Greasy Fork is available in English.

VNDB优先原文和中文化

优先显示原文(title->value),以及中文化(mainMap[value]->value)

Автор
rui li 2
Установок в день
1
Всего установок
1 928
Оценки
7 0 0
Версия
5.0.1
Создан
30.03.2022
Обновлён
30.01.2024
Совместимость
Совместим с Chrome
Лицензия
GPL-3.0
Работает на

功能

  1. 若显示的值不为中文或日文,且有悬停提示的值为中文或日文则进行替换
  2. 通过map中文化

其他

  1. 如果觉得翻译不准确可进行反馈
  2. 数据与逻辑已分离,如果要参与翻译,可使用开发者模式,翻译数据请点击这里
  3. 可参与翻译,将文本提交在网络剪切板(注意设置较长的有效期)并将分享链接发在反馈区,数据格式为:

    {
      name: '作用页说明',  
      regular: /.+/i,/*正则表达式,要匹配的作用页*/    
      /*普通的k->v映射*/   
      map: {  
    
      },  
      titleMap:{},/*作用在元素title的k->v映射,即鼠标悬停在元素上的提示内容*/  
      specialMap:{},/*使用正则表达式匹配的内容,可以通过该表达式取出对应的内容再通过普通的k->v映射翻译,具体运用请参考现有匹配代*/  
    }
    
  4. 如需翻译标签可以参考:

    • 请结合上下文以及实际意义进行翻译
    • 不确定含义或没有查看具体说明的请在翻译的内容后加'号或°号.(例如:"Ojousama": "大小姐°",)
    • 若依然不确定含义可以在标签详情页使用筛选,来筛选出自己标记过的作品带这个标签的人物.具体操作为点击+号,Visual Novel »,My List,然后点击搜索即可,也可使用My Labels来筛选具体打的标签.搜索左边可以保存这次的筛选参数以备后续读取,输入名称即可保存.
    • VNDB具有树形的标签结构,请充分利用作品页的树形标签标签页的树形结构(既有子标签也有父标签还有适用该标签的视觉小说)
    • 标签具有分数,可以通过视觉小说页右上角的modify tags进行投票和添加,具体投票规则
    • 带有某个标签不代表确实有该标签代表的解释,可以通过标签的得分来进行判断该标签的合适程度
    • poly000的vndb_chinese_translation项目
    • VNDB官方的数据库
    • 简易的文本对比工具,可以用来对比修改的部分,以及对文本的修改进行审核,点击中间的箭头可以进行覆盖修改到另一个区域

其他相关脚本与插件

注意

  1. 若标题语言设置为原始语言显示,取消勾选罗马化,主页的VN讨论版会将value与title*对调.(不是什么大问题*)
  2. 若你登录了账号,可以设置标题语言为原始语言,并取消勾选罗马化,然后你可以吧提示对调设置为false了,这样提高了性能(只要不是特别多内容的页面,比如兰斯10的人物页,其实都比较无感).
  3. 若副标题没有设置为原始语言,取消勾选罗马化,则会导提示对调功能异常,若你将该功能设为false了,那请随意设置副标题.
  4. 中文化后特征页和标签页会出现一点布局问题,点这里修正布局:VNDB标签布局修正(不是什么大问题)

具体效果

测试页面1 测试页面1
测试页面2
测试页面2

更新日志

  • 5.0.0

    1. 优化全部数据结构代码逻辑,提升5倍性能.
    2. titleMap翻译部分:逻辑修改,优化性能,优化注释,添加注释.
    3. mainMap翻译部分:优化性能,优化注释,重构,提取方法,减少层级,修复转小写丢两边内容的BUG.
    4. 递归部分改成匿名闭包,调整调用函数参数顺序.
    5. 开发函数部分:重构,提取方法,减少层级,添加注释,调整调用函数参数顺序.
    6. 添加性能分析统计总时间和修改次数.
    7. 修正内容判断的正则BUG,顺便扩大排除范围.
    8. 修改为GPL-3.0协议
    9. 添加设置开关控制:是否对调提示,是否开启开发模式.
  • 4.3.14

    1. 添加作品详情页完全翻译.
    2. 升级部分到全局翻译,消减全局正则到局部正则.
    3. 调整特征页|标签页|作品详情页|用户主页|人物页|人物搜索页|作品搜索页map,将固定项目置顶分类,与标签特征分开.
    4. 修改行注释为局部注释.
    5. 清除已解决todo.
    6. 清除不必要空行.
  • 4.3.13

    1. 新增与修正railguns提供的新增标签翻译以及部分旧标签的修改.
    2. 统一主人公、社团、男主角、女主角、学生会等词语的翻译。
  • 4.3.12 新增railguns提供的剩余人物特征翻译

  • 4.3.11 新增railguns提供的剩余VN标签翻译

  • 4.3.10 修正一些标签,添加一点常用标签

  • 4.3.9

    1. 原文化功能添加对文本节点的父父级也进行交换[作用与人物搜索的大缩略图名字上]
    2. 原文化的内容判断添加-\d排外项[用来排除对日期的交换bug.例:2001-1-1]
  • 4.3.8 不更改不显示的input元素内容(一般该类元素用于提交传值).

  • 4.3.7 添加一些人物标签,精翻,翻译自あまたらすリドルスター

  • 4.3.6 添加一些人物标签,精翻,翻译自保健室のセンセーとゴスロリの校医

  • 4.3.5 添加一些人物标签,精翻,翻译自保健室のセンセーとシャボン玉中毒の助手

  • 4.3.4 添加一些人物标签,精翻,翻译自蒼の彼方のフォーリズム

  • 4.3.3 添加一些人物标签,翻译自箱庭ロジック

  • 4.3.2 将标签状态提升至全局

  • 4.3.1

    1. 新增LinkSpider提供的更多:标签/特征翻译
    2. 修正标签在作品列表时点击tag时不匹配的问题
  • 4.3.0

    1. 拆分数据段和代码段
  • 4.2.1

    1. 添加转小写符@@@@,
    2. 修改dom响应范围,只遍历发生变化的dom
    3. 修正遍历dom时,不会处理末尾的节点类型
    4. 添加对title的翻译
    5. 添加按降序显示otherLog数组并导出到Excel(showotherLog()方法)
    6. 新增LinkSpider提供的:标签/特征翻译
  • 3.0.0

    1. 添加正则匹配式修改,以及在正则后对变动值进行再次递归Map
    2. 开发工具:添加统计不应该匹配,但可以匹配的k->v与正则,用以将局部map升级到主map
  • 2.1.0 更改替换方式为被动触发

  • 2.0.0 通过遍历dom文本节点原文化与中文化,添加map进行中文化,通过定时器定时运行.

  • 1.0.0 遍历<a>直接交换title与value值