛交",
            "Single Hole Multiple Penetration (obsolete)": "單孔多重插入(已淘汰)",
            "Vaginal Multiple Penetration": "陰道多重插入",
            "Fisting": "拳交",
            "Anal Fisting": "肛門拳交",
            "Single Hole Multiple Fisting (obsolete)": "單孔多重肛門拳交(已淘汰)",
            "Vaginal Fisting": "陰道拳交",
            "Anal Object Insertion": "肛門物體插入",
            "Single Hole Multiple Objects Insertion (obsolete)": "單孔多物插入(已淘汰)",
            "Vaginal Object Insertion": "陰道插入物體",
            "Reverse Piledriver": "逆打樁機(體位)",
            "Foot Insertion": "足部插入",
            "Blowbang (One Mouth Multiple Penises)": "一女多男口交(一口多根)",
            "Quadruple+ Blowjob": "四重+口交",
            "Triple Blowjob": "三重口交",
            "Anal Multiple Fisting": "後庭多重拳交",
            "Anal Multiple Objects Insertion": "肛門多物插入",
            "Single Hole Double Penetration (obsolete)": "單孔雙插(已淘汰)",
            "Vaginal + Anal Fisting": "陰道+肛門拳交",
            "Vaginal + Anal Object Insertion": "陰道+肛門插入物體",
            "Vaginal + Anal Tentacle Penetration": "陰道+肛門觸手插入",
            "Vaginal Multiple Fisting": "陰道多重拳交",
            "Vaginal Multiple Objects Insertion": "陰道多物插入",
            "Manual Prostate Stimulation": "手動前列腺刺激",
            "Nipple Insertion": "乳頭插入",
            "Urethral Intercourse": "尿道性交",
            "Sex in an Office": "辦公室性交",
            "Sex in a School Infirmary": "保健室性交(行為)",
            "Sex on a Beach": "沙灘性交",
            "Sex on a Roof": "屋頂性交",
            "Sex in Karaoke Box": "卡拉OK包廂性交",
            "Sex in Photo Booth": "照相館性交",
            "Masturbation with Water": "用水自慰",
            "Penile Masturbation": "陰莖自慰",
            "Wakame Sake": "裙帶菜酒",
            "Public Use (Choukyou or Non-Consensual)": "肉便器(調教或強迫)",
            "Aunt/Nephew Incest": "姨媽/侄子亂倫",
            "Aunt/Niece Incest": "姨媽/侄女亂倫",
            "Brother/Brother Incest": "兄弟亂倫",
            "Bara": "薔薇向",
            "Father/Son Incest": "父子亂倫",
            "Gay Shotacon": "男同正太控",
            "Group Sex of Several Females": "百合群交",
            "Lesbian Lolicon": "百合蘿莉控",
            "Lesbian NTR": "百合NTR",
            "Lesbian Rape": "百合強姦",
            "Transgender Sex": "變性人性愛",
            "Male on Transman": "男X變性男",
            "Male on Transwoman": "男X變性女",
            "Transwoman on Female": "變性女X女",
            "Transwoman on Male": "變性女X男",
            "Transwoman on Transwoman": "變性女X變性女",
            "Consensual Sex with Animals": "合意獸交",
            "Sex with Animals Only": "只有獸交",
            "Sex with Invertebrates": "與無脊椎動物性交",
            "Interracial Sex": "跨種族性愛",
            "Eroticized Racism": "情色種族歧視",
            "Lesbian Sex Only": "只有百合性愛",
            "Futanari on Male": "扶她X男",
            "Male on Dickgirl": "男X人妖",
            "Male on Futanari": "男X扶她",
            "Reverse Netorare": "反NTR",
            "Selfcest": "自交",
            "Sex Involving Amputees": "涉及截肢者的性愛",
            "Sex Involving Children": "涉及兒童的性愛",
            "Sex Involving Furries": "涉及福瑞的性愛",
            "Sex Involving Menstruation": "涉及月經的性愛",
            "Sex with Monster Girls": "與怪物女孩的性愛",
            "Trap on Female": "偽娘X女",
            "Blood-related Aunt/Nephew Incest": "親姨侄亂倫",
            "Blood-related Brother/Brother Incest": "親兄弟亂倫",
            "Blood-related Cousin Incest": "親表堂兄弟姐妹亂倫",
            "Blood-related Father/Daughter Incest": "親父女亂倫",
            "Tag: Blood-related Father/Daughter Incest": "Tag:親父女亂倫",  
            "Non-blood-related Brother/Brother Incest": "義兄弟亂倫",
            "Non-blood-related Father/Daughter Incest": "義父女亂倫",
            "Tag: Non-blood-related Father/Daughter Incest": "Tag: 義父女亂倫",
            "Non-blood-related Father/Son Incest": "義父子亂倫",
            "Non-blood-related Mother/Daughter Incest": "義母女亂倫",
            "Father/Daughter Incest": "父女亂倫",
            "Tag: Father/Daughter Incest": "Tag: 父女亂倫",
            "Blood-related Father/Son Incest": "親父子亂倫",
            "Mother/Daughter Incest": "母女亂倫",
            "Blood-related Mother/Daughter Incest": "親母女亂倫",
            "Non-blood-related Mother/Son Incest": "義母子亂倫",
            "Sister/Sister Incest": "姐妹亂倫",
            "Blood-related Sister/Sister Incest": "親姐妹亂倫",
            "Non-blood-related Sister/Sister Incest": "義姐妹亂倫",
            "Uncle/Niece Incest": "叔侄亂倫",
            "Blood-related Uncle/Niece Incest": "親叔侄亂倫",
            "Non-blood-related Uncle/Niece Incest": "義叔侄亂倫",
            "Cousin Incest": "表堂兄弟姐妹亂倫",
            "Grandmother/Grandson Incest": "祖母/孫子亂倫",
            "Blood-related Grandmother/Grandson Incest": "親祖母/孫子亂倫",
            "Grandfather/Granddaughter Incest": "祖父/孫女亂倫",
            "Grandfather/Grandson Incest": "祖父/孫子亂倫",
            "In-law Incest": "姻親亂倫",
            "Unbeknown Incest": "未知關係亂倫",
            "Uncle/Nephew Incest": "叔侄亂倫",
            "Twincest": "雙胞胎亂倫",
            "Group Sex of Several Males": "屁眼派對(多男)",
            "Trap on Male": "偽娘X男",
            "Seke Protagonist": "可攻可受主角",
            "Male Homosexual NTR": "男同NTR",
            "Male on Male Rape": "男男強姦",
            "Male on Trap": "男X偽娘",
            "Reversible Yaoi Pairing": "可逆的男同情侶",
            "Uke Protagonist": "受主角",
            "Seme Protagonist": "攻主角",
            "Consensual Group Sex of One Female and Several Males": "一女多男合意群交",
            "Oyakodon": "母女丼",
            "Shimaidon": "姐妹丼",
            "Group Sex with Clones": "與克隆人群交",
            "Shimaidon with Twins": "雙胞胎姐妹丼",
            "Shimaidon with Twins Ending": "雙胞胎姐妹丼結局",
            "Only Avoidable Heroine Having Sex with Others": "只有女角色可避免與非主角發生性關係♀",
            "Side Character Rape by Others": "次要人物被非主角強姦",
            "Unavoidable Rape by Others": "無法迴避被非主角強姦",
            "Consensual Defloration by Others": "被非主角自願破處",
            "Side Character Having Sex with Others": "次要人物與非主角發生性關係",
            "Avoidable Netorare (obsolete)": "可迴避的NTR(已淘汰)",
            "Only Avoidable Sex with Others": "角色可避免與非主角發生性關係",
            "Completely Avoidable Netorare": "可以迴避NTR",
            "Completely Avoidable Rape by Others": "全路線可避免被非主角強姦",
            "Completely Unavoidable Netorare": "全路線必定NTR",
            "Unavoidable Netorare": "無法迴避NTR",
            "Completely Avoidable Heroine Rape by Others": "全路線可避免被非主角強姦♀",
            "Unavoidable Heroine Rape by Others": "無法避免被非主角強姦♀",
            "Sex with Insects": "蟲姦",
            "Sybian": "女用鞍式自慰器",
            "Pump": "幫浦",
            "Remote-controlled Vibrator": "遙控按摩棒",
            "Sex Machine": "性愛機器",
            "Gynecologist Chair": "婦科檢查台",
            "Specula (Sexual)": "窺陰器",
            "Full Chastity Belt": "貞操帶",
            "Spreader Straps with Clamps": "附夾具的擴張帶",
            "High-Tech Sex Engine": "高科技性愛機器",
            "Double Dildos": "雙頭假陽具",
            "Penis Enhancer": "持久加長陰莖套",
            "Penis Cage": "陰莖籠",
            "Onahole": "飛機杯",
            "Drill Dildo": "電鑽假陽具",
            "Vacuum Bed": "真空床",
            "Colposcopy Camera (Sexual)": "陰道內視鏡",
            "In-game Sexual Content Toggle": "遊戲內色情內容可開關",
            "Spontaneous Sex Scenes": "無俚頭的色情場景",
            "Detached Sexual Content": "與主線無關的色情內容",
            "Text-only Sexual Content": "純文字色情內容",
            "Energy Transfer via Sex": "補魔(性交恢復能量)",
            "Pubic Hair Option": "陰毛開關",
            "Unlockable Sexual Content": "可解鎖的色情內容",
            "Visible Cervix Penetration": "子宮頸插入(透視)",
            "Text-only Sexual Content Only": "只有純文字色情內容",
            "Only Avoidable Sexual Content": "只有可迴避的色情內容",
            "Narration in Sex Scenes Only": "只在性場景中有敘述",
            "Non-explicit Nudity Only": "僅限非露點裸體",
            "Vomiting Fetish": "嘔吐癖",
            "Anal Vore": "肛門吞食",
            "Petrification": "石化",
            "Unbirth": "胎內回歸吞食",
            "Grotesque Nipples": "怪異乳頭",
            "Human Cattle": "眷養人類",
            "Non-consensual Erotic Humiliation": "強迫色情羞辱",
            "Necrophilia": "戀屍癖",
            "Stuck in Meatwall": "卡在肉壁上",
            "Prolapse": "脫垂",
            "Unavoidable Rape by the Protagonist": "無法迴避被主角強姦",
            "Non-heroine Only Unavoidable Rape": "只有非女角色無法避免被強姦♀",
            "Unavoidable Hero Rape": "無法迴避被強姦♂",
            "Low Amount of Rape": "輕微強姦",
            "Rape by Deception": "欺詐強姦",
            "Rape by Proxy": "威脅他人強姦",
            "Completely Avoidable Heroine Rape": "可避免被強姦♀",
            "Attempted Rape": "強姦未遂",
            "Completely Avoidable Rape by the Protagonist": "可避免被主角強姦",
            "Pain Only Rape": "只有痛苦的強姦",
            "Rape on Defeat": "戰敗強姦",
            "Unavoidable Protagonist Rape": "無法迴避的主角被強姦",
            "Rape by Shota": "被正太強姦",
            "Completely Avoidable Hero Rape": "可避免被強姦♂",
            "Completely Avoidable Protagonist Rape": "可避免主角被強姦",
            "Completely Avoidable Rape": "可避免被強姦",
            "Completely Unavoidable Hero Rape": "全路線必定被強姦♂",
            "Completely Unavoidable Heroine Rape": "全路線必定被強姦♀",
            "Unavoidable Heroine Rape by the Protagonist": "無法迴避被主角強姦♀",
            "Unavoidable Hero Rape by the Protagonist": "無法迴避被主角強姦♂",
            "Completely Unavoidable Protagonist Rape": "主角全路線必定被強姦",
            "Molestation on Public Transport": "公共交通上痴漢",
            "Consensual Chikan": "合意痴漢",


            //特徵
            //頭髮
            "Bowl Cut": "蘑菇頭",
            "Afro-textured": "非洲黑人捲髮",
            "Afro": "爆炸頭",
            "Elemental": "元素髮型",
            "Leg Hair": "腿毛",
            "Back Hair": "背毛",
            "Balding": "禿頂",
            "Prehensile Hair": "可抓取物體的頭髮",
            "Facial Hair": "臉部毛髮",
            "Hairstyle": "髮型",
            "Beard": "鬍鬚",
            "Pubic Hair": "陰毛",
            "Bald": "禿頭",
            "Armpit Hair": "腋毛",
            "Bangs": "瀏海",
            "Spiky": "刺蝟頭",
            "Goatee": "山羊鬍",
            "Chest Hair": "胸毛",
            "Eyebrows": "眉毛",
            "Hair Color": "髮色",
            "Body Hair": "體毛",
            "Sideburns": "連鬢鬍子",
            "Length": "長度",
            "Moustache": "八字鬍",
            "Arm Hair": "手臂毛髮",
            "Bob Cut": "波波頭",

            "Pompadour": "龐巴度髮型(油頭)",
            "Shaggy": "蓬鬆的髮型",
            "Side Bun": "單側髮髻",
            "Mohawk": "雞冠頭",
            "Braid": "編髮",
            "Hair Beads": "髮珠",
            "Multiple Tails": "多條馬尾辮",
            "Hair Loopies": "稚児髷",
            "Half Updo": "公主辮",
            "Asymmetrical Blunt Bangs": "不對稱的齊瀏海",
            "Braided Bun": "編辮髮髻",
            "Undercut": "削邊頭",
            "Expressive Ahoge": "富有表現力的呆毛",
            "Braided Odango": "編織丸子頭",
            "Mullet": "鯔魚頭",
            "Shimada": "島田髷",
            "Ringlet": "羅馬捲",
            "Bun": "髮髻",
            "Rattail": "鼠尾辮",
            "Slicked Back": "大背頭",
            "Dreadlocks": "髒辮",
            "Chonmage": "丁髷",
            "Pixie Cut": "精靈短髮",
            "No Bangs": "無瀏海",
            "Braided Hair Loopies": "稚児髷(辮子)",
            "Wig": "假髮",
            "Tail": "馬尾辮/尾巴",
            "Crew Cut": "軍人平頭",
            "Hime Cut": "姬髮式",
            "Hyogo": "兵庫髮型",
            "Widow's Peak": "美人尖",
            "Short Hime Cut": "姬髮式短髮",
            "Short Bangs": "短瀏海",
            "Cornrows": "壟溝辮",
            "Braid Hair Tie": "辮子髮帶",
            "Multiple Braids": "多股辮子",
            "Asymmetrical Sidehair": "不對稱側髮",

            "Multicolored": "多種髮色",
            "Gradient Colored Hair": "漸變色",
            "Dyed": "染髮",
            "Orange": "橙色",
            "Claret": "深紅色",
            "Teal": "青綠色",

            "Unibrow": "連心眉",
            "Hikimayu": "黛眉",
            "Unusual Eyebrows": "罕見的眉毛",
            "Stubble": "鬍渣",
            "Soul Patch": "小山羊鬍",
            "Thick Eyebrows": "濃密的眉毛",
            "No Eyebrows": "無眉",
            "Eyebrow Slits": "眉毛劃痕",
            "Long Beard": "長鬍鬚",

            "Anal Hair": "肛毛",
            "Pubic Stubble": "陰毛渣",
            "Trimmed Pubic Hair": "修剪過的陰毛",
            "Anal Hair (activable)": "肛毛(可開關)",

            "Curly": "捲髮",

            //眼睛
            "Sanpaku Eyes": "三白眼",
            "Slit Pupils": "狹長的瞳孔",
            "Color Changing": "變色",
            "Cyclops": "獨眼巨人",
            "Shadowed": "黑眼圈",
            "Glowing": "發光",
            "Eye Color": "眼睛顏色",
            "Itome": "眯眯眼",
            "Round": "圓形眼",
            "Multiple Eyes": "多眼",
            "Permanent Blank Eyes": "無高光",
            "One-eyed": "獨眼",
            "Polycoria": "多瞳孔症",
            "Symbol": "眼中有圖案",
            "Nonaligned Eyes": "斜視",
            "Unnatural Sclera": "非自然眼白",
            "No Eyes": "沒有眼睛",
            "No Pupils": "沒有瞳孔",
            "Garnet": "棕紅色",
            "Hazel": "淡褐色",
            "Multicolored Eyes": "多色眼睛",

            //身體
            "Skin Tone": "膚色",
            "Markings": "標記",
            "Chibi Only": "只有Q版",
            "Dirty": "骯髒",
            "Infant": "嬰兒",
            "Older Appearance": "看起來年紀較大",
            "Overweight": "超重",
            "Ambidextrous": "雙利手",
            "Birthmark": "胎記",
            "Antler": "鹿角",
            "Features": "特徵",
            "Dark": "黑色",
            "Giant": "巨大",
            "Bindi (Mark)": "眉心點(印記)",
            "Apparent Age": "外表年齡",
            "Unnatural Skin Tone": "非自然膚色",
            "Antennae": "觸角",
            "Body Painting": "人體彩繪",
            "Acne": "痘痘",
            "Body Type": "體型",
            "Androgynous": "中性化的",
            "Amputee": "截肢",

            "Humanoid (Non-human)": "類人(非人類)",
            "High Alcohol Tolerance": "酒量好",
            "Feathery Wings": "羽毛翅膀",
            "Big Ass": "豐臀",
            "Futanari": "扶她",
            "Blowjob on Tentacle": "觸手口交",
            "Wrinkles": "皺紋",
            "Furry Tail": "毛茸茸的尾巴",
            "Reverse-trap": "女扮男裝",
            "Dental Braces": "牙齒矯正器",
            "Whiskers": "鬍鬚(感覺毛)",
            "Cleft Chin": "開叉下巴",
            "Scales": "鱗片",
            "Multiple Heads": "多個頭",
            "Inverted Nipples": "內陷乳頭",
            "Intangible": "觸碰不到的",
            "Stretched Earlobes": "拉長的耳垂",
            "Transwoman": "跨性別女性",
            "Anthropomorphic Animal": "擬人動物",
            "Broken Horns": "斷角",
            "Object Head": "異形頭",
            "Tentacle": "觸手",
            "Dickgirl": "人妖",
            "Multiple Breasts": "多個乳房",
            "Trap": "偽娘",
            "Intersex": "雙性人",
            "Conjoined Twins": "連體雙胞胎",
            "Tusks": "長牙",
            "Halo": "光環",
            "Four-Legged": "四條腿",
            "Fish Fins": "魚鰭",
            "Long Tongue": "長舌頭",
            "Feathers": "羽毛",
            "Circumcised": "割包皮",
            "Four-Armed": "四臂的",
            "Multiple Legs": "多條腿",
            "Stinger": "刺",
            "Skin Textures / Coverings": "皮膚紋理/覆蓋物",
            "Damaged Hymen": "受損的處女膜",
            "Genitals": "生殖器官",
            "Facial Piercing": "臉部穿環",
            "Small Breast Sizes": "乳房尺寸:小",
            "Ram Horns": "公羊角",
            "Claw": "爪子",
            "Cosmetic Surgery": "整容手術",
            "Beak": "鳥嘴",
            "Adventitious Genitals": "奇怪位置的生殖器",
            "Demon Tail": "惡魔尾巴",
            "Multiple Arms": "多隻手臂",
            "Detachable": "可拆卸的",
            "Male Cleavage": "男性胸部裸露",
            "Fur": "毛皮",
            "Insect Wings": "昆蟲翅膀",
            "Pointed Ears": "尖耳朵",
            "Visible Nipples": "透過衣服可見乳頭",
            "Real Actor": "真人演員",
            "Missing Teeth": "缺牙",
            "Shark-like Teeth": "鯊魚般的牙齒",
            "Prosthesis": "假肢",
            "Headless": "沒有頭的",
            "Forked Tongue": "分叉的舌頭",
            "Transman": "跨性別男性",
            "Male": "男性",
            "Female": "女性",
            "Both": "雙性",
            "Sex: Unknown or N/A": "性別: 未知性別或無性",
            "Sex: Male": "性別: 男性",
            "Sex: Female": "性別: 女性",
            "Sex: Both": "性別: 雙性",
            "Unknown or N/A": "未知性別或無性",
            "Hunchback": "駝背",
            "Head Wings": "頭部翅膀",
            "Gems": "寶石",
            "Reptilian Tail": "爬行動物的尾巴",
            "Buck Teeth": "兔牙",
            "Bat Wings": "蝙蝠翅膀",
            "Apparent Breast Sizes": "乳房表面尺寸",
            "Left Handed": "左撇子",
            "Naked Nipples": "乳頭裸露",
            "One-horned": "獨角",
            "Horns": "角",
            "Teeth": "牙齒",
            "Small Penis": "小陰莖",
            "Large Penis": "大陰莖",
            "Dicknipples": "乳頭陰莖",
            "Large Testicles": "大睾丸",
            "Phimosis": "包莖",
            "Prehensile Penis": "可抓取物體的陰莖",
            "Nose Piercing": "鼻環",
            "Lip Piercing": "唇環",
            "Eyebrow Piercing": "眉環",

            "Huge Breasts": "爆乳",
            "Gigantic Breasts": "超乳",

            "Slave Tattoo (BDSM)": "奴隸紋身(BDSM)",
            "Makeup": "化妝",
            "Paint": "畫的衣服",
            "Vitiligo": "白癜風",
            "Magic Tattoo": "魔法紋身",
            "Nail Polish": "指甲油",
            "Tattoo": "紋身",
            "Freckles": "雀斑",
            "Mole": "痣",
            "Trait: Tanline": "黑肉/曬痕",
            "Tanline": "曬痕",

            "Underweight": "體重過輕",
            "Muscle Growth": "肌肉增長",
            "Tall (obsolete)": "高個子(已淘汰)",
            "Ugly": "醜陋",
            "Tall": "高個子",
            "Toned": "健美的",
            "Tiny": "極小的",
            "Albino": "白化病",
            "Tanned": "曬黑",
            //</editor-fold>
            /*todo  ----暫未校對,人物特徵,翻譯貢獻者:https://greasyfork.org/zh-CN/users/1210764-railguns*/
            //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.12">
            //物品
            "Quiver": "箭袋",
            "Saw": "鋸子",
            "Binoculars": "雙筒望遠鏡",
            "Notebook": "筆記本",
            "Electronic Cigarrette": "電子菸",
            "Crystal Ball": "水晶球",
            "Fishing Rod": "釣魚竿",
            "Motorcycle": "摩托車",
            "Cigar": "雪茄",
            "Hypodermic Needle": "注射針",
            "Electric Appliances": "電器用品",
            "Bicycle": "自行車",
            "Broom": "掃帚",
            "Balloon": "氣球",
            "Cross": "十字架",
            "Doll": "玩偶",
            "Magazine": "雜誌",
            "Drill [Weapon]": "鑽頭(武器)",
            "Miscellaneous Items": "雜項物品",
            "Drill [Tool]": "鑽頭(工具)",
            "Bladed Instrument": "刀具",
            "Manga": "漫畫",
            "Percussion Instruments": "打擊樂器",
            "Wheelchair": "輪椅",
            "Blunt Instruments": "鈍器",
            "Flower / Plant": "花朵/植物",
            "Walking Stick": "手杖",
            "Locomotion": "運動",
            "Pocky": "Pocky百奇",
            "Carpet Beater": "地毯拍打棒",
            "Sports Equipment": "運動器材",
            "Ball": "球",
            "Suitcase": "手提箱",
            "Baby Bottle": "奶瓶",
            "Hookah": "水煙袋",
            "Food": "食物",
            "Laptop": "筆記型電腦",
            "Simple Tools": "簡單工具",
            "Swimming Board": "游泳板",
            "Popsicle": "冰棒",
            "Chain Weapon": "鎖鏈武器",
            "Media Player": "媒體播放器",
            "Bag": "袋子",
            "Rhythmic Gymnastic Ribbon": "韻律操彩帶",
            "Lollipop": "棒棒糖",
            "Smoking Pipe": "菸斗",
            "Smokes": "菸草",
            "Sports Baton": "接力棒",
            "Hand Saw": "手鋸",
            "Canteen": "水瓶",
            "Containers": "容器",
            "Wind Instruments": "吹奏樂器",
            "Baseball Bat": "棒球棒",
            "Chainsaw": "電鋸",
            "Dual-Wield Weapon": "雙持武器",
            "Medical Tools": "醫療器具",
            "Gaming Console": "遊戲機",
            "Rhythmic Gymnastic Clubs": "韻律操棒",
            "Cigarette": "香菸",
            "Musical Instrument": "樂器",
            "Weapons": "武器",
            "Pitchfork": "草叉",
            "Scissors": "剪刀",
            "Pickaxe": "鶴嘴鋤",
            "Shovel": "鏟子",
            "Whistle": "口哨",
            "Tray": "托盤",
            "Wrench": "扳手",
            "Umbrella": "雨傘",
            "Ruler": "尺子",
            "Mop": "拖把",
            "Lance": "長矛",
            "Stun Gun": "電擊槍",
            "Maul": "大槌",
            "Paper Talismans": "符咒",
            "Bow": "弓",
            "Guan Dao": "關刀",
            "Brass Knuckles": "指虎",
            "Projectile Weapons": "投射武器",
            "Taser": "電擊槍",
            "Halberd": "斧槍",
            "Glaive": "長柄刀",
            "Polearm": "長柄武器",
            "Rocket Launcher": "火箭發射器",
            "Club": "短棍",
            "Practice Swords": "練習劍",
            "Blade": "刀刃",
            "Shield": "盾牌",
            "Naginata": "薙刀",
            "Raygun": "射線槍",
            "Kama": "鐮刀(日本)",
            "Fist Claws": "拳爪",
            "Named Weapon": "有名字的武器",
            "Whip": "鞭子",
            "Axe": "斧頭",
            "Wire Weapon": "線制武器",
            "Nunchaku": "雙截棍",
            "Firearms": "火器",
            "Grenade": "手榴彈",
            "Dao": "刀(中國)",
            "Sword": "劍",
            "Kukri": "庫克里刀",
            "Ninjato": "忍者刀",
            "Katana": "武士刀",
            "Knife": "小刀",
            "Scalpel": "解剖刀",
            "Throwing Knife": "投擲小刀",
            "Dagger": "匕首",
            "Greatsword": "巨劍",
            "Tantou": "短刀",
            "Longsword": "長劍",
            "Pocket Knife": "摺疊刀",
            "Dadao": "大刀",
            "Rapier": "護手禮劍",
            "No-dachi": "大太刀",
            "Twin Blade Sword": "雙刃劍",
            "Shikomizue": "劍杖(日本)",
            "Kunai": "苦無",
            "Wand": "魔杖",
            "Shinai": "竹刀",
            "Sceptre": "權杖",
            "Tonfa": "拐棍",
            "Bokken": "木劍",
            "Pipe": "管子",
            "Khakkhara": "錫杖",
            "Scythe": "大鐮刀(歐洲)",
            "Trident": "三叉戟",
            "Ji": "戟",
            "Minigun": "米尼崗機槍",
            "Shuriken": "手裡劍",
            "Handgun": "手槍",
            "Stun Grenade": "閃光彈",
            "Shotgun": "霰彈槍",
            "Smoke Grenade": "煙霧彈",
            "Rifle": "步槍",
            "Submachine Gun": "衝鋒槍",
            "Crossbow": "弩",
            "Machine Gun": "機關槍",
            "Assault Rifle": "突擊步槍",
            "Sniper Rifle": "狙擊步槍",
            "Bouquet": "花束",
            "Teacup": "茶杯",
            "Reins": "韁繩",
            "Hand Fan": "手扇",
            "Playing Cards": "撲克牌",
            "Pacifier": "奶嘴",
            "Tablet Computer": "平板電腦",
            "Megaphone": "擴音器",
            "Video Camera": "攝影機",
            "Radio": "收音機",
            "Vacuum Cleaner": "吸塵器",
            "Scooter": "小輪摩托車",
            "Crutch": "枴杖",
            "Backpack": "背包",
            "Kinchaku": "巾著",
            "Handbag": "手提包",
            "Bindle": "綁包",
            "Flute": "長笛",
            "Shamisen": "三味線",
            "Guitar": "吉他",
            "Violin": "小提琴",
            "Drum": "鼓",
            "Harp": "豎琴",
            "Brass Instrument": "銅管樂器",
            "Viola": "中提琴",
            "Double Bass": "低音提琴",
            "Bass Guitar": "貝斯",
            "Electric Guitar": "電吉他",


            //服裝
            "Bracer": "護腕",
            "Bib": "圍嘴",
            "Blindfold": "眼罩",
            "Heart Shaped Cutout": "心形剪裁",
            "Bands": "帶、束",
            "Chastity Belt": "貞操帶",
            "Chemise": "無袖寬鬆女式內衣",
            "Breastplate": "胸甲",
            "Bun Covers": "髮髻包",
            "Gauntlet": "臂鎧",
            "Earmuffs": "耳罩",
            "Lower Body Clothing": "下半身衣著",
            "Over Body Clothing": "全身衣著",
            "Animal Pelt": "動物皮毛",
            "Armored Tiara": "裝甲頭環",
            "Upper Body Clothing": "上半身衣著",
            "Headwear": "髮飾",
            "Condoms (Clothing)": "保險套(別在身上)",
            "Briefs": "三角內褲",
            "Ao Dai": "越南長襖",
            "Artificial Nails": "指甲彩繪",
            "Breast Curtains": "胸簾",
            "Hakama": "和服褲裙",/*はかま (袴)*/
            "Armored Panties": "裝甲內褲",
            "Bedlah": "肚皮舞裙",
            "Accessories and Others": "飾品和其他物品",
            "Armor": "盔甲",
            "Diaper": "尿布",
            "Bell (accessory)": "鈴鐺(飾品)",
            "Footwear": "鞋類",
            "Corset": "束腰衣",
            "Wedding Dress": "婚紗",
            "Ball Gown": "晚禮服",
            "Sleeveless Mini-dress": "無袖迷你裙",
            "Bunny Dress": "兔女郎裙",
            "Slit Dress": "開叉裙",
            "Turtleneck Dress": "高領連衣裙",
            "Changshan": "長衫",
            "Erotic Wedding Dress": "性感婚紗",
            "Sex in a Wedding Dress": "婚紗性愛",
            "Zipper Dress": "拉鍊衣裝",
            "Miko's Mini-Dress": "巫女迷你裙",
            "Shinto Wedding Dress": "白無垢",
            "Chinese Dress": "旗袍",
            "Strapless Mini-dress": "無肩帶迷你裙",
            "Strapless Dress": "無肩帶連衣裙",
            "Sleeveless Turtleneck Dress": "無袖高領連衣裙",
            "Miko's Dress": "巫女裙",
            "Sleeveless Dress": "無袖連衣裙",
            "Open Cup Mini-dress": "露胸迷你裙",
            "Kindergarten Uniform": "幼兒園制服",
            "Gakuran": "學蘭",
            "Chef's Uniform": "廚師制服",
            "Police Officer Uniform": "警察制服",
            "Flight Attendant Uniform": "空姐制服",
            "Nurse Uniform": "護士制服",
            "Surgical Scrubs": "外科手術服",
            "Cheerleading Uniform": "啦啦隊制服",
            "Prison Uniform": "監獄制服",
            "Sailor Suit": "水手服",
            "Blazer School Uniform": "學校制服外套",
            "Military Uniform": "軍裝",
            "Sleeveless Kimono": "無袖和服",
            "Yukata Jacket": "浴衣外套",
            "Furisode": "振袖",
            "Off-The-Shoulder Furisode": "露肩振袖",
            "Mofuku": "喪服",
            "Kimono Jacket": "和服外套",
            "Yukata Minidress": "浴衣迷你裙",
            "Furisode Jacket": "振袖外套",
            "Off-The-Shoulder Kimono": "露肩和服",
            "Kimono Minidress": "和服迷你裙",
            "Tomesode": "短袖和服(留袖)",
            "Turtleneck Swimsuit": "高領泳裝",
            "Swim Shorts": "游泳短褲",
            "New Type School Swimsuit": "新款校園泳裝",
            "Sports Swimsuit": "運動泳裝",
            "Micro Bikini": "迷你比基尼",/*微型比基尼*/
            "One Piece Bikini": "連身比基尼",
            "Deep V-Neck Swimsuit": "深V領泳裝",
            "Crotchless One Piece Swimsuit": "開襠連身泳裝",
            "Swim Brief": "三角泳褲",
            "Old Type School Swimsuit": "旧スク水",
            "One Piece Swimsuit": "連身泳裝",
            "Strapless Swimsuit": "無肩帶泳裝",
            "Bikini Skirt": "比基尼裙",
            "One Piece Micro Bikini": "連身迷你比基尼",
            "Swimming Spats": "褲式泳裝",
            "Sling Bikini": "吊帶比基尼",
            "Swimsuit": "泳裝",
            "Uniform": "制服",
            "Trench Coat": "風衣",
            "Tailcoat": "燕尾服",
            "Fur Coat": "毛皮大衣",
            "Haori": "羽織",
            "Japanese Coat": "和服外套",
            "Coat Cape": "斗篷外套",
            "Happi": "法披",
            "Kimono Rain Coat": "和服外套",
            "Rain Coat": "雨衣",
            "Latex Thigh-high Boots": "乳膠過膝靴",
            "Latex Long Gloves": "乳膠長手套",
            "Latex Garter Belt Stockings": "乳膠吊帶絲襪",
            "Latex Fingerless Long Gloves": "乳膠露指長手套",
            "Latex Knee-high Boots": "乳膠過膝靴",
            "Latex Bridal Gauntlet": "乳膠新娘護腕",
            "Latex Thigh-high Stockings": "乳膠過膝襪",
            "Latex Gloves": "乳膠手套",
            "Latex": "乳膠",
            "Hanbok": "韓服",
            "Ceremonial Japanese Clothing": "儀式和服",
            "Bathrobe": "浴袍",
            "Leotard": "緊身衣",
            "Poncho": "斗篷",
            "Ninja Suit": "忍者服",
            "Samue": "作務服",
            "Crotchless Leotard": "開襠緊身衣",
            "Cloak": "斗篷",
            "Full Body Suit": "全身防護緊身衣",
            "Military Camouflage": "軍用迷彩服",
            "Hip Scarf": "臀巾",
            "Tennis Outfit": "網球運動套裝",
            "Rags": "破衣服",
            "Jester Costume": "小丑服",
            "Halloween Costume": "萬聖節服裝",
            "Toga": "羅馬長袍",
            "Teddy": "連身內衣",
            "Animal Pajamas": "動物睡衣",
            "Turtleneck Leotard": "高領緊身衣",
            "Cassock": "牧師長袍",
            "Keikogi": "稽古着(茶道和服)",
            "Cape": "披風",
            "Crotchless Bodystocking": "開襠連身絲襪",
            "Futuristic Suit": "未來主義套裝",
            "Strapless Leotard": "無肩帶緊身衣",
            "Overall": "吊帶褲",
            "Fishnet Bodystocking": "漁網式連身絲襪",
            "Mantle": "皇家披風",
            "Crotchless Catsuit": "開襠貓女裝",
            "Robe": "長袍",
            "Towel": "毛巾",
            "Sleeveless Romper Suit": "無袖連體緊身衣",
            "Blanket": "毯子",
            "Bodystocking": "連身絲襪",
            "Diving Suit": "潛水衣",
            "Suit": "套裝",
            "Pinafore Dress": "罩裙連衣裙",
            "Unitard": "全身緊身衣",
            "Sleeveless Leotard": "無袖緊身衣",
            "Hospital Gown": "醫院服",
            "Tactical Suit": "戰術套裝",
            "Sokutai": "束帶",
            "Straitjacket": "拘束衣",
            "Tracksuit": "運動服",
            "Romper Suit": "連體短褲",
            "Santa Suit": "聖誕老人裝",
            "Tutu": "芭蕾裙",
            "Pressure Suit": "壓力服",
            "Crotchless Teddy": "開襠連身內衣",
            "Crotchless Fishnet Bodystocking": "開襠連身網襪",
            "Prayer Beads": "念珠",
            "Suspenders": "吊帶",
            "Band-aid": "OK繃",
            "Crotchless Leggings": "開襠內搭褲 (レギンス)",
            "Gyaru": "辣妹(ギャル)",
            "Naked": "裸露",
            "Loose": "寬鬆服裝",
            "Ouji Style": "王子風格",
            "Loose Necktie": "寬領領帶",
            "Religious Clothing and Accessories": "宗教服飾和飾品",
            "Fishnet Stockings": "網襪",
            "Bandages": "繃帶",
            "Jewellery": "珠寶",
            "Bimbo": "風騷女",
            "Kanzashi": "花簪",
            "Torn Clothing": "破損的衣物",
            "Cufflink": "袖扣",
            "Strap-on Dildo": "綁式假陽具",
            "Fishnet Clothing": "網式衣著",
            "Sukeban": "女番長",
            "Exposed": "暴露衣著",
            "Forehead Jewellery": "額頭珠寶",
            "Naked in Front of an Audience": "公開露出",
            "Loose Socks": "寬鬆襪子",
            "Christianity": "基督教",
            "Earrings": "耳環",
            "Fashion": "時尚風格",
            "Loose Ribbon Tie": "寬鬆緞帶領結",
            "Crotchless Fishnet Pantyhose": "開襠網眼褲襪",
            "Bondage Harness": "束縛皮帶",
            "Torn Pantyhose (by design)": "開洞褲襪(故意設計的)",
            "Straps": "細帶",
            "Chain Jewellery": "鏈式珠寶",
            "Hijab": "希賈布 (穆斯林婦女穿著的頭巾)",
            "Ganguro": "黑膚辣妹 (ガングロ)",
            "Kuro-Gyaru": "黑辣妹(黒ギャル)",
            "Gyaruo": "辣妹系男子(ギャル男)",
            "Zuchetto": "祈禱帽",
            "Cross Earrings": "十字架耳環",
            "Stole": "教士披肩",
            "Collarino": "長袍上的立領",
            "Rope Bondage Harness": "繩捆束胸帶",
            "Fishnet Thigh-high Stockings": "過膝網襪",
            "Fishnet Pantyhose": "連身網襪",
            "Fishnet Garter Belt Stockings": "吊帶網襪",
            "Fur Trim": "毛邊",
            "Magatama": "勾玉",
            "Ear Tag": "耳標",
            "Studs": "鉚釘",
            "Feather Boa": "羽毛披肩",
            "Eyepatch": "眼罩",
            "Feather Accessory": "羽毛飾品",
            "Lace Lingerie": "蕾絲內衣",
            "Patchwork": "拼布",
            "Genital Design": "生殖器設計飾品",
            "Lanyard": "掛繩",
            "Pocket Square": "口袋裝飾手帕",
            "Watch": "手錶",
            "Half-naked": "半裸",
            "Epaulette": "肩章",
            "Flower": "花朵",
            "Name Tag": "名牌",
            "Oversized Clothing": "寬鬆衣著",
            "Garter Cupless Corset": "露胸吊帶情趣內衣",
            "Open Cup Bra": "露胸胸罩",
            "Cupless Corset": "露胸緊身胸衣",
            "Crotchless Micro Bikini": "開襠迷你比基尼",
            "Crotchless One Piece Micro Bikini": "開襠連體迷你比基尼",
            "Crotchless Spats": "開襠安全褲 (穴あきスパッツ)",
            "Reverse Outfit": "逆衣裝",
            "Reverse Bunnysuit": "逆兔女郎裝",
            "Crotchless Pantyhose": "開襠連褲襪",
            "Crotchless Panties": "開襠內褲",
            "Ribbon Headband": "緞帶頭巾",
            "Ribbon": "緞帶",
            "Forward Knot Obi": "前結帶",
            "Naked Necktie": "裸體領帶",
            "Rubber Band With Beads": "串珠手鍊",
            "Utility Belt": "實用腰帶",
            "Thigh Band": "大腿帶",
            "Bow Tie": "蝴蝶結",
            "Sash": "腰帶",
            "Naked Ribbon": "裸體緞帶",
            "Garter": "吊帶",
            "Bolo Tie": "博洛領結",
            "Lolita Hairband": "蘿莉塔髮帶",
            "Cravat": "領巾",
            "Death Game Accessory": "死亡遊戲配飾",
            "Inumimi Headband": "犬耳頭帶",
            "Usamimi Headband": "兔耳頭帶",
            "Nekomimi Headband": "貓耳頭帶",
            "Patterned Garter Belt Stockings": "圖案吊帶襪帶絲襪",
            "Lace Garter Belt Stockings": "蕾絲吊帶襪帶絲襪",
            "Belly Chain Jewellery": "腹鏈珠寶",
            "Wedding Ring": "結婚戒指",
            "Ring": "戒指",
            "Tie Pin": "領帶夾",
            "Pin-Back Button": "插扣按鈕",
            "Pendant Earrings": "吊墜耳環",
            "Dog Tags": "狗牌",
            "Forehead Necklace": "額墜項鏈",
            "Choker": "頸圈",
            "Multiple Earrings": "多耳環",
            "Bindi (Jewelry)": "點狀面紋(首飾)",
            "Engagement Ring": "訂婚戒指",
            "Ornament Hanging from Clothes": "掛在衣服上的飾物",
            "Beaded Necklace": "珠項鏈",
            "Arm Cuffs": "臂鐲",
            "Large Hoop Earrings": "大號耳環",
            "Ankle Bracelet": "腳鐲",
            "Tiara": "箍冠",
            "Pet Collar": "寵物項圈",
            "Slave Collar": "奴隸項圈",
            "Loose String Ribbon Tie": "寬鬆的緞帶領結-細",
            //"Bonnet": "帽子",
            "Gas Mask": "防毒面具",
            "Christmas Cap": "聖誕帽",
            "Mask": "面具",
            "Eye Mask": "眼罩",
            "Kabuto": "武士頭盔",
            "Bondage Mask": "束縛面具",
            "Turban": "頭巾",
            "Surgical Mask": "外科口罩",
            "Beret": "貝雷帽",
            "Monocle": "單片眼鏡",
            "Kemonomimi Hood": "獸耳兜帽",
            "Paper Bag Mask": "紙袋面具",
            "Goggles": "護目鏡",
            "Egyptian Crown": "埃及王冠",
            "Hood": "兜帽",
            "Coke-bottle Glasses": "瓶底眼鏡",
            "Beanie": "毛帽",
            "3D Glasses": "3D眼鏡",
            "Headphones": "耳機",
            "Helmet": "頭盔",
            "Diving Mask": "潛水面具",
            "Contact Lenses": "隱形眼鏡",
            "Sunglasses": "太陽眼鏡",
            "Witch Hat": "巫師帽",
            "Deerstalker": "獵鹿者帽",
            "Ushanka": "烏什卡帽(俄羅斯毛皮帽)",
            "Flat Cap": "平頂帽",
            "Kindergarten Hat": "幼兒園帽",
            "Cowboy Hat": "牛仔帽",
            "Nurse's Cap": "護士帽",
            "Scrub Cap": "外科帽",
            "Peaked Cap": "尖頂帽",
            "Sports Visor": "運動遮陽帽",
            "Fedora": "費多拉帽",
            "Swim Cap": "游泳帽",
            "Tricorn Hat": "三角帽",
            "Pointed Hat": "尖頂帽",
            "Mitre": "米特爾帽(主教的帽子)",
            "Graduate Cap": "畢業帽",
            "Fez": "費斯帽(摩洛哥傳統帽)",
            "Ribbon Hair Wrap": "緞帶髮飾",
            "Formal Shirt": "正裝襯衫",
            "Off-The-Shoulder Sweater": "露肩毛衣",
            "Breast-Pads": "乳墊",
            "Vest": "背心",
            "Arm Warmers": "護臂",
            "Leather Jacket": "皮夾克",
            "Detached Kimono Sleeves": "分離式和服袖",
            "Baseball Glove": "棒球手套",
            "Garter Corset": "吊帶束腰胸衣",
            "Puffy Sleeves": "泡泡袖",
            "Bridal Gauntlet": "新娘護腕",
            "Turtleneck Sweater": "高領毛衣",
            "Sports Bra": "運動胸罩",
            "Boxing Gloves": "拳擊手套",
            "Scarf": "圍巾",
            "Backless Sweater": "露背毛衣",
            "Tube Top Bra": "無肩帶胸罩",
            "Bondage Fist Mitts": "束縛拳套",
            "Lei": "花環",
            "Aloha Shirt": "夏威夷襯衫",
            "Sleeveless Sweater": "無袖毛衣",
            "Sports Jersey": "運動球衫",
            "Nipple Covers": "乳貼",
            "Sarashi": "胸巾",
            "Elbow Pad": "肘墊",
            "Guimpe": "高領",
            "Turtleneck Crop Top": "高領短款上衣",
            "Tube Top": "無肩帶上衣",
            "Naked Shirt": "赤裸上衣",
            "Turtleneck Tank Top": "高領背心",
            "Polo Shirt": "POLO衫",
            "Pocket Shirt": "帶口袋的襯衫",
            "Mittens": "連指手套",
            "Fingerless Evening Gloves": "無指晚禮手套",
            "Paw Gloves": "爪手套",
            "Sleeveless Turtleneck Sweater": "無袖高領毛衣",
            "Thong Panties": "丁字褲",
            "Socks": "襪子",
            "Panties": "內褲",
            "Scrotal Lingerie": "會陰部內衣",
            "Leg Warmers": "護腿套",
            "Strapless Panties": "無肩帶內褲",
            "Loincloth": "腰布",
            "Capri Pants": "七分褲",
            "Pareo": "圍裙",
            "Baggy Pants": "寬鬆褲",
            "Shoes": "鞋子",
            "Jockstrap": "護襠運動內褲",
            "Chaps": "護腿褲",
            "Knee Pad": "膝蓋墊",
            "Kilt": "蘇格蘭裙",
            "Slit Skirt": "開衩裙",
            "Microskirt": "超短裙",
            "Shin Guard": "護腿",
            "Leather Trousers": "皮褲",
            "Traditional Bloomers": "舊式燈籠褲",
            "Barefoot": "裸足",
            "Half-Skirt": "半裙",
            "Yoga Pants": "瑜伽褲",
            "Leggings": "內搭褲 (レギンス)",
            "Sweatpants": "運動褲",
            "Pantalettes": "燈籠褲",
            "Kimono Mini Skirt": "和服迷你裙",
            "Peep-Toe Shoes": "露趾鞋",
            "High Heels": "高跟鞋",
            "Zouri": "草履",
            "Ankle-Strap Shoes": "腳踝帶鞋",
            "Flip-flops": "人字拖",
            "Mary Jane": "瑪麗珍鞋",
            "Geta": "下馱",
            "Ankle Boots": "踝靴",
            "Roller Skates": "滑冰鞋",
            "Slippers": "拖鞋",
            "Uwabaki": "室內拖鞋",
            "Court Shoes": "法院鞋",
            "Paw Boots": "爪靴",
            "High Heeled Sandals": "高跟涼鞋",
            "Slingback Shoes": "露後跟鞋",
            "Military Boots": "軍靴",
            "Dress Shoes": "正裝鞋",
            "Thigh-high Boots": "過膝靴",
            "Mules": "木底涼鞋",
            "Lace-up Shoes": "繫帶鞋",
            "Ballerina Shoes": "芭蕾舞鞋",
            "High Heeled Boots": "高筒靴",
            "Tabi": "足袋",
            "Bridal Barefoot Sandals": "新娘赤腳涼鞋",
            "Patterned Thigh-high Stockings": "圖案過膝襪",
            "Lace Band Thigh-high Stockings": "蕾絲邊過膝襪",
            "Sabaton": "鐵靴",
            "Mail Armor": "鏈甲",
            "Gorget": "頸甲",
            "Armored Bra": "鎧甲胸罩",
            "Leather Armor": "皮甲",
            "Greave": "護脛",
            "Power Armor": "動力裝甲",
            "Spaulders": "肩甲",
            "Tassets": "臀甲",
            "Kevlar Armor": "防彈背心",
            "Plate Armor": "板甲",

            //性格
            "Talking Patterns": "說話特點",
            "Personal Pronouns": "人稱代詞",
            "Atai": "以“あたい”自稱",
            "Wachiki": "以“わちき”自稱",
            "Atashi-sama": "以“あたし様”自稱",
            "Washi": "以“わし”自稱",
            "Chin": "以“ちん”自稱",
            "Shousei": "以“小生”自稱",
            "Atakushi": "以“あたくし”自稱",
            "Waga": "以“わが”自稱",
            "Achishi": "以“あちし”自稱",
            "Oira": "以“おいら”自稱",
            "Soregashi": "以“某(それがし)”自稱",
            "Jibun": "以“自分”自稱",
            "Ora": "以“おら”自稱",
            "Sonata": "以“そなた”稱呼“你”",
            "Yo": "以“余”自稱",
            "Ore-sama": "以“俺様”自稱",
            "Sessha": "以“拙者(せっしゃ)”自稱",
            "Ware": "以“われ”自稱",
            "Warawa": "以“わらわ”自稱",
            "Uchi": "以“うち”自稱",
            "Desu no": "以“ですの”結尾",
            "De gozaru": "以“でござる”結尾",
            "Nano": "以“なの”結尾",

            "Kansai-ben": "關西腔",
            "Japanese Dialect": "方言",
            "Lisping": "唇音",
            "Keigo": "敬語",
            "Masculine Speech": "男性言辭",
            "Made-up Words": "虛構詞彙",
            "Gyaru Speech": "辣妹語",
            "Laconic Speech": "簡潔言辭",
            "Foreign Accent": "外國口音",
            "Southern Drawl": "南方腔調",
            "Opposite Gender Voiced": "異性聲音",
            "One-Word Vocabulary": "只說一個詞",
            "Quiet": "安靜",
            "Word Repetition": "詞語重複",
            "Adaptive": "適應性強",
            "Baby Complex": "嬰兒控",
            "Hard Worker": "勤奮",
            "Girls' Love Fan": "百合愛好者",
            "Misandrist": "厭男",
            "Sociopath": "反社會者",
            "Fear of Commitment": "對承諾的恐懼",
            "Creative": "富有創造力",
            "Homophobe": "恐同",
            "Selfish": "自私",
            "Whimsical": "任性",
            "Rebellious": "叛逆",
            "Hetare": "軟弱無能",
            "Himedere": "公主病",
            "Misogynist": "厭女",
            "Gloomy": "消沉",
            "Humble": "謙遜",
            "Resilient": "堅韌不拔",
            "Japanophile": "親日派",
            "Nihilist": "虛無主義者",
            "Charismatic": "有魅力的",
            "Classic Tsundere": "經典傲嬌",
            "Obsessive": "固執",
            "Personality Complex": "人格情結",
            "Atheist": "無神論者",
            "Hypocrite": "偽君子",
            "Brave": "勇敢",
            "Romantic": "浪漫主義者",
            "Yangire": "病切(ヤンギレ)",
            "Promiscuous": "淫亂",
            "Religious Belief": "宗教信仰",
            "Cruel": "殘酷",
            "Superficial": "膚淺",
            "Jock": "運動狂",
            "Absentminded": "健忘",
            "Henpecked": "懦弱",
            "Patriotic": "愛國主義者",
            "Non-Binary": "非二元性別",
            "Daydreamer": "白日夢者",
            //"Genre Savvy": "電影達人",
            "Grumbler": "愛抱怨",
            "Stylish": "時尚",
            "Illiterate": "文盲",
            "Spoiled": "溺愛",
            "Feminist": "女權主義者",
            "Perfectionist": "完美主義者",
            "Thrifty": "節儉",
            "Effeminate": "女性化",
            "Closet Pervert": "隱性變態",
            "Idealist": "理想主義者",
            "Transgender": "跨性別者",
            "Docile": "溫馴",
            "Vindictive": "懷恨",
            "Religious": "虔誠",
            "Dog Person": "愛狗人士",
            "Cinephile": "影迷",
            "Loner": "獨行者",
            "Pessimist": "悲觀",
            "Cautious": "慎重",
            "Puffy": "鼓起臉頰(嘟嘟臉)",
            "Childishly Violent": "熊孩子",/*孩子氣的暴力者*/
            "Trait: Uneducated": "未受教育",
            "Uneducated": "未受教育",/*未受教育的*/
            "Old-fashioned": "保守",
            "Father Complex": "父控",
            "Mother Complex": "母控",
            "Savior Complex": "救世主情結",
            "Dogmatic": "教條主義者",
            "Opportunistic": "固執己見",
            "Agnostic": "不可知主義",
            "Patient": "耐心",
            "Marriage Complex": "婚姻情結",
            "Flamboyant": "豔麗",
            "Womanizer": "花心",
            "Daughter Complex": "女兒控",
            "Son Complex": "兒子控",
            "Antisocial": "社恐",
            "Brother Complex": "兄/弟控",
            "Sister Complex": "姐/妹控",
            "Idiot": "傻",
            "Incorruptible": "清廉",
            "Mature": "成熟",
            "Eccentric": "古怪",
            "Gossipy": "愛八卦",
            "Money Lover": "貪財",
            "Romantically Indecisive": "感情上優柔寡斷",
            "Workaholic": "工作狂",
            "Misanthrope": "厭世",
            "Sloppy": "邋遢",
            "Lucky": "幸運",
            "Primitive": "原始",
            "2D Character Lover": "喜愛二次元人物",

            //角色
            "Hikikomori": "家裡蹲",
            "Acquaintance": "熟人",
            "Homeless": "街友",
            "Angel": "天使",
            "Arab": "阿拉伯人",
            "Sexual Orientation": "性向",
            "Temporary Protagonist": "臨時主角",
            "Online Streamer": "線上主播",
            "Exhibitionist": "暴露狂",
            "Feral Child": "野生兒童",
            "Villain": "惡棍",
            "Delinquent": "不良少年",
            "Based on a Virtual Streamer": "基於虛擬主播",
            "Net Idol": "網路偶像",
            "Not a Virgin": "非處女",
            "Blogger": "博主",
            "Informant": "線人",
            "Antivillain": "反派英雄",
            "Familiar": "使魔",
            "Biker": "摩托車手",
            "Centaur": "半人馬",
            "Betrothed": "許婚者",
            "Infamous": "臭名昭著",
            "Animal": "動物",
            "Astronaut": "宇航員",
            "Sexual Submissive": "性從屬",
            "Genderless": "無性別",
            "Vegetarian": "素食主義者",
            "Daughter Act": "假裝女兒",
            "Archeologist": "考古學家",
            "Based on a Vocaloid Character": "基於虛擬歌姬角色",
            "Socioeconomic": "社會經濟地位",
            "Vigilante": "義務犯罪者",
            "Based on a Fictional Character": "基於虛構角色",
            "Henchman": "打手",
            "Unpopular": "不受歡迎的",
            "Sugar Daddy": "富翁",
            "Webcam Model": "視訊色情聊天",
            "Sexual Trainer": "性調教師",
            "Online Content Creator": "線上內容創作者",
            "Revolutionary": "革命者",
            "Inbred": "近親繁殖",
            "Unwilling Antagonist": "不情願的反派",
            "Illegitimate Child": "私生子",
            "Careers": "職業",
            "Alter Ego": "化身",
            "African": "非洲人",
            "Ani Act": "假裝哥哥",
            "Heir": "繼承人",
            "Based on a Real Person": "基於真實人物",
            "Vagabond": "流浪漢",
            "Pet": "寵物",
            "Otouto Act": "假裝弟弟",
            "Switch": "性轉換",
            "Relationships": "關係",
            "Relationship Acts": "扮演關係",
            "Dropout": "輟學生",
            "Runaway": "逃亡者",
            "Retired": "退休者",
            "Slave Owner": "奴隸主",
            "Asexual": "無性戀者",
            "Nameable": "可命名的",
            "Nature": "自然",
            "Gender Choice": "性別選擇",
            "Former Celebrity": "前名人",
            "Veteran": "退伍軍人",
            "Livestock Owner": "牲畜主",
            "Supervillain": "超級惡棍",
            "Celestial Body": "星體",
            "Adventurer": "冒險家",
            "Yamato Nadeshiko": "大和撫子",
            "Asian": "亞洲人",
            "Ancestor": "祖先",
            "Country of Origin": "出生地",
            "American": "美國人",
            "Australian": "澳大利亞人",
            "Antihero": "反派英雄",
            "Title Character": "標題角色",
            "Virgin Bride": "處女新娘",
            "Onzoushi": "御曹司(日本富家子弟)",
            "Not an Anal Virgin": "非肛門處女",
            "Pre-story Rape": "故事前強姦",
            "Drag Performer": "變裝表演者",
            "Barista": "咖啡師",
            "Customizable Appearance": "可自訂外觀",
            "Former Delinquent": "前不良少年",
            "Imouto Act": "假裝妹妹",

            "Noble": "貴族",
            "Peasant": "農民",
            "Dentist": "牙醫",
            "Florist": "花商",
            "Tailor": "裁縫",
            "Host(ess)": "主人(女主人)",
            "Technician": "技術員",
            "Mechanic": "機械師",
            "Toymaker": "玩具製造商",
            "Television Host": "電視節目主持人",
            "Circus Performer": "馬戲團演員",
            "Fisherman": "漁夫",
            "Beautician": "美容師",
            "Hermit": "隱士",
            "Elevator Operator": "電梯操作員",
            "Communications Officer": "通訊官員",
            "Housewife": "家庭主婦",
            "Carpenter": "木工",
            "Fashion Designer": "時裝設計師",
            "Construction Worker": "建築工人",
            "Model": "模特",
            "Freelancer": "自由職業者",
            "Farmer": "農民",
            "Lifeguard": "救生員",
            "Mages Organization Member": "魔法組織成員",
            "Captain": "船長",
            "Train Driver": "列車司機",
            "Premier": "總理",
            "Dormitory Manager": "宿舍管理員",
            "Parent-Teacher Association Member": "家長會委員",
            "Architect": "建築師",
            "Landlord": "房東",
            "News Presenter": "新聞主持人",
            "Messiah": "救世主",
            "Firefighter": "消防員",
            "Driver": "司機",
            "Baron": "男爵",
            "Assassin": "刺客",
            "White-collar Worker": "白領上班族",
            "Telepath": "心靈感應者",
            "Religious Roles": "信徒",
            "Coroner": "驗屍官",
            "Croupier": "賭場荷官",
            "Art Teacher": "美術老師",
            "Guard": "衛兵",
            "Nurse": "護士",
            "Criminal Accomplice": "罪犯的同謀",
            "Baker": "麵包師傅",
            "Engineer": "工程師",
            "Video Game Developer": "遊戲開發者",
            "Actor": "演員",
            "Thief": "小偷",
            "Homeroom Teacher": "班主任",
            "Midwife": "助產士",
            "Pilot": "飛行員",
            "Bounty Hunter": "賞金獵人",
            "Medical Student": "醫學生",
            "Loan Shark": "放高利貸者",
            "Terrorist": "恐怖分子",
            "Ambassador": "大使",
            "Clown": "小丑",
            "Erotic Voice Actor": "色情作品聲優",
            "Blue-collar Worker": "藍領上班族",
            "Warrior": "戰士",
            "Novelist": "小說家",
            "Kanendosei": "非應屆生(過年度生)",
            "Serial Killer": "連環殺手",
            "Scientist": "科學家",
            "Psychometrist": "心靈工程師",
            "Judge": "法官",
            "Poet": "詩人",
            "Promotional Model": "促銷模特兒",
            "Hacker": "駭客",
            "Professional Athlete": "職業運動員",
            "Idol": "偶像",
            "Guide": "嚮導",
            "Inventor": "發明家",
            "Head of a Sect": "教派領袖",
            "Coder": "編碼員",
            "Social Organization Member": "社會組織成員",
            "Mayor": "市長",
            "Shop Clerk": "店員",
            "Kindergarten Teacher": "幼兒園老師",
            "Criminal": "罪犯",
            "Editor": "編輯",
            "Flight Attendant": "空中小姐",
            "Cheerleader": "啦啦隊長",
            "Blacksmith": "鐵匠",
            "Awahime": "泡姬",
            "Healthcare Professional": "醫療專業人員",
            "Precog": "先知",
            "Pimp": "皮條客",
            "Councillor": "議員",
            "Mecha Pilot": "機甲駕駛員",
            "Royalty": "皇室成員",
            "Monk": "僧侶",
            "Monarch": "君主",
            "Orphanage Director": "孤兒院院長",
            "Sailor": "水手",
            "Daycare Worker": "托兒所工作者",
            "AV Actor": "AV演員",
            "Queen": "女王",
            "Alchemist": "煉金術士",
            "Mail Carrier": "郵差",
            "Bad Student": "壞學生",
            "Empress": "女皇",
            "Social Organization Leader": "社會組織領袖",
            "Unemployed": "失業者",
            "Samurai": "武士",
            "Executioner": "劊子手",
            "Dominatrix": "SM女王",
            "President": "總統",
            "Merchant": "商人",
            "Hunter": "獵人",
            "Mercenary": "僱傭兵",
            "Lawyer": "律師",
            "Receptionist": "前台",
            "Fortune Teller": "算命師",
            "Volunteer Worker": "志工",
            "Janitor": "清潔工",
            "Chauffeur": "司機",
            "Astronomer": "天文學家",
            "Bartender": "調酒師",
            "Criminal Organizations": "犯罪組織成員",
            "Office Lady": "白領女職員",
            "Historian": "歷史學家",
            "Massage Therapist": "按摩師",
            "Knight": "騎士",
            "Animator": "動畫師",
            "Majorette": "拉拉隊長",
            "Pink-collar Worker": "粉領上班族",
            "Member of a Sect": "教派成員",
            "Prince": "王子",
            "Psychic": "通靈者",
            "Interior Designer": "室內設計師",
            "Film Director": "電影導演",
            "Painter": "畫家",
            "Sculptor": "雕塑家",
            "Band Member": "樂隊成員",
            "Tattoo Artist": "紋身藝術家",
            "Musician": "音樂家",
            "Drummer": "鼓手",
            "Conductor": "指揮家",
            "Keyboardist": "鍵盤手",
            "Record Producer": "唱片製作人",
            "Street Performer": "街頭藝人",
            "Professional Photographer": "專業攝影師",
            "Comic Artist": "漫畫家",
            "Erotic Comic Artist": "色情漫畫家",
            "Voice Actor": "聲優",
            "Comedian": "喜劇演員",
            "Dancer": "舞者",
            "Illustrator": "插畫家",
            "Cellist": "大提琴手",
            "Flutist": "長笛手",
            "Harminist": "口琴手",
            "Violist": "中提琴手",
            "Singer": "歌手",
            "Violinist": "小提琴手",
            "String Instruments": "絃樂器",
            "Guitarist": "吉他手",
            "Bassist": "貝斯手",
            "Pianist": "鋼琴家",
            "Band Leader": "樂團團長",
            "School Band Member": "學校樂團成員",
            "School Band Leader": "學校樂團團長",
            "Non-consensual Porn Acting": "非自願色情表演",
            "Gravure Idol": "寫真偶像",
            "Consensual Porn Acting": "自願色情表演",
            "Non-consensual Porn Acting (volunteer)": "非自願色情表演(另有志願者)",
            "PE Teacher": "體育老師",
            "Student Club Advisor": "學生社團顧問",
            "Student Council Advisor": "學生會顧問",
            "Substitute Teacher": "代課老師",
            "Tutor": "導師",
            "University Teacher": "大學教師",
            "Teaching Assistant": "助教",
            "Sniper": "狙擊手",
            "Monster Hunter": "魔物獵人",
            "Cadet": "軍官學員",
            "Lieutenant": "中尉",
            "Space Pirate": "宇宙海盜",
            "Deserter": "逃兵",
            "Spy": "間諜",
            "Sharpshooter": "神槍手",
            "Squire": "侍從",
            "Corporal": "下士",
            "Daimyo": "大名",
            "Security Guard": "安保人員",
            "Commander": "指揮官",
            "Pirate": "海盜",
            "Bodyguard": "保鏢",
            "Ninja": "忍者",
            "Prison Guard": "監獄警衛",
            "Major": "少校",
            "Chief of Ninja Clan": "忍者族長",
            "Vampire Hunter": "吸血鬼獵人",
            "Royal Guard": "皇家衛隊",
            "App Developer": "應用程式開發者",
            "Executive": "執行官",
            "Librarian": "圖書館員",
            "Office Worker": "上班族",
            "Management": "管理層",
            "Social Worker": "社會工作者",
            "Producer": "製作人",
            "Veterinarian": "獸醫",
            "Psychiatrist": "精神科醫生",
            "Psychologist": "心理學家",
            "Pharmacist": "藥劑師",
            "High-class Prostitute": "高級娼妓",
            "Former Prostitute": "前娼妓",
            "Stripper": "脫衣舞孃",
            "Sugar Baby": "乾女兒",

            "Students by Grade": "按年級分類的學生",
            "Students by Activity": "按活動分類的學生",
            "Foreign Exchange Student": "留學生",
            "Kindergartener": "幼兒園生",
            "Class Vice President": "副班長",
            "Ghost Member of School Club": "學校社團幽靈成員",
            "Library Committee Member": "圖書委員",
            "Student Council Vice President": "學生會副會長",
            "School Committee President": "學校委員會長",
            "Student Council Secretary": "學生會秘書",
            "Discipline Committee Member": "風紀委員",
            "School Cultural Club Member": "學校文化社團成員",
            "School Sports Club Member": "學校體育社團成員",
            "Student Council Treasurer": "學生會財務主管",
            "School Cooking Club Member": "學校烹飪社團成員",
            "School Miko Club Member": "學校巫女社團成員",
            "School Cycling Club Member": "學校自行車社團成員",
            "School Anime Club Member": "學校動漫社團成員",
            "School Extraordinary Club President": "學校不常見社團社長",
            "Student Club Vice President": "學校社團副會長",
            "School Basketball Club Member": "學校籃球社團成員",
            "Unofficial Member of Student Club": "學校社團非正式成員",
            "School Art Club Member": "學校美術社團成員",
            "Unofficial School Club Member": "學校非正式社團成員",
            "School Drama Club Member": "學校話劇社團成員",
            "School Miko Club President": "學校巫女社團社長",
            "School Debate Club Member": "學校辯論社團成員",
            "School Film Club President": "學校電影社團社長",
            "School Baseball Club Member": "學校棒球社團成員",
            "School Archery Club Member": "學校射箭社團成員",
            "School Art Club President": "學校美術社團社長",
            "School Athletic Club Member": "學校體育社團成員",
            "School Occult Club Member": "學校神秘社團成員",
            "School Literature Club President": "學校文學社團社長",
            "School Film Club Member": "學校電影社團成員",
            "School Sports Club President": "學校體育社團社長",
            "School Archery Club President": "學校射箭社團社長",
            "School Basketball Club President": "學校籃球社團社長",
            "School Rhythmic Gymnastics Club Member": "學校韻律體操社團成員",
            "School Kyudo Club President": "學校弓道社團社長",
            "School Mahjong Club Member": "學校麻將社團成員",
            "School Mahjong Club President": "學校麻將社團社長",
            "School Swimming Club Member": "學校游泳社團成員",
            "School Soccer Club President": "學校足球社團社長",
            "School Athletic Club President": "學校田徑社團社長",
            "School Baseball Club President": "學校棒球社團社長",
            "School Swimming Club President": "學校游泳社團社長",
            "School Martial Arts Club President": "學校武術社團社長",
            "School Martial Arts Club Member": "學校武術社團成員",
            "School Volleyball Club Member": "學校排球社團成員",
            "School Tennis Club Member": "學校網球社團成員",
            "School Boxing Club Member": "學校拳擊社團成員",
            "School Sports Club Assistant": "學校體育社團助理",
            "School Kendo Club President": "學校劍道社團社長",
            "School Tennis Club President": "學校網球社團社長",
            "School Kyudo Club Member": "學校弓道社團成員",
            "School Soccer Club Member": "學校足球社團成員",
            "School Kendo Club Member": "學校劍道社團成員",
            "School Music Club President": "學校音樂社團社長",
            "School PC Club President": "學校電腦社團社長",
            "School Newspaper Club President": "學校報紙社團社長",
            "School Photography Club President": "學校攝影社團社長",
            "School Tea Ceremony Club President": "學校茶道社團社長",
            "School Volleyball Club President": "學校排球社團社長",
            "School Occult Club President": "學校神秘社團社長",
            "Unofficial School Club President": "學校非正式社團社長",
            "Discipline Committee Leader": "風紀委員長",
            "Library Committee Leader": "圖書委員長",

            "Christian Priest": "基督教神父",
            "Nun": "修女",
            "Priest": "神父",
            "Daoshi": "道士",
            "Miko": "巫女",
            "Christian Nun": "基督教修女",
            "Mafia": "黑手黨",
            "School Gang Member": "校園幫派成員",
            "Gang Leader": "幫派頭目",
            "Gang Member": "幫派成員",

            "Shogun": "將軍",
            "Former Monarch": "前君主",
            "Empress Consort": "皇后(皇上的妻子)",
            "Queen Consort": "王后(國王的妻子)",
            "Crown Prince": "太子",
            "Empress Regnant": "女帝",
            "Crown Princess": "女王(皇)儲",
            "King": "國王",
            "Queen Regnant": "女王(掌權)",
            "Emperor": "皇帝",

            "Fallen Angel": "墮落天使",
            "Baku": "獏",
            "Nymph": "仙女",
            "Cancer": "巨蟹座",
            "Beelzebub": "別西卜",
            "Half Angel": "半天使",
            "Mammal": "哺乳動物",
            "Demon": "惡魔",
            "Half Extraterrestrial": "半外星人",
            "Dullahan": "無頭騎士",
            "Clone": "克隆",
            "Daidarabotchi": "大太法師",
            "Half Demon": "半惡魔",
            "Half Elf": "半精靈",
            "Dwarf": "矮人",
            "Bird": "鳥類",
            "Skeleton": "骷髏",
            "Construct": "構造體",
            "Pegasus": "飛馬",
            "Maou": "魔王",
            "Sentient Object": "有意識的物體",
            "Han'you": "半妖",
            "Homunculus": "人造人",
            "Futakuchi-onna": "二口女",
            "Genie": "妖精",
            "Chimera": "奇美拉",
            "Amphibian": "兩棲動物",
            "Living Doll": "活娃娃",
            "Half Dragon": "半龍",
            "Shinigami": "死神",
            "Superstrength": "超強力量",
            "Elf": "精靈",
            "Jiangshi": "殭屍",
            "Deity": "神祇",
            "Phoenix": "鳳凰",
            "Virtual Avatar": "虛擬化身",
            "Thrall": "奴隸",
            "Divine Blooded": "神血脈",
            "Half Dwarf": "半矮人",
            "Arachne": "蜘蛛女",
            "Demon Blooded": "惡魔血脈",
            "Plant": "植物",
            "Grimoire": "魔導書",
            "Superhuman": "超人類",
            "Shikigami": "式神",
            "Cupid": "丘比特",
            "Merperson": "人魚",
            "Non-human": "非人類",
            "Superspeed": "超高速",
            "Gnome": "地精",
            "Valkyrie": "女武神",
            "Cyborg": "賽博",
            "Goblin": "哥布林",
            "Inugami": "犬神",
            "Immortal": "長生不老",
            "Succubus": "魅魔",
            "Monster": "怪物",
            "Figment": "幻影",
            "Orc": "獸人",
            "Incubus": "男性夢魔",
            "Fairy": "小仙子",
            "Insect": "昆蟲",
            "Mandragora": "曼德拉草",
            "Kinesis": "念動力",
            "Tsukumogami": "付喪神",
            "Nurarihyon": "滑瓢",
            "Rokurokubi": "轆轤首",
            "Nue": "鵺",
            "Oni": "鬼",
            "Kappa": "河童",
            "Jorougumo": "絡新婦(女郎蜘蛛)",
            "Nurikabe": "涂壁",
            "Tengu": "天狗",
            "Zashiki-Warashi": "座敷童子",
            "Yamata no Orochi": "八岐大蛇",
            "Jin'you": "人妖[妖]",
            "Yuki-onna": "雪女",
            "Siren": "海妖",
            "Slime": "史萊姆",
            "Ogre": "食人魔",
            "Monster Girl": "妖怪女孩",
            "Hellhound": "地獄犬",
            "Mimic": "擬態怪物",
            "Medusa": "美杜莎",
            "Sphinx": "斯芬克斯",
            "Harpy": "哈耳庇厄",
            "Snake Person": "蛇人",
            "Werecat": "虎人",
            "Minotaur": "牛頭怪",

            "Snake": "蛇",
            "Mollusc": "軟體動物",
            "Parrot": "鸚鵡",
            "Bat": "蝙蝠",
            "Owl": "貓頭鷹",
            "Duck": "鴨子",
            "Deer": "鹿",
            "Bear": "熊",
            "Cat": "貓",
            "Cow": "牛",
            "Marine Mammal": "海洋哺乳動物",
            "Spider": "蜘蛛",
            "Rodent": "囓齒動物",
            "Pony": "小馬",
            "Ferret": "雪貂",
            "Tiger": "老虎",
            "Primate": "靈長類動物",
            "Dog": "狗",
            "Pig": "豬",
            "Boar": "野豬",
            "Goat": "山羊",
            "Tanuki": "狸狗",
            "Mouse": "老鼠",
            "Fox": "狐狸",
            "Elephant": "大象",
            "Sheep": "羊",
            "Raccoon": "浣熊",
            "Lion": "獅子",
            "Squirrel": "松鼠",

            "Half Vampire": "半吸血鬼",
            "Half Succubus": "半魅魔",
            "Half Incubus": "半夢魔",

            "Mahou Shounen": "魔法少年",
            "Mahou Shoujo": "魔法少女",
            "Pyrokinetic": "火系能力者",
            "Hydrokinetic": "水系能力者",

            "Ex-girlfriend": "前女友",
            "Babysitter": "保姆",
            "Godparent": "教父/教母",
            "Servant": "僕人",
            "Relative": "親戚",
            "Legal Guardian": "法定監護人",
            "Teammate": "隊友",
            "Master": "主人",
            "Secret Girlfriend": "秘密女友",
            "Godchild": "教子/教女",
            "Head of Household": "家長",
            "Concubine": "妾",
            "Grandfather": "爺爺",
            "Ward": "被監護人",
            "Domestic Partner": "同居伴侶",
            "Employer": "僱主",
            "Cousin": "表兄弟姐妹",
            "Secret Boyfriend": "秘密男友",
            "Aunt": "姑媽",
            "Grandaunt": "曾祖姑母",
            "Mistress": "情婦",
            "Divorcee": "離異女性",
            "Ex-boyfriend": "前男友",
            "Employee": "僱員",
            "Sex Friend": "性夥伴",
            "Widower": "鰥夫",
            "Offspring": "子女",
            "Father": "父親",
            "Granduncle": "曾祖叔伯",
            "Husband": "丈夫",
            "Sister": "姐妹",
            "Grandmother": "祖母",
            "Househusband": "家庭主夫",
            "Sibling": "兄弟姐妹",
            "Uncle": "叔叔",
            "Non-blood-related Cousin": "非血緣表親",
            "Nephew": "侄子",
            "Niece": "侄女",
            "Grandson": "孫子",
            "Parent": "父母",
            "Brother": "兄弟",
            "Same Year Student": "同級生",
            "E-Friend": "網友",
            "Comrade": "同伴",
            "Butler": "管家",
            "Canadian": "加拿大人",
            "Half-Asian": "亞洲混血",
            "Cambodian": "柬埔寨人",
            "South African": "南非人",
            "Kenyan": "肯亞人",
            "Afghan": "阿富汗人",
            "Peruvian": "秘魯人",
            "Multiracial": "多種族的",
            "Brazilian": "巴西人",
            "Native American": "美洲土著",
            "Gurkha": "古爾卡人",
            "Spaniard": "西班牙人",
            "Polynesian": "波利尼西亞人",
            "European": "歐洲人",
            "Austrian": "奧地利人",
            "Half-Japanese": "日本混血",
            "Hispanic": "西班牙裔",
            "Native Canadian": "加拿大土著",
            "Jewish": "猶太人",
            "Malagasy": "馬達加斯加人",
            "Mexican": "墨西哥人",
            "British": "英國人",
            "Venezuelan": "委內瑞拉人",
            "Egyptian": "埃及人",
            "South American": "南美洲人",
            "Colombian": "哥倫比亞人",
            "Malaysian": "馬來西亞人",
            "Mongolian": "蒙古人",
            "Philippine": "菲律賓人",
            "Taiwanese": "台灣人",
            "Singaporean": "新加坡人",
            "Pakistani": "巴基斯坦人",
            "Iranian": "伊朗人",
            "Japanese (Expatriate)": "日本人(旅外)",
            "Indian": "印度人",
            "Swiss": "瑞士人",
            "Scottish": "蘇格蘭人",
            "Prussian": "普魯士人",
            "Slav": "斯拉夫人",
            "Dane": "丹麥人",
            "Portuguese": "葡萄牙人",
            "Nordic": "北歐人",
            "Parent Act": "假裝父母",
            "Son Act": "假裝兒子",
            "Wife Act": "假裝妻子",
            "Wealthy": "富人",
            "Virtual Online Streamer": "虛擬線上主播",
            "Vassal": "臣",


            //主動行為
            "Recreational Drug Use": "娛樂性藥物使用",
            "Riding": "騎馬",
            "Learning of a Foreign Language": "學習外語",
            "Driving": "駕駛",
            "Suicide Ideation": "自殺意念",
            "Interrogation": "審問",
            "Letter Writing": "寫信",
            "Music": "音樂",
            "Evil Form": "邪惡形態",
            "Vomiting": "嘔吐",
            "Job Hunting": "求職",
            "Benevolent Possession": "善意附體",
            "Transformation": "變身",
            "Animal Abuse": "虐待動物",
            "Supernatural Cloning": "超自然克隆",
            "Malevolent Possession": "惡意附體",
            "Ear Cleaning": "掏耳",
            "Origami": "摺紙",
            "Demonic Contract": "惡魔契約",
            "Vomiting on Others": "向他人嘔吐",
            "Sociosexual Events": "社交性事件",
            "Disownment": "放棄關係",
            /*"cosplay": "角色扮演",*/
            "Sewing": "縫紉",
            "Manipulation": "操縱",
            "Fashion Design": "時裝設計",
            "Medication": "藥物治療",
            "Alcohol Abuse": "酗酒",
            "Stargazing": "凝視星空",
            "Sign Language": "手語",
            "Online Chatting": "網上聊天",
            "Arson": "縱火",
            "Infiltration": "滲透/潛入",
            "Time Manipulation": "時間操縱",
            "Religion": "宗教",
            "Voodoo": "巫毒",
            "Symbolic Hair Cutting": "象徵性剪髮",
            "Smoking": "抽菸",
            "Painting": "繪畫",
            "American Football": "美式橄欖球",
            "Airsoft": "軟氣槍",
            "Sleepwalking": "夢遊",
            "Blessing": "祝福",
            "Breakup": "分手",
            "Filming": "拍攝",
            "Metamorphosis": "變形(永久)",
            "Lock Picking": "開鎖",
            "Gardening": "園藝",
            "Treason": "叛國",
            "Kabedon": "壁咚",
            "Visual Arts": "視覺藝術",
            "Sarcasm": "毒舌",
            "Cursing": "詛咒",
            "Massage": "按摩",
            "Kigurumi": "人偶扮演(著ぐるみ)",
            "Long Distance Relationship": "遠距離戀愛",
            "Parachuting": "跳傘",
            "Piloting": "駕駛飛機",
            //"Cosplay": "角色扮演",
            "Bribery": "賄賂",
            "Gaslighting": "煤氣燈效應",
            "Drug Abuse": "藥物濫用",
            "Surgery": "手術",
            "Coup D'état": "政變",
            "Unarmed Fighting": "徒手格鬥",
            "Coming Out": "公開出櫃",
            "Ventriloquism": "腹語術",
            "Bad Cooking": "烹飪失敗",
            "Acrobatic Gymnastics": "雜技體操",
            "Twin Switch": "雙胞胎替換",
            "Non-consensual Porn Production": "非同意的色情製作",
            "Knitting": "編織",
            "Apostasy": "棄教",
            "Sexual Abstinence": "性濫交",
            "Lactation": "哺乳",
            "Fake Relationship": "假裝戀愛",
            "Hypnotism": "催眠",
            "Gambling": "賭博",
            "Child Abandonment": "棄兒",
            "Air Hockey": "空氣曲棍球",
            "Unwilling Betrayal": "不情願的背叛",
            "Performing Arts": "表演藝術",
            "Self-harm": "自傷",
            "Consensual Porn Production": "自願的色情製作",
            "Drawing": "繪畫",
            "Calligraphy": "書法",
            "Archery": "射箭",
            "Disguise": "變裝",
            "Daydreaming": "白日夢",
            "Impersonation": "模仿扮演",
            "Yoga": "瑜伽",
            "Swordsmanship": "劍術",
            "Chess": "象棋",
            "Shogi": "將棋",
            "Kendo": "劍道",
            "Fishing": "釣魚",
            "Volleyball": "排球",
            "Aikido": "合氣道",
            "Rhythmic Gymnastics": "韻律體操",
            "Lacrosse": "長曲棍球",
            "Paintball": "彩彈射擊",
            "Surfing": "衝浪",
            "Ballet": "芭蕾",
            "Wrestling": "摔跤",
            "Golf": "高爾夫",
            "Hockey": "曲棍球",
            "Karuta":"歌留多(かるた)",
            "Working Out": "運動鍛鍊",
            "Netball": "網球",
            "Karate": "空手道",
            "Table tennis": "乒乓球",
            "Boating": "劃船",
            "Pool": "檯球",
            "Kyujutsu": "弓術",
            "Figure Skating": "花樣滑冰",
            "Badminton": "羽毛球",
            "Skateboarding": "滑板",
            "Martial Arts": "武術",
            "Bowling": "保齡球",
            "Judo": "柔道",
            "Street Racing": "街頭賽車",
            "Mahjong": "麻將",
            "Cycling": "自行車運動",
            "Skiing": "滑雪",
            "Motorsports": "摩託運動",
            "Taekwondo": "跆拳道",
            "Fencing": "擊劍",

            "Fratricide": "殺害兄弟",
            "Battery": "傷害",
            "Molesting": "痴漢",
            "Frameup": "誣告",
            "Justifiable Homicide": "正當殺人",
            "Manslaughter": "過失殺人",
            "Vandalism": "故意破壞",
            "Evidence Tampering": "篡改證據",
            "Drugging": "下藥",
            "Deicide": "弒神",
            "Drug Trafficking": "販毒",
            "Smuggling": "走私",
            "Theft": "偷竊",
            "Mercy Killing": "安樂死",
            "Prolicide": "殺害孩子",
            "Parricide": "殺害父母",
            "Sororicide": "殺害姐妹",
            "Proxy Murder": "教唆謀殺",
            "Murder-Suicide": "殺人後自殺",
            "Regicide": "弒君",
            "Avoidable Manslaughter": "可避免過失殺人",
            "Matricide": "弒母",
            "Killing in Battle": "戰鬥中的殺戮",
            "Completely Unavoidable Rape": "全路線必定被強姦",
            "Avoidable Rape (obsolete)": "可迴避的強姦(廢棄)",
            "Rape Attempt": "強姦未遂",
            "Fake Rape": "假裝強姦",

            "Unbeknown Infidelity": "不知情的出軌",
            "Remarriage": "再婚",
            "Romantic Reconciliation": "浪漫和解",
            "Seduction": "誘惑",
            "Avoidable Infidelity": "可迴避的出軌",
            "Pretend Wedding": "假裝婚禮",
            "Marriage Proposal": "求婚",
            "Pottery": "陶器",
            "Whittling": "切削",
            "Singing": "唱歌",
            "Music Learning": "音樂學習",
            "Japanese Traditional Dance": "日本傳統舞蹈",
            "Sexual Animal Cosplay": "情色動物角色扮演",
            "Horse Cosplay": "馬角色扮演",


            //被動行為
            "Emotions": "情感",
            "Disaster": "災難",
            "Bounty": "賞金",
            "Coma": "昏迷",
            "Termination of Employment": "僱傭終止",
            "Tentacle Restraint": "觸手限制",
            "Gender Dysphoria": "性別認同困擾",
            "Inheritance": "繼承",
            "Survival": "生存",
            "Arrest": "逮捕",
            "Exile": "流放",
            "Stage Fright": "怯場",
            "Allergies": "過敏",
            "Health Related": "與健康相關",
            "Forced Marriage": "強迫婚姻",
            "Erotic Photography": "色情攝影",
            "Birthday Celebration": "生日慶祝",
            "Uncontrollable Superpowers": "無法控制的超能力",
            "Tutoring": "輔導",
            "Piggyback Ride": "背後搭載",
            "Netorare (they are the stolen SO)": "寢取られ(當事人)",
            "Sealing": "封印",
            "Being Drugged": "被下藥",
            "Penis Enlargement": "陰莖增大",
            "Apotheosis": "神化",
            "Fixation with Former Lover": "對前戀人的固執",
            "Unhealthy Relationship": "不健康的關係",
            "Abortion": "流產",
            "Shared Body": "共享身體",
            "Body Changes/Modifications": "身體變化/修改",
            "Platonic Route Only": "只有友誼路線",

            "Amputation": "斷肢",
            "Darker Nipples (Pregnancy)": "乳暈變深(懷孕)",
            "Paralysis": "癱瘓",
            "Asthma": "哮喘",
            "Forced Pregnancy": "強迫懷孕",
            "Wounding": "受傷",
            "Completely Avoidable Death": "可以迴避死亡",
            "Blindness": "失明",
            "Avoidable Death (obsolete)": "可迴避的死亡(已淘汰)",
            "Eidetic Memory": "完美記憶",
            "Viral Infection": "病毒感染",
            "Mental Affliction": "精神患者",
            "Poisoning": "中毒",
            "Sexual Dysfunction": "性功能障礙",
            "Urinary Dysfunction": "尿道功能障礙",
            "Pregnancy Loss": "流產",
            "Color Blindness": "色盲",
            "Heart Disease": "心臟病",
            "Pregnancy (by illegitimate partner)": "懷孕(與非法伴侶)",
            "Pain Insensitive": "對疼痛不敏感",
            "Evil Sacrifice": "邪惡的祭品",
            "Tone Deafness": "旋律辨識障礙",/*音盲*/
            "Headache": "頭痛",
            "Capital Punishment": "死刑",
            "Bone Fracture": "骨折",
            "Bipolar Disorder": "躁鬱症",
            "Clinical Depression": "臨床抑鬱症",
            "Infertility": "不孕症",
            "Weight Gain": "體重增加",
            "Suspended Animation": "懸浮動畫",
            "Eye Loss": "失眼",
            "Hospitalization": "住院",
            "Muscle Disease": "肌肉疾病",
            "Fake Death": "假死",
            "Narcolepsy": "患有嗜睡症",
            "Anemia": "貧血",
            "Muteness": "啞巴",
            "Hypothermia": "低體溫",
            "Parasitism": "寄生",
            "Hallucination": "幻覺",
            "Testicle Removal": "切除睾丸",
            "Deafness": "失聰",
            "Weight Loss": "體重減輕",
            "Devouring": "吞噬",
            "Autism": "自閉症",
            "Weak Memory": "記憶力差",
            "Acrophobia": "恐高症",
            "Split Personality": "分裂人格",
            "Psychosis": "精神病",
            "Inferiority Complex": "自卑情結",
            "Insanity": "瘋狂",
            "Obsessive–Compulsive Disorder": "強迫症",
            "Delusion (obsolete)": "妄想(已淘汰)",
            "Panic Disorder": "恐慌症",
            "Mental Age Regression": "心理年齡倒退",
            "Androphobia": "男性恐懼症",
            "Agoraphobia": "廣場恐懼症",
            "Mental Breakdown": "精神崩潰",
            "Phobia": "恐懼症",
            "Neuroticism": "神經質",
            "Gynophobia": "恐女症",
            "Claustrophobia": "幽閉恐懼症",
            "Synesthesia": "聯覺/通感",
            "Social Anxiety Disorder": "社交焦慮症",
            "PTSD": "創傷後應激障礙(PTSD)",
            "Phasmophobia": "幽靈恐懼症",
            "Insectophobia": "昆蟲恐懼症",
            "Necrophobia": "死屍恐懼症",
            "Nyctophobia": "黑暗恐懼症",
            "Haphephobia": "接觸恐懼症",
            "Pre-Story Death": "故事前死亡",
            "Unavoidable Other Route Death": "無法迴避在非個人線死亡",
            "Joke Ending Death": "搞笑結局中死亡",
            "Fake Suicide": "假裝自殺",
            "Completely Unavoidable Death": "全路線必定死亡",
            "Unavoidable Death": "無法迴避的死亡",
            "Death in Battle": "戰鬥中死亡",

            "Testicular Enlargement": "睾丸增大",
            "Physical Age Reversion": "生理年齡逆轉",
            "Crucifixion": "釘十字架",
            "Coercion": "脅迫",
            "Asphyxia": "窒息",
            "Enchainment": "鎖鏈束縛",
            "Pillory (BDSM)": "柱刑(BDSM)",
            "Drowning Torture": "水刑",
            "Skinning": "剝皮",
            "Rape by Protagonist Only": "只會被主角強姦",
            "Avoidable Monster Rape": "可避免被怪物強姦",
            "Non-consensual Sex with Tentacles": "非自願與觸手性交",
            "Off-screen Rape": "未展示的強姦",
            "Completely Avoidable Rape by Protagonist": "全路線可避免被主角強姦",
            "Non-consensual Sex with Slimes": "非自願與史萊姆性交",
            "Unavoidable Other Route Rape": "無法迴避在非個人線被強姦",
            
            "Netori":"寢取り",
            "Netori (steals the SO)": "寢取り(睡走他人伴侶)",
            "Netori (their SO is stolen)": "寢取り(伴侶被睡走的苦主)",
            "Netorase": "寢取らせ",
            "Netorase (their SO is shared)": "寢取らせ(把伴侶分享給第三者)",
            "Netorase (they are the shared SO)": "寢取らせ(被伴侶分享給第三者)",
            "Reverse Netorase": "逆寢取られ㊛ (偷腥貓)",
            "Polyamory": "一夫多妻制",
            "Polygamy": "多重配偶制",
            "Swinging": "交換伴侶",
            "Sex Change (Male to Female)": "性轉換(男變女)",
            "Sex Change (Female to Male)": "性轉換(女變男)",
            "Corrupted Form": "惡墮",


            //性行為(主動)
            "Petting With Object": "其他物體撫慰",
            "Twin Bodyjob": "雙人體交",
            "Adult Breast Feeding (obsolete)": "成人哺乳(已淘汰)",
            "Adult Breast Sucking": "哺乳",
            "Docking": "結合(將龜頭插入到另一個陰莖的包皮中)",
            "Location": "位置",
            "Twin Balls Sucking": "雙人舔睪丸",
            "Spit-roast": "串燒體位",
            "Reverse Spitroast": "逆串燒體位",
            "Single Hole Double Penetration (Group Sex) (obsolete)": "單穴雙插入(群交)(已淘汰)",
            "Group (4+) Blowjob": "群(4+)口交",
            "Group Sex Participants": "群交參與者",
            "Electric Shock (BDSM)": "電擊(BDSM)",
            "Bondage Sex": "束縛性行為",
            "Erotic Beating": "色情鞭打",
            "Spanking": "拍打屁股",
            "Whipping (BDSM)": "鞭打(BDSM)",
            "Cockslapping": "陰莖拍擊",
            "Piercing Torture (BDSM)": "穿刺折磨(BDSM)",
            "Sex in Classroom": "教室性交",
            "Sex in Office": "辦公室性交",
            "Sex on Roof": "屋頂性交",
            "Sex in School Infirmary": "保健室性交",
            "Sex in Library": "圖書館性交",
            "Sex on Beach": "沙灘性交",
            "Sex Under Water": "水中性交",
            "Sex in the Air": "空中性交",
            "Sex Positions": "性交體位",

            "Sexual Fantasy": "性幻想",
            "Non-consensual Sexual Activity": "非自願性行為",
            "Sleep Sex": "睡姦",
            "Virtual Sex": "虛擬性行為",
            "Killing Sex": "致命性行為",
            "Cum Play": "射精play",
            "Leg Locking During Sex": "性交時固定腿部",
            "Condom Sex": "戴套性交",
            "Text-only Sex Scenes Only": "僅文字性場景",
            "Avoidable Sex with Monsters": "可迴避與怪物性交",
            "Consensual Sex with Insects": "自願與昆蟲性交",
            "Darker Sexual Content": "更暗黑的色情內容",
            "Pissing on Others": "對他人尿尿",
            "One-night Stand": "一夜情",
            "Sexting": "性簡訊交流",
            "Non-consensual Bestiality": "非自願獸交",
            "Prostate Massage": "前列腺按摩",
            "Spit Drinking": "喝唾液",
            "Comfort Sex": "安慰性行為",
            "Single Hole Multiple Penetration": "單一孔多重插入",
            "Consumption of Porn": "觀看色情內容",
            "Oral Sex": "口交",
            "Creampie Eating": "吞精",
            "Autassassinophilist": "自殺傾向",
            "Sweat Licking": "舔汗",
            "Consensual Bestiality": "自願獸交",
            "Sex involving Prostitution": "涉及賣淫的性行為",
            "Sex with Children": "與兒童發生性行為",
            "Live Sex Chat": "線上性聊天",
            "Repeated Defloration": "多次破處",
            "Sex with Monsters": "與怪物性交",
            "Avoidable Sex with Others": "可迴避與非主角性交",
            "Double Fingering": "雙手指插入",
            "Vaginal": "陰道性行為",
            "Casual Sex": "休閒性行為",
            "Erotic Spitting": "情趣味性吐痰",
            "Striptease": "脫衣舞",
            "Ass to Mouth": "從屁股到嘴巴的性行為",
            "Detached Sex Scenes Only": "僅分離的性場景",
            "Sex with Slimes": "與史萊姆性交",
            "Audience": "觀眾",
            "Blowjob on Object": "對物體口交",
            "Off Screen Sex (obsolete)": "螢幕之外的性行為(已淘汰)",
            "Anal": "肛交",
            "Pissing on Own Face": "對自己臉上尿尿",
            "Sex with Others Only": "僅會與非主角性交",
            "Erotic Humiliation": "性羞辱",
            "Off-screen Sex Only": "僅螢幕之外的性行為",
            "Game Over Sex Scenes Only": "遊戲結束的性場景(僅限性行為)",
            "Discretion": "隱藏性交",
            "Non-consensual Sex with Insects": "非自願與昆蟲性交",
            "Object (Sexual)": "物體(性)",
            "Dirty Anal": "帶糞便的肛交",
            "Unbirthing": "胎內回歸",
            "Non-consensual Porn Distribution": "未經同意的色情傳播",
            "Virgin Sex (flashback)": "處女性愛(倒敘)",
            "Regenerative Hymen": "處女膜再生",
            "Hymen Reconstruction": "處女膜重建",
            "Consensual Sex with Tentacles": "自願與觸手性交",
            "Consensual Sex with Slimes": "自願與史萊姆性交",
            "Nipple Sucking by Tentacles": "觸手吸吮乳頭",
            "Sex Through Wall": "卡牆性交",


            //性行為(被動)
            "Livestock": "家畜化",
            "Speculum (Sexual)": "窺陰器",
            "Dildo": "假陽具",
            "Nipple Teasers": "乳頭刺激器",
            "Electrostimulator (Sexual)": "電療機",
            "Colposcopy Camera": "陰道攝影機",
            "Vibrator": "按摩棒",
            "Anal Beads": "肛珠",
            "Magic Wand": "電動按摩棒",
            "Double-ended Dildo": "雙頭假陽具",
            "Butt Plug": "肛門塞",
            "Pink Rotor": "跳蛋",
            "Wound Fucking": "傷口性交",
            "Emetophagia": "催吐",
            "Bloody Sex": "血腥性愛",
            "Grotesque Stretched Clitoris": "拉長的奇怪陰蒂",
            "Inflated Belly": "腹部膨脹",
            "Grotesque Stretched Nipples": "拉長的奇怪乳頭",
            "Grotesque Holed Nipples": "奇怪的孔狀乳頭",
            "Sex Involving Body Control": "涉及身體控制的性行為",
            "Forced Public Nudity": "強迫公開露出",
            "Suppository": "栓劑",
            "Egg Implantation": "卵植入",
            "Body Smell Fetishism": "體味癖",
            "Cervix Penetration": "子宮頸插入",
            "Sexual Fetishism": "戀物癖",
            "Smoking Fetishism": "戀煙癖",
            "Dry Orgasm": "乾性高潮",
            "Boobs on Fence": "乳房壓在柵欄上",
            "Internal Pissing": "體內小便",
            /**
             * Genre Savvy是一個tropeTrope指的是可以讓讀者迅速理解的情節概念“。可以同時理解為“套路”或“橋段”,總之是在影視或文學等故事中,
             * 經常會出現,以至於可以讓讀者感到熟悉的情節設定。這些設定被濃縮為各個短語,以此用來指代類似的情節。
             * 舉一個簡單的例子,“尷尬的父子關係“便可以是一個trope,因為很多故事中,都可能有因為各種原因導致的父子隔閡。
             * 一個Genre Savvy的角色是對套路很敏感的角色。他們不一定知道自己就是一部小說或電影中的角色,但是他們知道同類型的影視作品中,存在哪些套路或橋段。
             * 他們會知道過於簡單的計畫會失敗(並且跟他的夥伴們說“早告訴你了!”),鬼屋裡最不應該做的就是分頭行動等。
             * 比如:角色A看到有一個老婆婆提著裝滿鮮紅蘋果的籃子,撇了撇嘴想到:這種一看就是毒蘋果吧!Genre Savvy角色對於套路的理解可能很深刻,
             * 但是對於自己的定位不一定清楚。比如,A和B晚上共處一室,A認為這是浪漫言情小說中的心跳時刻,但他不知道這是一部恐怖片.
             * 引言:https://catchermiyukikun.lofter.com/post/1eb49cd1_1cce3fe4c
             */
            "Genre Savvy":"沒有人比我更懂套路",/*套路精通/橋段精通;*/
            //</editor-fold>
            /*todo  ----暫未校對,翻譯貢獻者:https://greasyfork.org/zh-CN/users/1210764-railguns*/
            //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.13">

            "Amputee Hero": "截肢男角色",
            "Dying Hero": "垂死男角色",
            "Orc Heroine": "獸人♀",
            "Mute Hero": "啞巴男角色",
            "Blind Hero": "盲人男角色",
            "Cyborg Heroine": "賽博♀",
            "Heroine with Tentacles": "擁有觸手♀",
            "Fairy Heroine": "小仙子♀",
            "Dual Wielding Pistols": "雙持手槍",
            "Genocide": "種族滅絕",
            "Protagonist's Twin as a Hero": "主角的雙胞胎兄弟為男角色",
            "Protagonist's Half-brother as a Hero": "主角同父異母/同母異父的兄弟男角色",
            "Stock Sprites": "現成立繪",
            "School Nurse Heroine": "學校護士♀",
            "Veterinarian Heroine": "獸醫♀",

            "Step Brother": "繼兄弟",
            "Twin Brother": "雙胞胎兄弟",
            "Middle Brother": "二哥/弟(年紀居中)",
            "Triplet+ Brother": "三+胞胎兄弟",
            "Half-brother": "同父異母/同母異父的兄弟",
            "Brother-in-law": "姐/妹夫",
            "Non-blood-related Brother": "義兄弟",
            "Cheerful": "開心",
            "Child Trafficking": "拐賣兒童",
            "Child Neglect": "兒童忽視",
            "Disciplinarian": "紀律嚴明",
            "Ninth Grader": "國中三年級",
            "Eighth Grader": "國中二年級",
            "Seventh Grader": "國中一年級",
            "Fourth Grader": "四年級",
            "Second Grader": "二年級",
            "Sixth Grader": "六年級",
            "First Grader": "一年級",
            "Third Grader": "三年級",
            "Fifth Grader": "五年級",
            "Father-in-law": "岳父",
            "Non-blood-related Father": "非血緣父親",
            "Mother-in-law": "岳母",
            "Non-blood-related Mother": "非血緣母親",
            "Middle Sister": "二姐/妹(年紀居中)",
            "Step Sister": "繼姐/妹",
            "Half-sister": "同父異母/同母異父的姐妹",
            "Sister-in-law": "嫂子",
            "Triplet+ Sister": "三+胞胎姐妹",
            "Housekeeper": "女管家",
            "Jinbaori": "陣羽織",
            "Manipulative": "控制狂",
            "Mastectomy": "乳房切除術",
            "Navel Monster Birth": "肚臍怪物分娩",
            "Nipple Monster Birth": "乳頭怪物分娩",
            "Daughter-in-law": "兒媳",
            "Non-blood-related Daughter": "非血緣女兒",
            "School Literature Club Member": "學校文學社團成員",
            "School Newspaper Club Member": "學校報紙社團成員",
            "School Music Club Member": "學校音樂社團成員",
            "School Tea Ceremony Club Member": "學校茶道社團成員",
            "School Gardening Club Member": "學校園藝社團成員",
            "School Science Club President": "學校科學社團會長",
            "School Gardening Club President": "學校園藝社團會長",
            "School PC Club Member": "學校電腦社團成員",
            "School Drama Club President": "學校話劇社團會長",
            "School Photography Club Member": "學校攝影社團成員",
            "School Cooking Club President": "學校烹飪社團會長",
            "School New Technologies Club President": "學校新技術社團會長",
            "School New Technologies Club Member": "學校新技術社團成員",
            "School Science Club Member": "學校科學社團成員",
            "Seppuku": "切腹",
            "Avoidable Suicide": "可迴避的自殺",
            "Suicide Attempt": "自殺未遂",
            "Septum Ring": "鼻中隔環",
            "Slingshot Micro Bikini": "Y字型迷你比基尼",
            "Son-in-law": "女婿",
            "Non-blood-related Son": "非血緣兒子",
            //</editor-fold>
        },
        titleMap:{},
        specialMap:{
            /*匹配審批頁https://vndb.org/i/list*/
            "^([A-Za-z ()]+?) /$":"%%$1%% /",
            /*尺寸*/
            "Measurements": "尺寸",
            /*"^([\\d\scup-]+)": "罩杯: $1",*/
            "^Height: ([\\dcm]+), Weight: ([\\dkg]+), Bust-Waist-Hips: ([\\dcm-]+)": "身高: $1, 體重: $2, 三圍: $3",
            "^Height: ([\\dcm]+), Bust-Waist-Hips: ([\\dcm-]+)": "身高: $1, 三圍: $2",
            "^Bust-Waist-Hips: ([\\dcm-]+)": "三圍: $1",
            /*特徵|標籤導覽列尾部*/
            // "^> ([A-Za-z \(\)]+?)$":"> %%$1%%",
            /*圖片類型標記*/
            "^Safe / Tame \\((\\d+)\\)$":"健康 / 溫和 ($1)",
            "^Suggestive / Tame \\((\\d+)\\)$":"暗示 / 溫和 ($1)",
            "^Explicit / Tame \\((\\d+)\\)$":"明示 / 溫和 ($1)",
            "^Safe / Violent \\((\\d+)\\)$":"健康 / 暴力 ($1)",
            "^Suggestive / Violent \\((\\d+)\\)$":"暗示 / 暴力 ($1)",
            "^Explicit / Violent \\((\\d+)\\)$":"明示 / 暴力 ($1)",
            "^Safe / Brutal \\((\\d+)\\)$":"健康 / 殘酷 ($1)",
            "^Suggestive / Brutal \\((\\d+)\\)$":"暗示 / 殘酷 ($1)",
            "^Explicit / Brutal \\((\\d+)\\)$":"明示 / 殘酷 ($1)",
            
        },
    },
    {
        name:'(通用項)=>作品詳情頁',
        regular:/^\/v\d+/i,
        map: {
            "relations": "關聯",
            "Relation": "關聯",
            "Relations": "關聯",
            "releases": "版本",
            "modify tags": "修改標籤",
            "🔔": "🔔",
            "Manage Notifications": "通知管理",
            "Enable notifications for new edits": " 有新的修改時通知我",
            "Enable notifications for new reviews.": " 有新的評論時通知我.",
            "Titles": "標題",
            "Title": "標題",
            "Title ": "標題",
            "Status":"狀態",
            "Development status":"開發狀態",
            "In development":"正在開發",
            "Cancelled":"已取消",
            "Play time": "遊戲時長",
            "from": "來自 ",
            "Vote »": "投票 »",
            "Developer": "開發",
            "Publisher": "發行",
            "Publishers": "發行",
            "Publication": "出版",
            "Resolution": "解析度",
            "Prequel": "前傳",
            "Sequel": "續集",
            "Side story":"外傳",/*番外*/
            "Same setting":"相同世界觀",/*相同設定*/
            "Same series":"相同系列",
            "Shares characters":"角色出演",
            "Fandisc":"Fan Disc",
            "Alternative version":"其他版本",
            "Original game":"原版遊戲",
            "Parent story":"主線故事",
            "[unofficial]": "[非官方]",
            "Links": "連結",
            "Shops": "商店",
            "Related anime": "相關動畫",
            "[From ": "[來源:",
            "official site": "官方網站",
            "(bundle)": "(合集)",
            "👁": "👁",
            "On your list |": "在您的列表 |",
            "Remove from list": " 從列表中刪除",
            "not on your list": "不在在您的列表",
            "User options": "使用者選項",
            "My labels": "我的標籤",
            "My vote": "我的評分",
            "Notes": "筆記",
            "💬": "💬",
            "write a review »": "寫評論 »",
            "[Edited from": "[編輯自 ",
            "content": "一般內容",
            "sexual content": "色情內容",
            "technical": "技術特點",
            "hide spoilers": "隱藏劇透",
            "show minor spoilers": "顯示輕微劇透",
            "spoil me!": "顯示所有劇透",
            "summary": "簡略",
            "all": "全部",

            "main": "主要",
            "tags": "標籤",
            "add review": "新增評論",
            "add release": "新增版本",
            "add character": "新增人物",
            "(drm)": "(drm-防拷貝)",
            "(drm-free)": "(drm-free-反防拷貝)",
            "Official website": "官方網站",
            "ErogameScape": "批評空間",
            "DMM": "DMM",
            "Getchu": "Getchu",
            "Toranoana": "虎の穴",
            "Denpasoft": "Denpasoft",
            "Steam": "Steam",
            "SteamDB": "SteamDB",
            "(patch)": "(官方補丁)",
            "DLsite": "DLsite",
            "Melonbooks.co.jp": "melonbooks.co.jp",
            "PlayAsia": "PlayAsia",
            "(unofficial patch)": "(民間漢化補丁)",
            "(unofficial machine translation patch)": "(民間機翻補丁)",
            "(machine translation)": "(機器翻譯)",
            "Original edition": "原版",
            "Trial Edition": "試玩版",
            "Download Edition": "下載版",
            "Trial": "試玩",
            "Package Edition": "封裝版",
            "TBA":"未確定",

            /*職務、製作團隊*/
            "Main scenario": "主要編劇",
            "Scenario": "編劇",
            "Assistant writer": "副編劇",
            "Director": "導演",/*ディレクション*/
            "Assistant director": "副導演",
            "animator": "動畫師",
            "anime director": "動畫導演",/*動畫監督*/
            "character designer": "角色設計師",
            "Production": "舞台監督",
            "Original Draft": "原作",
            "Draft": "草案",
            "Main artist": "主要原畫",
            "Artist": "原畫",
            "SD": "SD原畫",
            "Assistant artist": "繪畫助手",
            "Original work": "原作",
            "Scenario supervision": "シナリオ統括",
            "Main weapon design": "主要武器設計",
            "Background": "背景",
            "Composer": "作曲家",
            "Music production": "音樂製作",
            "Sound production": "錄音",/*音樂,聲音製作*/
            "": "",

            /*	"OP, ED": "OP, ED",*/
            "Vocals": "演唱",
            "Insert song": "插入曲",
            "Insert song ": "插入曲",
            "insert songs": "插入曲",
            "insert songs ": "插入曲",
            "Insert Songs": "插入曲",
            "Insert Songs ": "插入曲",
            "Character design": "人物設計",
            "UI design": "UI設計",
            "Special thanks": "特別感謝",
            "Movie production": "Mv製作",
            "OP movie production": "OP Mv製作",
            "OP lyrics": "歌詞",
            "Lyrics": "OP歌詞",
            "OP and ED lyrics": "OP與ED歌詞",
            "OP & ED lyrics": "OP與ED歌詞",
            "Sound director": "音樂總監",
            "Battle part supervision": "戰鬥指導",
            "Programming": "程式",
            "Effect": "特效",
            "Script":"程式",
            "Scripting":"程式",
            "Quality assurance":"品質保證",
            "(unofficial)": "(非官方)",
            "Translator": "翻譯",
            "Development cooperation": "協力開發",
            "Chinese localization": "中文在地化",
            "OP, ED Composition": "OP與ED作曲",
            "Assistant": "助手",
            "Chinese (simplified) edition": "中文(簡體)版本",
            "Full character list": "完整人物列表",
            "Character summary": "人物摘要",
            "⇑ less ⇑": "⇑ 收起 ⇑",
            "⇓ more ⇓": "⇓ 展開 ⇓",
            "User stats": "使用者統計資訊",
            "hidden": "隱藏的",
            "Screenshots": "截圖",
        },
        titleMap:{},
        specialMap:{
            "^\\((\\d+)\\) review[s]?":"$1個評論 ",
            "^characters \\((\\d+)\\)$": "人物 ($1)",
            "^covers \\((\\d+)\\)$": "封面 ($1)",
            "^quotes \\((\\d+)\\)$": "引用 ($1)",
            "^mini reviews \\((\\d+)\\)$": "簡短評論 ($1)",
            "^full reviews \\((\\d+)\\)$": "完整評論 ($1)",
            "^reviews \\((\\d+)\\)$": "評論 ($1)",
            "^Safe \\((\\d+)\\)$": "健康 ($1)",
            "^Suggestive \\((\\d+)\\)$": "暗示 ($1)",
            "^Explicit \\((\\d+)\\)$": "明示 ($1)",
            "^Tame \\((\\d+)\\)$": "溫和 ($1)",
            "^Violent \\((\\d+)\\)$": "暴力 ($1)",
            "^Brutal \\((\\d+)\\)$": "殘酷 ($1)",
            "^unofficial \\((\\d+)\\)$":"非官方 ($1)",
            "^(\\d+) review[s]? »$":"$1個評論»",
        },
    },
    {
        name:'(正則)=>只在作品詳情頁',
        regular:/^\/v\d+$/i,
        map:{},
        titleMap:{},
        specialMap:{
            /*VN頁製作人員,分詞翻譯*/
            "^([A-Za-z- ]+), ([A-Za-z- ]+), ([A-Za-z- ]+)$":"%%$1%%,%%$2%%,%%$3%%",
            "^([A-Za-z- ]+), ([A-Za-z- ]+)$":"%%$1%%,%%$2%%",
            /** 使用者的評分統計 /v\d+ */
            "^(\\d+) vote[s]? \\(rank (\\d+)\\)$": "$1票,排名$2",
            "^([\\d\\.]+) average \\(rank (\\d+)\\)$": "平均分$1,排名$2",
            "^([\\d\\.]+) average \\(([\\d\\.]+) weighted, rank (\\d+)\\)$": "平均分$1(加權分$2,排名$3)",
        },
    },
    {
        name:'評論|他人的評論列表',
        regular:/^\/w/i,
        map:{
            /*列表頁*/
            "Type": "類型",
            "Review": "評論",
            "C#":"評論",
            "Last comment": "最後評論",
            "Full": "完全",
            "Mini": "迷你",
            /*評論詳情頁*/
            "Was this review helpful?": "此評論對您有用嗎?",
            "yes": "是",
            "no": "否",
            "Comments": "評論",
            "": "",
            "": "",
            "": "",
            "": "",
            "": "",
        },
        titleMap:{},
        specialMap:{
            /*評論詳情頁*/
            "Vote: (\\d+)": "評分: $1",
            "(\\d+) points": "$1個得分",
        },
    },
    {
        name:'封面外掛翻譯',
        regular:/^\/(v$|u\d+)/i,
        map:{
            /*VNDB封面外掛翻譯*/
            "Always Show the VN Info": "始終顯示 VN 資訊",
            "Show NSFW Covers": "顯示 NSFW 封面",
            "Disable tooltip": "停用工具提示",
            "Skip Additional Info": "跳過附加資訊",
            "Async Cover": "非同步封面",
            "^covers \\((\\d+)\\)$": "封面 ($1)",
            "^quotes \\((\\d+)\\)$": "引用 ($1)",
            "Query Mode": "查詢方式",
            "Legacy View": "舊版預覽",

            /*封面上的文字*/
            "Status:": "狀態:",
            "Release(s):": "版本:",
            "Release(s)": "版本",
            "Rating:": "評價:",
            "Cast date:": "	新增時間:",
            "No English translation": "沒有英文翻譯",
            "Has English translation": "有英文翻譯",
            "Has partial English translation": "有部分英文翻譯",
            "English translation planned":"有英語翻譯的計畫",
            "Translation Planned.":"翻譯計畫完成",
            "Translation Available.":"翻譯可用",
            "No Translation Available":"沒有可用的翻譯",
            "Length unknown.": "長度未知.",
            "[ Read more... ]": "[閱讀更多...]",
        },
        titleMap:{},
        specialMap:{},
    },
    {
        name:'品牌關係',
        regular:/^\/p\d+/i,
        map:{
            "Formerly": "以前",
            "Succeeded by": "由...接替",
            "Spawned": "衍生",
            "Originated from": "源自於",
            "Subsidiary": "子公司",
            "Parent producer": "母公司製作人",
            "Imprint": "品牌系列",
            "Parent brand": "母品牌",
            "Company": "公司",
            "Individual": "個人",
            "Amateur group": "業餘團體",
            "Primary language: Japanese": "原文: 日文",
            "Subsidiary:": "子公司:",
            "Imprint:": "發行:",
            "Parent brand:": "母公司:",
            "Pub & Dev": "狀態&網站",
            "Pub": "狀態",
        },
        titleMap:{},
        specialMap:{},
    },
    {
        name:'規則說明',
        regular:/^\//i,
        map:{},
        titleMap:{},
        specialMap:{},
    },
];