VNDB_TW

VNDB繁化資料庫自用

このスクリプトは単体で利用できません。右のようなメタデータを含むスクリプトから、ライブラリとして読み込まれます: // @require https://update.greasyfork.org/scripts/487612/1481757/VNDB_TW.js

このスクリプトの質問や評価の投稿はこちら通報はこちらへお寄せください。
// ==UserScript==
// @name         VNDB_TW
// @namespace    http://tampermonkey.net/
// @version      5.0.0
// @description  VNDB繁化資料庫自用
// @author       aotmd
// @license MIT
// ==/UserScript==
/*todo 效率文字:新增粗翻標記°:尋找:(".*?")(: )"(.*?)"(,.*?)$ 替換:$1$2"$3°"$4*/
/*todo 效率文字:將鍵值對轉換為只有值:尋找:(".*?")(: )"(.*?)(",?.*?)$ 替換:$3*/
/*todo 翻譯最後加°號表示粗翻,加'號表示無法找到精準翻譯*/
/**-------------------------------資料部分[6430行]-------------------------------------*/
/**
 * 通用文字翻譯主Map,作用在全域。
 * 用以替換普通固定文字。
 * 出於性能考慮,mainMap會一直為Object類型
 * @type {{Object}}
 * */
let mainMap = {
    //**標籤/特徵UI**//
    "Properties": "特性",
    "Category": "類別",
    "Sexual content": "色情內容",
    "Can not be directly applied to visual novels.": "不能直接套用在視覺小說",
    "Can not be directly applied to characters.": "不能直接套用在角色",
    "Search...": "搜尋...",
    "Search traits...": "搜尋特徵...",
    "Search tags...": "搜尋標籤...",
    "Not searchable.": "無法套用於搜尋.",
    "Not searchable": "無法套用於搜尋",
    "Searchable": "可套用於搜尋",
    "Not applicable": "不適用",
    "not applicable": "不適用",
    "Applicable": "適用",
    "Accepted": "已承認",
    "Awaiting moderation": "等待審核",
    "awaiting moderation": "等待審核",
    "Browse tags": "瀏覽標籤",
    "Created ": "已建立",
    "Create child trait": "建立子標籤",

    /**左側欄[常駐]*/
    /*選單*/
    "Support VNDB": "贊助 VNDB",
    "Patreon": "Patreon",
    "SubscribeStar": "SubscribeStar",
    "Menu": "選單",
    "Home": "首頁",
    "Visual novels": "視覺小說",
    "Tags": "標籤",
    "Releases": "版本",
    "Producers": "開發團隊",
    "Staff": "製作團隊",
    "Credits": "製作人員",
    "Characters": "人物",
    "Trait": "特徵",
    "Traits": "特徵",
    "traits": "特徵",
    "Child traits": "子特徵",
    "Child tags": "子標籤",
    "child tags": "包含子標籤",
    "child traits": "包含子特徵",   
    "Users": "使用者",
    "Recent changes": "最近更改",
    "Discussion board": "討論區",
    "FAQ": "常見問題",
    "Random visual novel": "隨機視覺小說",
    "Dumps": "轉儲",
    "API": "API",
    "Query": "查詢",
    "Search": "搜尋",
    "search": "搜尋",
    "Did you mean to search for...": "你是想要搜尋...",

    /*我的*/
    "My Profile": "我的個人資料",
    "My Visual Novel List": "我的視覺小說列表",
    "My Votes": "我的評分",
    "My Wishlist": "我的願望單",
    "My Notifications": "我的通知",
    "My Recent Changes": "我的最近更改",
    "My Tags": "我的標籤",
    "Image Flagging": "圖片標記",
    "Add Visual Novel": "新增視覺小說",
    "Add Producer": "新增製作人",
    "Add Staff": "新增創作成員",
    "Logout": "登出",
    /*未登入狀態*/
    "User menu": "使用者選單",
    "Login": "登入",
    "Password reset": "重設密碼",
    "Register": "註冊",

    /*資料庫統計*/
    "Database Statistics": "資料庫統計",
    "Visual Novels": "視覺小說",

    /** 標題和,底部[常駐] */
    "the visual novel database": "視覺小說資料庫",
    "about us": "關於我們",
    "privacy & content policy": "隱私與內容政策",
    "security": "安全",
    "advertising": "廣告",

    /** 額外map提升*/
    //<editor-fold desc="個人頁相關">
    "Arabic": "阿拉伯語",
    "Basque": "巴斯克語",
    "Bulgarian": "保加利亞語",
    "Catalan": "加泰隆尼亞語",
    "Cherokee": "切羅基語",
    "Chinese": "中文",
    "Chinese (simplified)": "中文(簡體)",
    "Chinese (traditional)": "中文(繁體)",
    "Croatian": "克羅埃西亞語",
    "Czech": "捷克語",
    "Danish": "丹麥語",
    "Dutch": "荷蘭語",
    "English": "英語",
    "Esperanto": "世界語",
    "Finnish": "芬蘭語",
    "French": "法語",
    "German": "德語",
    "Greek": "希臘語",
    "Hebrew": "希伯來語",
    "Hindi": "印地語",
    "Hungarian": "匈牙利語",
    "Indonesian": "印尼語",
    "Irish": "愛爾蘭語",
    "Italian": "義大利語",
    "Inuktitut": "因紐特語",
    "Japanese": "日語",
    "Korean": "韓語",
    "Latin": "拉丁語",
    "Latvian": "拉脫維亞語",
    "Lithuanian": "立陶宛語",
    "Macedonian": "馬其頓語",
    "Malay": "馬來語",
    "Norwegian": "挪威語",
    "Persian": "波斯語",
    "Polish": "波蘭語",
    "Portuguese (Brazil)": "葡萄牙語(巴西)",
    "Portuguese (Portugal)": "葡萄牙語(葡萄牙)",
    "Romanian": "羅馬尼亞語",
    "Russian": "俄語",
    "Scottish Gaelic": "蘇格蘭蓋爾語",
    "Serbian": "塞爾維亞語",
    "Slovak": "斯洛伐克語",
    "Slovene": "斯洛維尼亞語",
    "Spanish": "西班牙語",
    "Swedish": "瑞典語",
    "Tagalog": "塔加洛語",
    "Thai": "泰語",
    "Turkish": "土耳其語",
    "Ukrainian": "烏克蘭語",
    "Urdu": "烏爾都語",
    "Vietnamese": "越南語",
    //</editor-fold>

    /*評分說明*/
    "- vote -": "- 評分 -",
    "masterpiece": "傑作|超神作",
    "excellent": "極好|神作",
    "so-so": "一般般|不過不失",
    "very good": "很好|力薦",
    "good": "好|推薦",
    "decent": "不錯|還行",
    "weak": "不太行|較差",
    "bad": "糟糕|差",
    "awful": "很壞|很差",
    "worst ever": "最差|不忍直視",
    "custom:":"自訂: ",
    "remove vote":"刪除評分",

    "Vote stats": "評分統計",
    "Recent votes": "最近評分",
    "show all": "顯示全部",

    "Report an issue on this page.": "在此頁面上報告問題。",

    /*標籤狀態*/
    "- select label -": "- 選擇標籤 -",
    "Playing": "在玩",
    "Finished": "玩過",
    "Stalled": "未遊玩",
    "Dropped": "拋棄",
    "Wishlist": "願望單",
    "Blacklist": "黑名單",
    "new label": "新標籤",
    /*常用*/
    "Edit": "編輯",
    "edit": "編輯",
    "history": "歷史",
    /*過濾*/
    "Add filter": "新增過濾",
    "Release »": "發行 »",
    "Character »": "人物 »",
    "Char": "人物",
    "Developer »": "開發 »",
    "Sex »": "性别 »",
    "Sex": "性别",
    "Staff »": "創作成員 »",
    "Visual Novel »": "視覺小說 »",
};
/**
 * 提示翻譯主Map,作用在全域。
 * 用以替換title屬性的值。
 * 如果已經在mainMap有則會自動替換,不需要再在這重複寫一遍。
 * 出於性能考慮,titleMap會一直為Object類型
 * @type {{Object}}
 */
let titleMap={

};
/**
 * 特殊翻譯主Map,作用在全域。
 * 用以替換變動的文字節點。
 * 使用正則替換,key為尋找,value為替換後的內容。
 * $1為尋找的第一個括號的匹配內容,$2為第二個,以此類推。
 * value中出現的%%$1%%,將$1再執行一次通用文字翻譯主Map尋找並替換
 * value中出現的%%@@$1@@%%,將$1轉小寫,然後再執行一次通用文字翻譯主Map尋找並替換
 * 注意!@@$1@@必須出現在%%%%裡面,因為單獨轉小寫沒什麼意義.
 * 出於性能考慮,specialMap會變成Map類型,原因為:正則先建立出來性能高.
 * {{Object}} ->
 * @type {Map<{RegExp}, {string}>}
 * */
let specialMap = {
    /*轉小寫再匹配map,範圍太廣不使用*/
    // "^([a-zA-Z -]+)$":"%%@@$1@@%%",
    /** 討論  */
    "^discussions \\((\\d+)\\)$": "討論 ($1)",

    /**上移->個人頁相關 評分說明(下拉式清單,選擇分數時)*/
    "^(\\d+) \\(([a-zA-Z -]+)\\)$": "$1 (%%$2%%)",
    /**我的通知*/
    "^My Notifications \\((\\d+)\\)$":"我的通知 ($1)",
    "^Tags \\((\\d+)\\)$":"標籤 ($1)",
};

/**
 * 額外map,作用在局部指定頁面.
 * name:說明文字.
 * regular:匹配頁面的正則.匹配去掉網址主機部分,即window.location.pathname
 * map:通用文字翻譯主Map,局部.   用以替換普通固定文字。
 * titleMap:提示翻譯主Map,局部.    用以替換title屬性的值。
 * specialMap:特殊翻譯主Map,局部.  用以替換變動的文字節點。
 * @type {{name: string, regular: RegExp, map: {}, titleMap: {}, specialMap: {}}[]}
 */
let otherPageRules = [
    {
        /*作用頁說明*/
        name: '個人頁相關',
        /*正規表示式*/
        regular: /\/u\d+/i,
        /*mainMap k->v*/
        map: {
            /** 使用者頁頂欄   /ID */
            // "edit": "編輯",
            "list": "列表",
            "votes": "評分",
            "wishlist": "願望單",
            "reviews": "評論",
            "posts": "帖子",
            // "history": "歷史",
            /** 個人資料頁   /ID */
            "Username": "使用者名稱",
            "Registered": "註冊日期",
            "Edits": "編輯",
            "Votes": "評分",
            "Browse votes »": "瀏覽評分 »",
            "Play times": "遊戲時間",
            "List stats": "列表統計",
            "Browse list »": "瀏覽列表 »",
            "Reviews": "評論",
            "Browse reviews »": "瀏覽評論 »",
            "Browse tags »":"瀏覽標籤 »",
            "Images": "圖片",
            "Browse image votes »": "瀏覽圖片投票 »",
            "Forum stats": "論壇統計",
            "Browse posts »": "瀏覽帖子 »",
            "Vote statistics": "評分統計",
            // "Vote stats": "評分統計",
            // "Recent votes": "最近評分",
            // "show all": "顯示全部",
            /** 編輯頁 /ID/edit */
            "My Account": "我的帳號",
            "Account settings": "帳號設定",
            "change": "修改",
            "E-Mail": "電子信箱",
            "Change password": "更改密碼",
            "Preferences": "偏好",
            "NSFW": "NSFW",
            "Hide sexually suggestive or explicit images": "隱藏性暗示或色情圖片",
            "Hide all images": "隱藏所有圖片",
            "Hide only sexually explicit images": "只隱藏色情圖片",
            "Don't hide suggestive or explicit images": "不隱藏性暗示或色情圖片",
            "Hide violent or brutal images": "隱藏暴力或殘暴圖片",
            "Hide only brutal images": "只隱藏殘暴的圖片",
            "Don't hide violent or brutal images": "不隱藏暴力或殘暴的圖片",
            "Show sexual traits by default on character pages": "預設情況下在人物頁面上顯示性特徵",
            "Title language": "標題語言",
            "Add language": "新增語言",
            "Original language": "原文",
            "romanized": "羅馬化",
            "Alternative title": "副標題",
            "The alternative title is displayed below the main title and as tooltip for links.": "副標題顯示在主標題下方,並為連結的提示",

            /*我的帳號 - 標籤&特徵*/
            "Tags & traits": "標籤&特徵",
            "Tags & Traits": "標籤&特徵",
            "Here you can set display preferences for individual tags & traits.": "您可以在此處設定標籤與特徵的顯示偏好。",
            "This feature can be used to completely hide tags/traits you'd rather not see at all or you'd like to highlight as a possible trigger warning instead.": "此功能可以完全隱藏您不想看到的標籤/特徵,或者您希望強調的警告標籤。",
            "These settings are applied on visual novel and character pages, other listings on the site are unaffected.": "這些設定僅應用於視覺小說和角色頁面,網站上的其他列表不受影響。",
            "Keep spoiler level": "維持據透等級",
            "Always show": "總是顯示據透",
            "Force minor spoiler": "變更為輕微據透",
            "Force major spoiler": "變更為嚴重據透",
            "Always hide": "總是隱藏據透",
            "Don't highlight": "不強調",
            "Stand out": "強調",
            "Grayed out": "灰化隱藏",
            "Custom color": "自訂顏色",
            "also apply to child": "套用到子",

            /*語言相關已提升至主map*/
            "remove": "移除",
            "Show all tags by default on visual novel pages (don't summarize)": "在視覺小說頁面上預設顯示所有標籤(不彙總)",
            "Default tag categories on visual novel pages:": "視覺小說頁面上預設顯示的標籤類別:",
            "Content": "內容",
            "Sexual content": "色情內容",
            "Technical": "技術相關",
            "Newly added tags": "新增標籤",
            "General info": "一般資訊",
            "Add visual novel": "新增視覺小說",
            "Before editing:": "編輯之前:",
            "Read the ": "請先閱讀 ",
            "guidelines": "指南",
            "Check for any existing discussions on the ": "檢查討論版上的 ",
            "discussion board": "任何討論",
            "Lots of Special Effects": "大量特效",
            "Spoiler level": "劇透等級",
            "Hide spoilers": "隱藏劇透",
            "Show only minor spoilers": "僅顯示輕微劇透",
            "Show all spoilers": "顯示所有劇透",
            "Skin": "皮膚",
            "AIR (sky blue)": "AIR(天藍)",
            "Angelic Serenade (dark blue)": "エンジェリックセレナーデ 天使小夜曲(深藍色)",
            "EIeL (peach-orange)": "電脳妖精エルファン (桃橙色)",
            "Eien no Aselia (falu red)": "永遠のアセリア 永遠的艾塞莉婭 (法魯紅)",
            "Ever17 (bondi blue)": "ever17 (邦迪藍)",
            "Fate/stay night (pale carmine)": "fate/stay night (淡胭脂紅)",
            "Fate/stay night (seal brown)": "fate/stay night (海豹棕)",
            "Gekkou no Carnevale (black)": "月光のカルネヴァーレ 月光嘉年華(黑色)",
            "Higanbana no Saku Yoru ni (maroon)": "彼岸花の咲く夜に 彼岸花盛開之夜 (栗色)",
            "Higurashi no Naku Koro ni (orange)": "ひぐらしのなく頃に 寒蟬鳴泣之時 (橙色)",
            "Little Busters! (lemon chiffon)": "リトルバスターズ! little busters! (檸檬雪紡)",
            "Little Busters! (pink)": "リトルバスターズ! little busters! (粉色)",
            "Neon (black)": "螢光 (黑色)",
            "Primitive Link (pale chestnut)": "プリミティブ リンク primitive link (淡栗子)",
            "Saya no Uta (dark scarlet)": "沙耶の唄 沙耶之歌 (深紅)",
            "Seinarukana (white)": "聖なるかな -The Spirit of Eternity Sword 2- (白色)",
            "Sora no Iro, Mizu no Iro (turquoise)": "そらのいろ、みずのいろ 空之色,水之色 (綠松石)",
            "Teal (teal)": "青色 (青色)",
            "Touhou (grey)": "東方 (灰色)",
            "Tsukihime (black)": "月姫 (黑色)",
            "Tsukihime (midnight blue)": "月姫 (午夜藍)",
            "Custom CSS": "自訂CSS",
            "Public profile": "公開資料",
            "You can add": "您可以新增",
            "character traits": "人物特徵",
            "to your account. These will be displayed on your public profile.": "到您的帳戶。這些資料會公開顯示。",
            "No results": "無結果",
            "Add trait...": "新增特徵...",
            "Add trait": "新增特徵",
            "Add tag": "新增標籤",
            "Submit": "提出",
            "Saved!": "儲存完畢!",
            /*在選擇後出現的新文字:*/
            "Only if original title": "僅限於原始標題時",
            "Only if official title": "僅限於官方標題時",
            "Include non-official titles": "包含非官方標題",
            "New username": "新的使用者名稱",
            "You may only change your username once a day. Your old username(s) will be displayed on your profile for a month after the change.": "您每天只能更改一次使用者名稱。更改使用者名稱後,舊使用者名稱會在個人資料中顯示一個月。",
            "Old password": "舊密碼",
            "New password": "新密碼",
            "Repeat": "再次輸入新密碼",

            /** 列表頁 /ID/ulist?vnlist=1 */
            "My list": "我的列表",
            "ALL": "顯示全部",
            "Voted": "已評分",
            "No label": "無標籤",
            "Multi-select": "多選",
            "Update filters": "更新過濾條件",
            /*標籤管理*/
            "Manage labels": "標籤管理",
            "How to use labels": "如何使用標籤",
            "You can assign multiple labels to a visual novel": "您可以為視覺小說分配多個標籤",
            "You can create custom labels or just use the built-in labels": "您可以建立自訂標籤或僅使用內建標籤",
            "Private labels will not be visible to other users": "其他使用者看不見私人標籤",
            "Your vote and notes will be public when at least one non-private label has been assigned to the visual novel": "當視覺小說分配了至少一個非私人標籤時,您的評分和筆記將是公開狀態",
            "VNs": "VN數量",
            "Label": "標籤",
            "Private": "私人",
            "New label": "新建標籤 ",
            "Save changes": "變更儲存",
            "private": "私人",
            "built-in": "內建的",
            "applied when you vote": "當你評分時更新",
            /*儲存為預設值*/
            "Save as default": "儲存為預設值",
            "This will change the default label selection, visible columns and table sorting options for the selected page to the currently applied settings.": "這將把所選頁面的預設標籤選擇、可見列和排序方式更改為目前的設定。",
            "The saved view will also apply to users visiting your lists.": "儲存的預覽也會應用於訪問您列表的使用者。",
            "(If you just changed the label filters, make sure to hit \"Update filters\" before saving)": "(如果您剛剛更改了標籤過濾條件,請在儲存預設設定之前點選\"更新過濾條件\")",
            "Save": "儲存",
            /*匯出*/
            "Export": "匯出",
            "Export your list": "匯出您的列表",
            "This function will export all visual novels and releases in your list, even those marked as private (there is currently no import function, more export options may be added later).": "此功能將匯出您列表中的所有視覺小說和發行版本,包括標籤為私人的(目前沒有匯入功能,以後可能會新增更多匯出選項)",
            "Download XML export.": "下載XML匯出.",
            /*顯示選項*/
            "display options": "顯示選項",
            "Order by": "排序方式",
            "Results": "顯示數量",
            "Update": "更新",
            "Visible": "可見",
            "columns": "列",
            "List view": "清單預覽",
            "Card view": "卡片預覽",
            "Gird view": "網格預覽",
            "results per page": "每頁顯示",
            "save display settings": "儲存顯示設定",
            "Save current settings as default": "將目前設定儲存為預設",
            "results": "結果",

            /*排序標記*/
            "Title": "標題",
            "Vote date": "評分時間",
            "Vote": "評分",
            "Rating": "評價",
            "Labels": "標籤",
            "Added": "新增時間",
            "Modified": "修改時間",
            "Start date": "開始日期",
            "Finish date": "完成日期",
            "Release date": "發佈日期",
            "January": "一月",
            "February": "二月",
            "March": "三月",
            "April": "四月",
            "May": "五月",
            "June": "六月",
            "July": "七月",
            "August": "八月",
            "September": "九月",
            "October": "十月",
            "November": "十一月",
            "December": "十二月",
            

            /*Opt*/
            "Opt": "選擇",
            'Notes': '筆記',
            'Remove VN': '刪除 VN',
            '-- add release --': '--新增版本--',
            'Add release': '新增版本',
            /*版本,狀態*/
            "Obtained": "已擁有",
            "Unknown": "未知",
            "Pending": "預定",
            "On loan": "外借",
            "Deleted": "已刪除",
            "deleted": "已刪除",
            " deleted": "已刪除",
            /*翻頁按鈕*/
            
            "last »": "尾頁 »",
            "« first":"« 首頁",
            "‹ previous":"‹ 上一頁",
            "« previous":"« 上一頁",
            "next ›": "下一頁 ›",
            "next »": "下一頁 »",    
            /*其他動態資訊*/
            "Loading releases...":"正在載入版本...",
            "Keep label": "保留標籤",
            "Delete label but keep VNs in my list": "刪除標籤,但保留VN在我的列表中",
            "Delete label and VNs with only this label": "刪除標籤,也刪除只有這個標籤的所有VN",
            "Delete label and all VNs with this label": "刪除標籤,也刪除擁有這個標籤的所有VN",
            "WARNING: ":"警告: ",
            "Your vote is still public if you assign a non-private label to the visual novel.":"如果你給視覺小說指定了非私人標籤,你的評分仍然是公開的。",
            /** 評論*/
            "You have not submitted any reviews yet.": "您還沒有提出任何評論。",
            /** 帖子*/
            "My posts": "我的帖子",
            "You have not posted anything on the forums yet.": "您還沒有在論壇上發佈任何內容。",
            /** 歷史*/
            "Docs": "文件",
            "All": "全部",
            "Only changes to existing items": "僅更改的項目",
            "Only newly created items": "僅新建立的項目",
            "Only public items": "僅限公共項目",
            "Only deleted": "僅刪除",
            "Only unapproved": "僅未批准",
            "Rev.": "修訂版.",
            "Date": "日期",
            "User": "使用者",
            "Page": "頁面",
            /** 我的通知 /notifies*/
            "My notifications": "我的通知",
            "Unread notifications": "未讀通知",
            "All notifications": "所有通知",
            "No notifications!": "沒有通知!",
            "Settings": "設定",
            "Notify me about edits of database entries I contributed to.": "通知關於我參與的資料庫條目的編輯。",
            "Notify me about replies to threads I posted in.": "通知關於我發佈的主題的回覆。",
            "Notify me about comments to my reviews.": "通知關於我的評論的評論。",
            "Notify me about site announcements.": "通知有關站點公告的資訊。",
        },
        titleMap:{
            "This item is public": "此項是公開的",
        },
        specialMap: {
            /** 個人資料頁   /ID */
            "^(.+)'s profile$": "$1 的個人資料",
            "^Short (\\d+)h$": "短 ($1小時",
            "Medium": "中等",
            /*"Medium (10 - 30 hours)": "中等 (10 - 30小時)",*/
            "^Medium (\\d+)h$": "中等 ($1小時",
            "^Long (\\d+)h$": "長 ($1小時",
            "^(\\d+)m$": "$1分 ",
            "^from (\\d+) submitted play times.$": ",來自$1個遊戲.",
            "^(\\d+) release[s]? of (\\d+) visual novels.$": "$1個版本,$2部視覺小說.",
            "^(\\d+) review[s]?\\.»$":"$1個評論.",
            "^(\\d+) vote[s]? on (\\d+) distinct tag[s]? and (\\d+) visual novel[s]?.":"在$2個不同標籤和$3部視覺小說上投了$1票。",
            "^(\\d+) images flagged.$": "標記了$1個圖片.",
            "^(\\d+) post[s]?, (\\d+) new thread[s]?.": "$1個帖子, $2個新主題.",
            /*評分統計*/
            "^(\\d+) votes, ([\\d.]+) average.$": "$1個評分, 平均$2分.",
            "^(\\d+) votes total, average ([\\d.]+)$": "$1個評分, 平均$2分",
            /*他人首頁*/
            "^(\\d+)h from (\\d+) submitted play times.$": "$1小時,來自$1個遊戲.",
            /** 列表頁 /ID/ulist?vnlist=1 */
            /*排序頭*/
            "^([a-zA-Z ]+) ▴$":"%%$1%% ▴",
            /** 評論*/
            "^Reviews by (.+)$": "$1的評論",
            /** 歷史*/
            "^Edit history of (.+)$": "$1的編輯歷史",
            /** 使用者的評分統計 /v\d+ */
            "^(\\d+) vote[s]? total, average ([\\d.]+) \\(([a-zA-Z -]+)\\)$": "總共$1票, 平均分$2 (%%$3%%)",
        },
    },
    {
        name: '登錄|註冊|重設密碼',
        regular: /\/u\/(login|newpass|register)/i,
        map: {
            /*登陸頁*/
            "Username": "使用者名稱",
            "No account yet?": "還沒有帳號?",
            "Password": "密碼",
            "Forgot your password?": "忘記密碼?",
            "Submit": "提出",
            /*重設密碼*/
            "E-Mail": "電子信箱",
            "Forgot Password": "忘記密碼",
            "Forgot your password and can't login to VNDB anymore?": "忘記密碼,登錄不了VNDB?",
            "Don't worry! Just give us the email address you used to register on VNDB": "別擔心!只需提供您在VNDB上註冊時的電子信箱地址",
            "and we'll send you instructions to set a new password within a few minutes!": "我們將在幾分鐘內向您傳送設定新密碼的說明!",
            /*註冊帳號*/
            "Create an account": "建立帳號",
            "Preferred username. Must be between 2 and 15 characters long and consist entirely of alphanumeric characters or a dash.": "首選使用者名稱。長度必須在2到15個字元之間,由字母數字或-組成。",
            "Names that look like database identifiers (i.e. a single letter followed by several numbers) are also disallowed.": "看起來像資料庫識別碼的名稱(即一個字母后跟幾個數字)也不允許使用。",
            "A valid address is required in order to activate and use your account.": "需要有效地址才能啟動和使用您的帳戶。",
            "Other than that, your address is only used in case you lose your password,": "除此之外,您的地址僅在您丟失密碼的情況下使用,",
            "we will never send spam or newsletters unless you explicitly ask us for it or we get hacked.": "我們永遠不會傳送垃圾資訊或時事通訊,除非您明確要求我們這樣做,要不就是我們被駭客攻擊了。",
            "Anti-bot question: How many visual novels do we have in the database? (Hint: look to your left)": "反機器人問題:資料庫中有多少視覺小說?(提示:向左看)",
            "Answer": "回答",
        },
        titleMap:{
        },
        specialMap: {

        },
    },
    {
        name:'首頁右側主機板',
        regular:/^\/$/i,
        map:{
            "The Visual Novel Database": "視覺小說資料庫",
            "VNDB.org strives to be a comprehensive database for information about visual novels.": "VNDB.org致力於成為一個全面的視覺小說資訊資料庫。",
            "This website is built as a wiki, meaning that anyone can freely add\n                  and contribute information to the database, allowing us to create the\n                  largest, most accurate and most up-to-date visual novel database on the web.": "這個網站是為一個維基建立的,這意味著任何人都可以自由地向資料庫新增和貢獻資訊,這讓我們能夠建立網路上最大、最準確和最新的視覺小說資料庫。",
            "Recent Changes": "最近更改",
            "Announcements": "公告",
            "VNDB": "VNDB",
            "DB Discussions": "資料庫討論",
            "Forums": "論壇",
            "VN Discussions": "VN討論",
            "Latest Reviews": "最新評論",
            "Upcoming Releases": "即將發佈的版本",
            "Just Released": "剛剛發佈的版本",
        },
        titleMap:{
        },
        specialMap:{

        },
    },
    {
        name:'討論板|討論區',
        regular:/^\/t\/.+/i,
        map:{
            /** 自己的討論*/
            "Index": "首頁",
            "All boards": "全部板塊",
            "VNDB discussions": "VNDB 討論",
            "General discussions": "一般討論",
            "Start a new thread": "建立一個新帖子",
            "An empty board": "空白板塊",
            "Nobody's started a discussion on this board yet. Why not": "還沒有人開始討論。為什麼",
            "create a new thread": "你不建立",
            "yourself?": "一個新帖子?",
            /** 全部討論*/
            "Search!": "搜尋!",
            "Topic": "主題",
            "Replies": "回覆",
            "Starter": "發表人",
            "Last post": "最近回覆",
            "Discussion board index":"討論區首頁",
            /* 主題標題標籤*/
            "[poll]":"[投票]",
            /** 建立一個新帖子*/
            "Create new thread": "建立新帖子",
            "Thread title": "帖子標題",
            "Boards": "板塊",
            "You can link this thread to multiple boards. Every visual novel, producer and user in the database has its own board,": "你可以將這個帖子連結到多個版塊。資料庫中的每個視覺小說、製片人和使用者都有自己的版塊,",
            "but you can also use the \"General Discussions\" and \"VNDB Discussions\" boards for threads that do not fit at a particular database entry.": "但您也可以使用\"一般討論\"或\"VNDB討論\"板來處理不適合特定資料庫條目的帖子。",
            "Add boards...": "新增板塊...",
            "Message": "資訊",
            "(English please!)": "(請用英語!)",
            "Formatting": "可用的格式程式碼",
            "Edit": "編輯",
            "Preview": "預覽",
            "Add poll": "新增投票",
            /*一些表單提示資訊*/
            "Please add at least one board.": "請新增至少一個板塊。",
            "The form contains errors, please fix these before submitting.": "表單包含錯誤,請在提出前修正這些錯誤。",
            "List contains duplicates.":"列表包含重複選項",
            /*投票*/
            "Poll question": "投票問題",
            "Options": "選項",
            "Add option": "新增選項",
            "Number of options people are allowed to choose.": "允許使用者選擇的選項數量。",
            /* 查看其他人的帖子*/
            "Posted in": "發表於",
            "report": "檢舉",
            "Quick reply": "快速回覆",
        },
        titleMap:{

        },
        specialMap:{
            /** 自己的討論*/
            "^Related discussions for (.+)$": "$1的相關討論",
            /** 建立一個新帖子*/
            /*投票*/
            "^Option #(\\d+)$": "選項 #$1",

        },
    },
    {
        name:'我的標籤|標籤',
        regular:/^\/g\/links/i,
        map:{
            /*我的標籤*/
            "Tag link browser": "標籤連結瀏覽器",
            "Active filters:": "主動過濾條件:",
            "] User:": "] 使用者:",
            "No tag votes matching the requested filters.": "沒有與請求的過濾條件符合的標籤評分。",
            /*表頭*/
            "Click the arrow before a user, tag or VN to add it as a filter.": "點選使用者、標籤或視覺小說之前的箭頭,可以將其新增為篩選器。",
            "Tag": "標籤",
            "Spoiler": "劇透",
            "Visual novel": "視覺小說",
            "Note": "筆記",
            /*劇透等級*/
            "no spoilers": "沒有劇透",
            "No spoiler": "沒有劇透",
            "minor spoilers": "輕微劇透",
            "Minor spoiler": "輕微劇透",
            "major spoilers": "嚴重劇透",
            "Major spoiler": "嚴重劇透",
            "exclude lies": "排除謊言",
        },
        titleMap:{},
        specialMap:{},
    },
    {
        name:'檢舉頁面',
        regular:/^\/report/i,
        map:{
            "Submit report": "提出檢舉",
            "Subject": "主題",
            "Comment": "評論",
            "Example": "範例",
            "Example 1": "範例 1",
            "Example 2": "範例 2",
            "Example 3": "範例 3",
            "Example 4": "範例 4",
            "Example 5": "範例 5",
            "Your report will be forwarded to a moderator.": "您的檢舉將轉寄給版主。",
            "Keep in mind that not every report will be acted upon, we may decide that the problem you reported is still within acceptable limits.": "請記住,並非每個舉報都會被處理,我們可能會認為您舉報的問題仍在可接受的範圍內。",
            "We generally do not provide feedback on reports, but a moderator may decide to contact you for clarification.": "我們通常不會對舉報提供反饋,但版主可能會決定與您聯絡以進行解釋。",
            "Reason": "理由",
            "-- Select --": "-- 選擇 --",
            "Spam": "垃圾郵件",
            "Links to piracy or illegal content": "盜版或非法內容連結",
            "Off-topic": "與主題無關",
            "Unwelcome behavior": "不受歡迎的行為",
            "Unmarked spoilers": "沒有標記劇透",
            "Other": "其他",
        },
        titleMap:{},
        specialMap:{},
    },
    {
        name:'(標籤與特徵)=>特徵頁|標籤頁|作品詳情頁|使用者首頁|人物頁|人物搜尋頁|作品搜尋頁',
        regular:/^\/(i|g|v\d+|u\d+$|c\d+|c|v)/i,
        map:{
            /*劇透設定*/
            "Hide spoilers": "隱藏劇透",
            "Show minor spoilers": "顯示輕微劇透",
            "Spoil me!": "顯示所有劇透",
            "Show sexual traits": "顯示性特徵",
            "<hidden by spoiler settings>": "<被劇透設定隱藏>",
            "Include lies": "包含謊言",
            "Exclude lies": "排除謊言",
            "Rating": "評價",
            "Score": "分數",
            "Released": "發行日",
            "And: All filters must match": "And: 所有過濾條件必須符合",
            "Or: At least one filter must match": "Or: 至少符合一個過濾條件",
            "Entry must match all selected items Mode:all": "輸入必須符合所有選擇 模式:全部",
            "Entry must match at least one item Mode:any": "輸入必須符合其中一個選擇 模式:任意",
            "Create child tag": "建立子標籤",
            "Recently tagged": "近期標註",
            "Language": "語言",
            "Language(s) in which the visual novel is available.": "遊戲所使用的語言。",
            "Orig language": "原文",
            "Language the visual novel has been originally written in.": "遊戲最初使用的語言。",
            "Platform": "平台",
            "Platforms for which the visual novel is available.": "提供遊戲的平台",
            "Mode:single": "模式:單一",
            "Mode:any": "模式:任意",
            "Mode:all": "模式:全部",
            "invert": "將選擇排除",
            "Length (estimated play time)": "時長(預計遊戲時間)",
            "Uncensored (no mosaic)": "無碼",
            "Censored (or no erotic content to censor)": "有碼(或無色情要素)",
            "Erotic content": "色情要素",
            "Contains erotic scenes with optical censoring": "包含有碼的色情場景",
            "Contains uncensored erotic scenes": "包含無碼的色情場景",
            "Unofficial patch": "非官方補丁",
            "unofficial patch": "非官方補丁",
            "Engine": "引擎",
            "mosaics": "馬賽克",
            "Nobody has voted on this visual novel yet...": "還沒有人給這個視覺小說投票...",
            "": "",
            "": "",
            "": "",
            "anonymous": "匿名",

            /*固定項目*/
            "Protagonist":"主角",
            "Protagonist -":"主角 - ",
            "Main characters": "主要配角",
            "Main character": "主要配角",
            "Main character -": "主要配角 - ",
            "Side characters": "次要配角",
            "Side character": "次要配角",
            "Side character -": "次要配角 - ",
            "Aliases": "別名",
            "Birthday": "生日",
            "Voiced by": "聲優 ",/*新增間隔*/	
            "Voiced characters": "配音的角色",
            "Fully voiced": "全語音",
            "Voiced": "語音",
            
            /*大類*/
            "Hair":"頭髮",
            "Eyes":"眼睛",
            "Body":"身體",
            "Clothes":"服裝",
            "Items":"物品",
            "Trait: Personality":"性格",
            "Personality":"性格",
            "Role":"角色",
            "Engages in (Sexual)":"性行為(主動)",
            "Subject of (Sexual)":"性行為(被動)",
            "Engages in":"參與行動",
            "Subject of":"涉及行動",

            /*標籤樹*/
            "Theme":"主題",
            "Style":"開發特點",
            "Character":"人物",
            "Hero":"英雄",
            "Major Antagonist":"主要對手",
            "Plot":"劇情",
            "Ending":"結局",
            "Routes":"路線",
            "Type":"類型",
            "Setting":"設定",
            "Scene":"場景",
            "Time Period":"時間段",
            "Universe":"宇宙",
            //一些常用的tag
            "Nakige":"催淚遊戲",//泣
            "Body Swapping":"身體互換",
            "Possession":"附體",//附身
            "Body Swap":"身體互換",
            "Panchira":"漏出內褲(パンチラ)",//無意漏出內褲/不小心漏出內褲/內褲鏡頭
            "Baby-doll":"娃娃裝睡衣",//輕薄透明,背帶裙睡衣
            "Open Cup Baby-doll":"露胸娃娃裝睡衣",
            "Astral Projection":"靈魂出竅",
            "Sexual Dominant":"性主導",//性優勢
            "Mayadere":"魔性傲嬌",/*魔傲/魔性戀,https://the-dere-types.fandom.com/wiki/Mayadere*/

            //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.2">
            /*細分*/
            "Sexual Content":"色情內容",
            /*"ADV":"ADV",*/
            "Male Protagonist":"男性主角",
            "Penetrative Sex":"插入式性愛",
            "No Sexual Content":"無色情內容",
            "Student":"學生",
            "Multiple Endings":"多結局",
            "High Sexual Content":"大量色情內容",
            "Fantasy":"奇幻",
            "Romance":"戀愛",
            "Female Protagonist":"女性主角",
            "Drama":"戲劇",
            "Nukige":"拔作",
            "Non-penetrative Sex":"非插入式性愛",
            "Protagonist with a Face":"主角露過正臉",
            "Blowjob":"陰莖口交",
            "Group Sex":"群交",
            "Student Heroine":"學生♀",
            "Darker Sexual Contents":"黑暗的色情內容",
            "Sexual Harassment":"性騷擾",
            "Defloration":"破處",
            "Rape":"強姦",
            "School":"學校",
            "Other Gameplay Elements":"其他遊戲性元素",
            "High School Student":"高中生",
            "Fictional Beings":"虛構物種",
            "Doggy Style":"背後位(體位)",
            /*"BDSM":"BDSM",*/
            "Earth":"地球",
            "Cowgirl":"騎乘位(體位)",
            "Big Breast Sizes Heroine":"乳房尺寸:大♀",
            "Sexual Devices":"性玩具",
            "High School Student Heroine":"高中生♀",
            "Customization":"捏人或捏物",
            "Comedy":"喜劇",
            "Bad Ending(s)":"壞結局",
            "Modern Day":"現代",
            "Anal Penetration":"肛門插入",
            "Student Protagonist":"學生主角",
            "Group Sex of One Male and Several Females":"一男多女群交",
            "Linear Plot":"無分支/選擇無影響",
            "Nameable Character(s)":"人物可命名",
            "Nameable Protagonist":"主角可命名",
            "Incest":"亂倫",
            "Boobjob":"乳交",
            "Missionary Position":"正常位(體位)",
            "Otome Game":"乙女類遊戲",
            "Health Issues":"角色身體健康問題",
            "Cunnilingus":"舔穴",
            "Mystery":"懸疑",
            "Single Blowjob":"單人陰莖口交",
            "Non-human Heroine":"非人類♀",
            "Single Ending":"單結局",
            "Outdoor Sex":"室外性交",
            "Changing Perspective":"視角切換",
            "Modern Day Earth":"現代地球",
            "Psychological Problems":"精神障礙",
            "Handjob":"陰莖手交",
            "Organizations":"組織",
            "Bondage":"捆綁",
            "Heroine with Big Breasts":"巨乳♀",
            "Masturbation":"自慰",
            "Sex in Public Places":"公共場所性交",
            "Group Sex of One Female and Several Males":"一女多男群交",
            "Fingering":"指交",
            "Crime":"犯罪情節",
            "Science Fiction":"科幻",
            "Voice Acting":"配音",
            "Lesbian Sex":"百合性愛",
            "Standing Sex":"站立位(體位)",
            "Naked Sprites":"裸體立繪",
            "Sitting Sex":"座位(體位)",
            "Only a Single Heroine":"只有一個女角色",
            "Adult Heroine":"成年♀",
            "Loli Heroine":"蘿莉♀",
            "Sixty-nine":"69式(體位)",
            "Branching Plot":"支線劇情",
            "Monsters":"怪物",
            "Relationship Problems":"感情危機",
            "Adult Protagonist":"成年主角",
            "Kinetic Novel":"視覺小說(無需選擇)",
            "Multiple Penetration":"多重插入",
            "Vibrators":"按摩棒",
            "Event CGs":"事件CG",
            "Pregnancy":"懷孕",
            "Protagonist's Sister as a Heroine":"主角的姐姐或妹妹♀",
            "Anal Sex":"肛交",
            "Heroine with Glasses":"眼鏡娘♀",
            "Quickie Fix Position":"站立背後位(體位)",
            "Fighting Heroine":"擅長戰鬥♀",
            "Mythical Setting":"基於神話",
            "Only Virgin Heroines":"全處女♀",
            "Harem Ending":"後宮結局",
            "Brother/Sister Incest":"兄弟姐妹間性交",
            "Protagonist's Childhood Friend as a Heroine":"主角的青梅♀",
            "Other Perspectives":"他人視角",
            "Blood-related Incest":"血緣亂倫",
            "Modern Day Japan":"現代日本",
            "Sex with Protagonist Only":"僅主角有性交場景",
            "Side Portraits":"側邊立繪",
            "Divine Beings":"神性眾生",
            "Bukkake":"精液沐浴",
            "Violence":"暴力",
            "Twin Tail Heroine":"雙馬尾♀",
            "Pregnant Sex":"懷孕性愛",
            "Immortal Heroine":"永生♀",
            "Jealousy":"嫉妒",
            "High School":"高中",
            "Tsundere Heroine":"傲嬌♀",
            "Mayadere Heroine":"可怕的傲嬌♀",
            "Protagonist with a Sprite":"主角有立繪",
            "High School Student Protagonist":"高中生主角",
            "Action":"動作",
            "Sex With Monsters":"魔物姦",
            "Single Boobjob":"單人乳交",
            "Bathroom Sex":"浴室性交",
            "Urination Fetish":"排尿癖",
            "Early Sexual Content":"遊戲前期出現色情內容",
            "Footjob":"足交",
            "Heroine with Sexual Experience":"有過性經驗♀",
            "Protagonist's Younger Sister as a Heroine":"主角的妹妹♀",
            "Life and Death Drama":"生死劇",
            "Lactation During Sex":"性交時泌乳",
            "Past":"過去",
            "Unlockable Routes":"可解鎖路線",
            "Boy x Boy Romance":"男性和男性的戀愛",
            "Sex with Tentacles":"觸手姦",
            "Monster Rape":"怪物強姦",
            "Sex with Others":"角色與非主角性交",
            "Protagonist with Voice Acting":"主角有配音",
            "Fighting Protagonist":"主角有武力",
            "Under the Same Roof":"同居",
            "Fan-fiction":"同人小說",
            "Sounds of Copulation":"性愛的音效",
            "Male on Male Sex":"男性對男性的性交",
            "Dark Skinned Characters":"黑肉角色",
            "Christian Mythology":"基督教神話",
            "Gender Bending":"異性裝扮/跨性別",
            "Female Ejaculation":"潮吹",
            "Ahegao":"啊嘿顏",
            "Twin Blowjob":"兩人共同口交",
            "Lolicon":"蘿莉控",
            "Single Handjob":"單人手交",
            "Tentacle Rape":"觸手強姦",
            "Vaginal Fingering":"陰道指交",
            "Map Movement":"地圖移動",
            "Reverse Cowgirl":"逆女上位(體位)",
            "Impregnation":"受精",
            "Protagonist's Blood-related Sister as a Heroine":"主角的親姐/妹♀",
            "Intercrural Sex":"素股",
            "Game Jam":"同人遊戲開發活動",
            "More Than Seven Endings":"多於七個結局",
            "Simulation Game":"SLG",
            "Multiple Protagonists":"可選擇多主角",
            "Photographic Assets":"靜態資源",
            "Leader Heroine":"領袖♀",
            "Blood-related Brother/Sister Incest":"親兄弟姐妹亂倫",
            "Tag: Blood-related Brother/Sister Incest":"親兄弟姐妹亂倫",
            "3D Graphics":"3D圖像",
            "Slice of Life":"日常片段",
            "NVL":"文字佔據大部分畫面",
            "Horror":"恐怖",
            "Teacher Heroine":"教師♀",
            "Combat":"戰鬥",
            "Heroine with Health Issues":"健康出問題♀",
            "Backgrounds":"背景",
            "Photographic Backgrounds":"照片背景",
            "Married Heroine":"已婚♀",
            "Sex Industry":"性產業",
            "Demons":"惡魔",
            "Anal Toys":"肛門玩具",
            "Sexual Slavery":"性奴隸",
            "Undead":"不死生物",
            "Single Footjob":"單人足交",
            "Few Choices":"少量選擇",
            "Gang Bang":"群交(Gang Bang)",
            "Heroine with Zettai Ryouiki":"絕對領域♀",
            "Kemonomimi":"獸耳",
            "Protagonist's Full Sister as a Heroine":"主角的同胞姊/妹♀",
            "Adult Hero":"成年♂",
            "Girl x Girl Romance":"女女戀愛",
            "Unavoidable Rape":"無法迴避的強姦劇情",
            "Magic":"魔法",
            "Non-human Protagonist":"非人類主角",
            "Perverted Heroine":"性成癮♀",/*意譯*/
            "Fictional World":"架空世界",
            "Colored Name-tags":"姓名彩色標識",
            "Sex in Water":"水下性交",
            "Netorare":"NTR",
            "One True End":"唯一真結局",
            "Ponytail Heroine":"馬尾♀",
            "Threesome":"3p",
            "Pre-rendered 3D Graphics":"非即時渲染3D",
            "Vaginal + Anal Penetration":"雙重插入",
            "Vaginal Masturbation":"陰道/陰蒂自慰",
            "Domicile":"住所裡",
            "Ojousama Heroine":"大小姐♀",
            "Divine Heroine":"神話生物♀",
            "Protagonist with Health Issues":"主角有健康問題",
            "Bad Endings with Story":"有劇情的壞結局",
            "University Student":"大學生",
            "Non-blood-related Incest":"無血緣亂倫",
            "Dildos":"假陽具",
            "Female Domination":"女性主導",
            "Game Saving Method":"存檔方法",
            "Incest Romance":"亂倫戀情",
            "Boy x Boy Romance Only":"僅男性與男性的戀情",
            "Background Moans":"呻吟音效",
            "Pissing":"排尿",
            "Past Earth":"過去地球",
            "Straight Lolicon":"蘿莉性愛",
            "Gang Rape":"輪姦",
            "Group Sex of Multiple Females and Males":"男女多人群交",
            "Superpowers":"超能力",
            "Anilingus":"肛門口交",
            "Non-human Hero":"非人類♂",
            "Artist Heroine":"藝術家♀",
            "Erotic Spanking":"情趣打屁股",
            "Protagonist in Relationship":"初期主角已有曖昧關係",
            "Homicide":"兇殺",
            "Villainous Protagonist":"反派主角",
            "Online Streamer Protagonist":"實況主主角",
            "Kissing Scene":"親吻場景",
            "Lots of Choices":"大量選擇",
            "Threesome Ending":"三人行結局",
            "Double Penetration (Group Sex)":"雙重插入(群交)",
            "Tag: Double Penetration (Group Sex)":"雙重插入(群交)",
            "Small Breast Sizes Heroine (Non-Loli)":"乳房尺寸:小(非蘿莉)♀",
            "Object Insertion":"物體插入",
            "Spoons":"背面側入(體位)",
            "Student Club":"學生社團",
            "No Character Sprites":"無角色立繪",
            "Protagonist's Non-blood-related Sister as a Heroine":"主角的義姐妹♀",
            "Anal Fingering":"肛門指交",
            "Heroine with Psychological Problems":"精神障礙♀",
            "Maid Heroine":"女僕♀",
            "Friendship":"友情",
            "Date Display":"日期顯示",
            "Bloody Scenes":"流血場景",
            "High Amounts of Rape":"大量強姦內容",
            "Pornography":"色情作品",
            "Infidelity":"出軌",
            "Sex in Front of an Audience":"公開性交",
            "Kemonomimi Heroine":"獸耳♀",
            "Heroine Sisters":"姐妹花♀",
            "Cross-dressing":"異性裝扮",
            "Sensory Deprivation":"感官剝奪",
            "Super Deformed CG's":"Q版畫風CG",
            "Flat Tints Only":"僅平面塗色(アニメ塗り)",
            "Sexual Blindfold":"性愛矇眼",
            "Non-blood-related Brother/Sister Incest":"義兄弟姐妹亂倫",
            "Internal Exhibition of Sex":"性器官(透視)",
            "Deepthroat":"深喉",
            "Amnesia":"失憶症",
            "Interactive Adventure Game":"互動式AVG",
            "Future":"未來",
            "Exhibitionism":"暴露癖",
            "Hotel":"旅館場景",
            "Blackmail":"敲詐勒索",
            "Dark Skinned Heroine":"黑肉♀",
            "Cosplay":"角色扮演",
            "Death of Protagonist":"主角死亡(路線或結局)",
            "Discreet Sex":"公開場合隱姦",
            "Flashback":"走馬燈",
            "Brother/Sister Romance":"兄弟姐妹戀情",
            "Mind Control":"催眠",
            "University Student Protagonist":"大學生主角",
            "No Opening Movie":"無OP",
            "Ejaculation Choice":"射精位置選擇",
            "Sexual Roleplay":"情趣角色扮演",
            "Piledriver":"打樁機(體位)",
            "Body of Water":"水域",
            "From Other Media":"來自其他媒體",
            "Personal Armed Combat":"個人武裝戰鬥",
            "Production of Pornography":"色情創作",
            "Heroine with Huge Breasts":"爆乳♀",
            "Only Adult Heroines":"僅有成年♀",
            "Music Recollection":"音樂欣賞",
            "Tomboy Heroine":"中性♀",
            "Butterfly":"扛腿式體位",
            "Scenario Selection":"場景選項",
            "Healer Heroine":"治療者♀",
            /*"RPG":"RPG",*/
            "White Haired Heroine":"白髮♀",
            "Tag: White Haired Heroine":"白髮♀",
            "Animals":"動物",
            "Student Hero":"學生♂",
            "Leader Protagonist":"領袖主角",
            "Heroine with Pubic Hair":"陰毛♀",
            "Constructs":"人造生物",
            "Death of Heroine":"死亡♀",
            "No Gallery":"沒有畫廊",
            "Only Good Endings":"只有GoodEnd",
            "Brief NVL Scenes":"簡短文字為主的場景",
            "Story scenes":"故事場景",
            "Erotic scenes":"色情場景",
            "Musician Heroine":"音樂家♀",
            "Heroine with Swimsuits":"泳衣♀",
            "Episodic Story":"單元事件故事",
            "Deredere Heroine":"嬌羞♀",
            "Legwear Footjob":"穿著褲襪/襪子足交",
            "Detective Work":"偵探工作",
            "Foreigner Heroine":"外國人♀",
            "Royal Heroine":"貴族♀",
            "Lots of Event CGs":"大量事件CG",
            "Heroine with Tights":"緊身褲♀",
            "Demon Heroine":"惡魔♀",
            "Brocon Heroine":"兄控♀",
            "Production of Pornography (Amateur)":"業餘色情創作",
            "Non-Japanese Voice Acting":"非日語配音",
            "Action Game":"動作遊戲",
            "Hero with Glasses":"眼鏡♂",
            "Protagonist's Kouhai as a Heroine":"主角的學妹♀",
            "Proactive Protagonist":"積極主動的主角",
            "Petplay":"寵物角色扮演",
            "Third-person Narrative":"第三人稱敘事",
            "Double Handjob":"雙人陰莖手交",
            "Summer":"夏天",
            "Enema":"灌腸",
            "Protagonist's Senpai as a Heroine":"主角的學姐♀",
            "Condoms":"保險套",
            "Facesitting":"坐臉性交",
            "Low Sexual Content":"少量色情內容",
            "Heroine with Ahoge":"呆毛♀",
            "Strategy Game":"策略遊戲",
            "Pregnancy Ending":"懷孕結局",
            "Graphic Violence":"暴力圖像",
            "Unlockable Side Stories":"可解鎖支線故事",
            "Excessive Semen":"過量精液",
            "Sex Involving Drugs":"藥物性交",
            "Scat":"糞便",
            "Naked Heroine with Apron":"裸體圍裙♀",
            "Sex in a Classroom":"教室內性交",
            "Hidden Vibrator":"隱藏按摩棒",
            "Corruption of Characters":"角色崩壞",
            "Girl x Girl Romance Only":"僅女性與女性的戀情",
            "Rape under Influence":"被外物影響下強姦",
            "Perverted Protagonist":"好色主角",
            "Miko Heroine":"巫女♀",
            "Only Same-Sex Sexual Content":"僅同性色情內容",
            "Protagonist's Older Sister as a Heroine":"主角的姐姐♀",
            "Immortal Protagonist":"永生的主角",
            "Only Adult Heroes":"僅成年男角色",
            "Time Travel":"時間旅行",
            "Deities":"神",
            "Shotacon":"正太",
            "Reverse Missionary":"逆正常位(體位)",
            "Student Council":"學生會",
            "Obsession":"痴迷",
            "Superheroes":"超級英雄",
            "Nurse Heroine":"護士♀",
            "Coodere Heroine":"冷嬌♀",
            "Twin Boobjob":"雙女性乳交",
            "Past Setting in a Fictional World":"類似過去的虛構世界",
            "Prostitution":"賣淫",
            "Protagonist with Psychological Problems":"主角有精神障礙",
            "Unavoidable Heroine Rape":"無法迴避強姦♀",
            "Donkan Protagonist":"遲鈍系主角",
            "Ghost":"幽靈",
            "Teacher Protagonist":"教師主角",
            "Metafiction":"元(Meta)小說",
            "Japanese Mythology":"日本神話",
            "Only a Single Hero":"單男角色",
            "Colored Texts":"彩色文字",
            "Mother/Son Incest":"母子亂倫",
            "Murder Mystery":"謀殺謎題",
            "Meaningless Choices":"無意義的選擇",
            "Imouto-type Heroine":"妹系♀",
            "Future Earth":"未來地球",
            "Family":"家庭",
            "Love Triangle":"三角戀",
            "Festival":"節日",
            "Adult Breast Feeding":"哺乳",
            "Suicide":"自殺",
            "Fighting Hero":"有戰鬥力的男角色",
            "Fictional Modern Day Earth":"現代地球虛構地點",
            "Enforced Playing Order":"強制遊玩順序",
            "Bestiality":"獸交",
            "Princess Heroine":"公主♀",
            "Early Branching Plot":"遊戲早期出現分支劇情",
            "Shy Heroine":"害羞♀",
            "Voyeurism":"偷窺癖",
            "Classic Tsundere Heroine":"經典傲嬌",
            "Rapist Protagonist":"強姦犯主角",
            "Protagonist with Sexual Experience":"主角有過性經驗",
            "No Romance Plot":"無戀愛劇情",
            "Heroine with Small Breasts (Non-Loli)":"微乳♀(非蘿莉)",
            "Heroine Having Sex with Others":"與非主角性交♀",
            "Heroine Rape by Others":"被非主角強姦♀",
            "Netorare Type A":"NTR A類型(一開始背叛)",
            "Netorare Type B":"NTR B類型(反抗到享受)",
            "Netorare Type C":"NTR C類型(非自願)",
            "Artificial Intelligence":"人工智慧",
            "Clothing Damage":"衣服傷害/爆衣",
            "Vehicles":"交通工具",
            "Only Loli Heroines":"只有蘿莉♀",
            "Singer Heroine":"歌手♀",
            "Politics":"政治",
            "Revenge":"復仇",
            "Forbidden Love":"禁忌之愛",
            "Vampire":"吸血鬼",
            "Vampire Heroine":"吸血鬼♀",
            "Vampire Hero":"吸血鬼男角色",
            "Vampire Protagonist":"吸血鬼主角",
            "Both Male and Female Love Interests":"男女皆可攻略",
            "High Amount of Bad Endings":"大量壞結局",
            "Body Writing":"身體文字",
            "Sister Support Character":"姐姐/妹妹配角",
            "Literary Adaptation":"文學改編",
            "Genius Heroine":"天才♀",
            "Strap-on Dildos":"綁帶式假陽具",
            "Protagonist with Glasses":"眼鏡(主角)",
            "Protagonist's Mother as a Heroine":"主角的媽媽♀",
            "Promiscuity":"濫交",
            "Past Japan":"過去日本",
            "Unlockable Bonus Content":"可解鎖獎勵內容",
            "Confinement":"監禁",
            "Airhead Heroine":"笨蛋♀",
            "Modern Tsundere Heroine":"傲嬌(陰晴不定)♀",/*在敵意與戀愛間相互切換*/
            "Mutual Masturbation":"相互手淫",
            "Dating Simulation":"約會模擬",
            "Combat with Bladed Weapons":"帶刃武器戰鬥",
            "Inflation":"腹部膨脹",
            "Pixel Art":"像素風格",
            "Unoriginal Graphics":"非原創圖",
            "Undead Heroine":"不死生物♀",
            "Breaking the Fourth Wall":"打破第四面牆",
            "Student Council Member Heroine":"學生會成員♀",
            "Sex in a Vehicle":"交通工具上性交",
            "Marriage Ending":"婚禮結局",
            "Sexual Corruption":"性墮落",
            "Microtransactions":"內購",
            "Late Sexual Content":"後期色情內容",
            "Twin Sisters as Heroines":"雙胞胎♀",
            "Oneesan-type Heroine":"姊系♀",
            "Rape with Blackmail":"勒索強姦",
            "Unlockable Choices":"可解鎖的選擇",
            "Orphan Protagonist":"孤兒主角",
            "No Backlog":"沒有閱讀記錄",
            "Rope Bondage":"繩索捆綁",
            "Only Protagonist's Relatives as Heroine(s)":"所有女角色都是主角的親屬",
            "Varied Title Screens":"多個標題畫面",
            "Parody":"惡搞",
            "Male on Male Sex Only":"僅男性與男性的性愛",
            "Cafe":"咖啡館",
            "Furry":"福瑞",
            "Heroine with Children":"有孩子♀",
            "Mother Support Character":"母親型配角",
            "Erotic Massage":"色情按摩",
            "Youkai":"日本妖怪",
            "Sword Wielding Heroine":"佩劍♀",
            "Shota Protagonist":"正太主角",
            "Protagonist's Childhood Friend as a Hero":"主角的竹馬男角色",
            "Hairjob":"髮交",
            "Western-style Mansion":"西式公寓",
            "Central Heroine":"核心女角色",
            "School Life Comedy":"校園生活喜劇",
            "Idol Heroine":"偶像♀",
            "Mindbreak":"精神崩潰",
            "Energetic Heroine":"活潑開朗♀",
            "French Kiss":"法式接吻",
            "Straight Shotacon":"正太性愛和主題(正常性向)",
            "Torture":"酷刑",
            "Consensual Sex With Monsters":"怪物和姦",
            "Floating Textbox":"浮動的文字框",
            "Waitress Heroine":"服務生♀",
            "Soapy Massage":"身體海綿",
            "Gaping":"擴張",
            "Bokukko Heroine":"僕娘",
            "Chikan":"痴漢",/*痴漢*/
            "Single-sex School":"男校/女校",
            "Few Event CGs":"少量事件CG",
            "Nekomimi Heroine":"貓耳♀",
            "Ending List":"結局收集列表",
            "Rape by Others":"被非主角強姦",
            "Multiple Route Mystery":"多線解謎",
            "Elves":"精靈",
            "Student Council President Heroine":"學生會會長♀",
            "Love Hotel":"情趣旅館",
            "Tribadism on Penis":"兩穴磨槍",
            "Heroine with Kimono":"和服♀",
            "Bullying":"霸凌",
            "School Sports Club":"學校運動社團",
            "Protagonist's Cousin as a Heroine":"主角的表堂姐妹♀",
            "Island":"島",
            "Student Club Member Heroine":"學生社團成員♀",
            "University Student Heroine":"大學生♀",
            "Body Piercing":"身體穿孔",
            "Psychological Trauma":"心靈創傷",
            "Huge Insertion":"巨根插入",
            "Erotic Mind Control":"催眠性交",
            "Otaku Heroine":"宅系♀",
            "Sex on Toilet":"廁所性交",
            "Portrait Orientation":"縱向畫面比例",
            "Winter":"冬天",
            "Reverse Rape":"逆強姦",
            "Monster Heroine":"魔物♀",
            "Piss Drinking":"飲尿",
            "Unlockable Harem Ending":"可解鎖後宮結局",
            "Avoidable Rape":"可迴避的強姦",
            "Sex Under the Necessity":"因情況急迫被迫性交",
            "No Event CGs":"沒有事件CG",
            "Kidnapping":"綁架",
            "Lip Sync":"嘴型同步",
            "Heroine with Beauty Mark":"美人痣♀",
            "Achievements":"成就系統",
            "Lesbian Heroine":"百合♀",
            "Read Text Marking":"標記已讀文字",
            "Unlockable Gallery":"可解鎖畫廊",
            "Mahou Shoujo Heroine":"魔法少女♀",
            "Nympho Heroine":"性成癮♀",
            "Magic/ESP Combat":"魔法/超能力戰鬥",
            "Feet Licking":"舔腳",
            "Wake-up Sex":"早安咬/交",
            "Food Play":"食物Play",
            "Suspension Bondage":"懸掛捆綁",
            "Suspense":"製造懸念",
            "War":"戰爭",
            "Police":"警察",
            "Medieval Fantasy":"中世紀奇幻",
            "Sexual Cosplay":"情趣角色扮演",
            "Angels":"天使",
            "Fast Mini-games":"反應小遊戲",
            "Blood-related Mother/Son Incest":"親母子亂倫",
            "Leader Hero":"領袖男角色",
            "Short Sexual Scenes":"短性愛場景",
            "Only Non-Virgin Heroines":"僅非處女♀",
            "Slice of Life Comedy":"日常喜劇",
            "Wedding":"婚禮",
            "Alternate Dimensions":"平行宇宙",
            "Immortal Hero":"永生男角色",
            "Homosexual Protagonist":"同性戀(主角)",
            "Masturbation in front of an Audience":"公開自慰",
            "Hospital":"醫院",
            "Only Younger Heroines":"女角色都比主角年輕",
            "Physical Problems":"身體健康問題",
            "Birth":"生產",
            "AI Heroine":"AI♀",
            "Long Sexual Scenes":"長性交場景",
            "Sexual Slavery (Choukyou Variation)":"性奴隸(調教)",
            "Betrayal":"背叛",
            "Group of Friends":"朋友團體",
            "Descriptions of Violence":"暴力文字敘述",
            "Sword Combat":"用劍戰鬥",
            "Late Branching Plot":"遊戲後期出現支線劇情",
            "Non-twin Heroine Sisters":"非雙胞胎姐妹花♀",
            "All-girls School":"女子學校",
            "Former All-girls School":"前女子學校",
            "Consensual Sex Involving Tentacles":"合意觸手性交",
            "Pure Love Story":"純愛",
            //</editor-fold>

            /**個人標籤(性徵)*/
            /*todo ----來源:https://vndb.org/v14924/chars#chars*/
            //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.3">
            "Kind": "善良",
            "Boyfriend": "男朋友",
            "Son": "兒子",
            "Duel": "決鬥",
            "Investigation": "調查",
            "Planning": "策劃",
            "Description": "描述",
            "Brown": "棕色",
            "Ponytail": "馬尾",
            "Shoulder-length": "齊肩短髮",
            "Sidehair": "側髮",
            "Amber": "琥珀色",
            "Pale": "白皙",
            "Slim": "苗條",
            "Teen": "青少年",
            "Apron": "圍裙",
            "Dress": "連衣裙",
            "School Uniform": "學校制服",
            "Mobile Phone": "手機",
            "Friendly": "友好",
            "Hardworker": "勤奮",
            "Outgoing": "外向",
            "Waitstaff": "服務生",
            "Blunt Bangs": "平瀏海",
            "Pink": "粉色",
            "Twin Tails": "雙馬尾",
            "Waist Length+": "齊腰長髮",
            "Extremely Long Hair": "超長髮",
            "Blue": "藍色",
            "Big Breasts": "巨乳",
            "Hairpin": "髮夾",
            "Ribbon Hair Tie": "緞面髮帶",
            "Ribbon Tie": "緞帶領結",
            "Thigh-high Stockings": "長筒襪",
            "Carefree": "無憂無慮",
            "Pervert": "好色",
            "Strange": "奇怪",
            "Third Person": "以名字自稱",
            "Friend": "朋友",
            "Kouhai": "後輩",
            "School \"Go Home Club\" Member": "學校\"回家部\"成員",
            "Tenth Grader": "高中一年級",
            "Flirting": "調情",
            "Black": "黑色",
            "Braided Crown": "皇冠辮子",
            "Straight": "直髮",
            "V Bangs": "V型瀏海",
            "Knee-high Socks": "及膝襪",
            "Wings": "翅膀",
            "Refined": "優雅",
            "Strict": "一絲不苟",
            "Classmate": "同班同學",
            "Eleventh Grader": "高中二年級",
            "Student Council President": "學生會長",
            "Shopping": "購物",
            "Long": "長",
            "White": "白色",
            "Violet": "紫色",
            "Medium Breasts": "普通的胸部",
            "Boots": "靴子",
            "Capelet": "小披肩",
            "Cross Necklace": "十字型項鏈",
            "Habit": "修女長袍",
            "Hat": "帽子",
            "Necktie": "領帶",
            "Pantyhose": "連褲襪",
            "Unusual Hair Ornaments": "罕見的髮飾",
            "Boku": "以\"僕\"自稱",
            "Bookworm": "書呆子",
            "Otaku": "御宅族",/*お宅*/
            "Sweets Lover": "喜愛甜食",
            "Schoolmate": "同校同學",
            "Reading": "閱讀",
            "Teasing": "調戲",
            "Blond": "金髮",
            "Braided Headband": "辮子髮帶",
            "Ribbon Hair Accessory": "緞帶髮帶配件",
            "Relaxed": "從容",
            "Popular": "受歡迎",
            "Senpai": "前輩",
            "Student Club Member": "學生社團成員",
            "Twelfth Grader": "高中三年級",
            "Cooking": "烹飪",
            "Chuunibyou": "中二病",
            "Odango": "雙髮髻",
            "Short": "短髮/嬌小",
            "Kid": "兒童",/*<12*/
            "Mysterious": "神秘",
            "Trait: Naive": "天真",
            "Naive": "天真",
            "Green": "綠色",
            "Adult": "中年",/*40-65*/
            "Skirt Suit": "西裝裙",
            "Mother": "母親",
            "Teacher": "老師",
            "Ahoge": "呆毛(アホげ)",/*アホげ*/
            "Spiky Bun": "尖頂髮髻",
            "Hair Tie": "髮帶",
            "Make an appearance": "閒角",
            "Makes an appearance": "閒角",
            "Fang": "尖牙/虎牙",
            "Body Ribbon": "身體緞帶",
            "Cuffs": "袖口",
            "Knee-high Boots": "及膝靴",
            "Miniskirt": "迷你裙",
            "Shawl": "披肩",
            "Mascot Character": "吉祥物",
            /*次要劇透*/
            "Disappointment": "失望",
            "Secretive": "隱秘",
            "Graduation": "畢業",
            /*主要劇透*/
            "Attempted Homicide": "差點被殺",/*謀殺未遂*/
            "Injury": "受傷",
            "Part-time Worker": "兼職",
            "Child Abuse": "虐待兒童",
            "Detective": "偵探",
            "Girlfriend": "女朋友",
            "Childhood Friend": "青梅竹馬",
            "Pretending": "裝腔作勢",
            "Researcher": "研究員",
            "Disability": "殘疾",
            "Human Subject Research": "人體實驗",
            "Non-blood-related Sister": "義姐妹",
            "Avoidable Murder": "可迴避的謀殺",
            /*性徵*/
            "Virgin Sex":"破處",
            "Missionary":"正常體位",
            "Sexual Masochism":"性受虐狂",
            "Anal Plug Tail":"肛門塞尾巴",
            "Seventh Posture":"交叉體位",
            "Quickie Fix":"背後位變體(體位)",
            //</editor-fold>
            /*todo ----精翻,來源:https://vndb.org/v12849/chars#chars*/
            //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.4">
            "Spiky Bangs": "尖瀏海",
            "Tsurime": "吊眼",
            "Blazer": "運動夾克",
            "Shirt": "襯衫",
            "Sports Uniform": "運動服",
            "Trousers": "褲子",
            "T-shirt": "T恤",
            "Blunt": "直率",
            "Competitive": "爭強好勝",
            "Donkan": "遲鈍(鈍感)",/*鈍感*/
            "Genius": "天才",
            "Honest": "正直",
            "Low Self-esteem": "自卑",
            "Ore": "以\"俺\"自稱",
            "Pragmatic": "務實",
            "Proactive": "積極主動",
            "Reserved": "含蓄",
            "Smart": "聰明",
            "Rival": "競爭對手",
            "Tsukkomi": "吐槽(突っ込み)",/*突っ込み*/
            "Competition": "競賽",
            "Flying": "飛行",
            "Sports": "體育",
            "Tareme": "垂眼",
            "Ankle Socks": "踝襪",
            "Bikini": "比基尼",
            "Bracelet": "手鐲",
            "Cardigan": "開衫毛衣",
            "Catsuit": "緊身衣",
            "Detached Sleeves": "分離袖",
            "Garter Belt Stockings": "吊帶襪",
            "Glasses": "眼鏡",
            "Gloves": "手套",
            "Hoodie": "連帽衫",
            "Jumpsuit": "連身衣",
            "Kemonomimi Hat": "獸耳帽",/*獣耳*/
            "Kemonomimi Headband": "獸耳髮帶",
            "Loafers": "樂福鞋",
            "Maid's Dress": "女僕裝",
            "Maid's Headdress": "女僕髮飾",
            "Mini-dress": "迷你連衣裙",
            "Platform Shoes": "厚底鞋",
            "Sailor School Uniform": "水手服(セーラー服)",/*セーラー服*/
            "School Swimsuit": "學校泳衣(スク水)",/*スク水*/
            "Shrug": "短套領衫",/* 波蕾若/https://zh.moegirl.org.cn/波列羅夾克衫*/
            "Sports Shoes": "運動鞋",
            "Yukata": "浴衣(ゆかた)",/*浴衣*/
            "Diary": "日記",
            "Pen": "筆",
            "School Backpack": "書包",
            "Elementary School Backpack": "小學生書包",
            "Stuffed Toy": "毛絨玩具",
            "Water Gun": "水槍",
            "Cat Person": "愛貓",
            "Clumsy": "冒失",/*冒失娘、ドジっ子*/
            "Energetic": "活潑開朗",/*元気*/
            "Flustered": "慌張",
            "Possessive": "佔有慾",
            "Rude": "粗暴",
            "Short-tempered": "易怒",
            "Shy": "害羞",
            "Watashi": "以\"私\"自稱",
            "Daughter": "女兒",
            "Gamer": "遊戲玩家",
            "Kanban Musume": "看板娘",/*https://zh.moegirl.org.cn/看板娘*/
            "School Extraordinary Club Member": "學校不常見社團成員",
            /*"Cosplay": "角色扮演",*/
            "Swimming": "游泳",
            "Intake": "進氣口髮型",/*インテーク*/
            "Clothing with Ribbons": "有緞帶的衣服",
            "Gym Shorts": "運動短褲",
            "Tank Top": "無袖襯衫",
            "Transparent": "透明",
            "Food Lover": "喜愛美食",
            "Serious": "認真",/*まじめ*/
            "Sharp-tongued": "毒舌",/*伶牙俐齒*/
            "Timid": "膽小",
            "Honor Student": "優等生",
            "Neighbor": "鄰居",
            "Poor": "窮人",
            "Computering": "電腦",
            "Moving": "搬家",
            "Antenna": "多個呆毛",
            "Side Tail": "側單馬尾",
            "Halterneck Dress": "掛頸連衣裙",
            "Pajamas": "睡衣",
            "Pendant Necklace": "吊墜項鏈",
            "Sandals": "涼鞋",
            "Short Shorts": "熱褲",/*超短褲*/
            "Micro Mini Shorts": "超短熱褲",
            "String Ribbon Tie": "緞帶領結-細",
            "Sundress": "洋裝",
            "Airhead": "笨蛋",
            "Altruistic": "無私",/*利他主義*/
            "Curious": "好奇",/*求知慾強*/
            "Deredere": "一見鍾情(デレデレ)",/*陷入愛情不能自拔,對喜歡的人撒嬌,自始至終不掩飾自己的喜愛的狀態。*/
            "Desu": "結尾帶\"~です\"口癖",
            "-ssu": "結尾帶\"~す\"口癖",
            "Emotional": "情緒化",
            "Optimist": "樂觀",
            "Talkative": "愛說話",
            "Pet Owner": "寵物的主人",
            "Transfer Student": "轉學生",
            "Athletics": "田徑",
            "Parted to Side": "偏分",
            "Big Breast Sizes": "乳房尺寸:大",
            "Baseball Cap": "棒球帽",
            "Belt": "腰帶",
            "Jeans": "牛仔褲",
            "Atashi": "以\"あたし\"自稱",
            "Funny": "幽默",
            "Lazy": "懶惰",
            "Mischievous": "淘氣",
            "Moody": "喜怒無常",/*情緒多變*/
            "Observant": "善於觀察",
            "Puns": "雙關語",
            "Sleepyhead": "貪睡",/*瞌睡蟲*/
            "Stubborn": "倔強",/*固執*/
            "Granddaughter": "孫女",
            "Half-orphan": "單親",/*無父或無母*/
            "Dancing": "跳舞",
            "Parted in Middle": "中分",
            "Headband": "頭帶",
            "Jacket": "夾克",
            "Brocon": "兄/弟控",/*兄弟情結 Brother complex,https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%96%E3%83%A9%E3%82%B6%E3%83%BC%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9*/
            "Confident": "自信",
            "Assertive": "獨斷的",/*todo 自信/果敢/武斷*/
            "Insightful": "富有洞察力",/*精明*/
            "Sly": "狡猾",
            "Coach": "教練",
            "Full Sister": "同胞姐/妹",
            "Younger Sister": "妹妹",/*妹*/
            "Not Sexually Involved": "不涉及性",/*沒有性行為*/
            "Curtained": "窗簾式瀏海",/*https://en.wikipedia.org/wiki/Curtained_hair*/
            "Kitsuneme": "眯眯眼(キツネ目)",/*狐狸眼*/
            "Muscular": "肌肉發達",/*強健*/
            "Hotblooded": "熱血",
            "Loud": "大聲",/*大喊大叫*/
            "Full Brother": "同胞兄弟",
            "Older Brother": "哥哥",/*兄さん*/
            "Student Club President": "學生社團社長",
            "Young-adult": "青年",/*20-39*/
            "Bandanna": "頭巾",
            "Necklace": "項鏈",
            "Ara Ara": "經常使用\"あらあら\"",
            "Protective": "保護慾",/*保護傾向*/
            "Wise": "博學",
            "Streetwise": "江湖撇步",/*熟練處理危險的知識與經驗*/
            "Cook": "廚師",
            "Shopkeeper": "老闆",/*老闆,店舖擁有者*/
            "Wife": "妻子",
            "Hidden": "隱藏",
            "Arrogant": "傲慢",
            "Narcissist": "自戀",
            "Grandiosit": "自大",
            "Overconfident": "自負",/*過於自信*/
            "No Name": "沒有名字",/*無名*/
            "Homosexual": "同性戀",
            "Wavy": "微捲",/*波浪,似卷非卷*/
            "Cyan": "青色",
            "Armband": "臂章",/*袖標*/
            "Microphone": "麥克風",/*麥克風*/
            "School Committee Member":"校務委員",
            "Broadcasting Committee Member": "廣播委員",/*廣播站成員*/
            "Journalist": "記者",
            "Tiny Braid": "小辮子",
            "Twin Braids": "雙辮子",
            "Wristband": "腕帶",
            "Kuudere": "冷嬌(クウデレ)",
            "Kuudere Heroine": "冷嬌♀",
            "Coodere": "冷嬌(クウデレ)",/*todo クウデレ 冷嬌 https://zh.moegirl.org.cn/%E5%86%B7%E5%A8%87,*/
            "Dandere": "默嬌(ダンデレ)",/*todo ダンデレ 默嬌 https://d.hatena.ne.jp/keyword/%E3%83%80%E3%83%B3%E3%83%87%E3%83%AC */
            "Loyal": "忠誠",
            "Stoic": "無口",/*todo https://zh.moegirl.org.cn/%E4%B8%89%E6%97%A0*/
            "Taciturn": "沉默寡言",
            "Dishonest": "欺騙",/*騙人*/
            "Foreigner": "外國人",/*外人*/
            "Ojousama": "大小姐(お嬢様)",/*お嬢様*/
            "Crop Top": "露臍上衣",
            "Cross Design": "十字架",
            "Lab Coat": "實驗服",/*白大褂*/
            "Shorts": "短褲",
            "Mentor": "導師",
            "Eye Covering": "遮眼",/*遮眼髮*/
            "Red": "紅色",
            "Cold-hearted": "冷酷無情",/*冷酷*/
            "Haraguro": "腹黑",/*腹黒い https://zh.moegirl.org.cn/%E8%85%B9%E9%BB%91*/
            "Violent": "暴力",
            "Grey": "灰色",
            "Olive": "黃褐色",/*橄欖色*/
            "Collar": "衣領",/*領子/項圈*/
            "Spats": "安全褲 (スパッツ)",/*自行車短褲*/
            "Fanny Pack": "腰包",
            "Tomboy": "中性女孩",
            "Desu wa": "使用\"ですわ\"結尾",
            "Watakushi": "以\"わたくし\"自稱",
            "Hosome": "細眼(細目)",/*細目*/
            "Vendor": "供應商",
            "Pleated Skirt": "百褶裙",
            /*次要劇透*/
            "Envious": "吃醋",/*嫉妒(羨慕)*/
            "Nightgown": "睡衣",
            "Sun Hat": "遮陽帽",
            "Turndown": "拒絕",
            "Weakness": "病弱",/*體弱/虛弱*/
            "Masochist": "受虐狂(M)",
            "Jealous": "嫉妒",/*眼紅*/
            "Yandere": "病嬌(ヤンデレ)",
            /*主要劇透 無*/
            //</editor-fold>
            /*todo ----精翻,來源:https://vndb.org/v28666/chars#chars*/
            //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.5">
            "Turtleneck Shirt": "高領襯衫",/*卷領襯衫*/
            "Stethoscope": "聽診器",
            "No Sense of Direction": "路痴",/*路痴/容易迷路*/
            "Pacifist": "愛好和平",/*和平主義者*/
            "Apprentice": "學徒",/*弟子/徒弟/學員*/
            "Onmyouji": "陰陽師",/*陰陽師*/
            "School Nurse": "護理老師",/*學校護士*/
            "Therapist": "心理治療師",/*心理醫生*/
            "Younger Brother": "弟弟",
            "Bridal Carry": "公主抱",
            "Drinking": "飲酒",/*喝酒*/
            "Flat Chest": "平胸",
            "Younger Appearance": "外表年輕",/*比看起來更老*/
            "Straw Hat": "草帽",
            "Wedge Sandals": "坡跟涼鞋",/*楔形涼鞋*/
            "Toy": "玩具",
            "Trait: Immature": "幼稚",
            "Immature": "幼稚",/*幼稚/不成熟/孩子氣*/
            "Tsundere":"傲嬌",/*つん‐でれ ツンデレ*/
            "Modern Tsundere": "傲嬌(陰晴不定)",/*在敵意與戀愛間相互切換*/
            "Magician": "魔術師",/*魔法師*/
            "Pre-Story Virginity Loss to Protagonist": "故事開始前童貞就給了主角",
            "Spirit": "靈魂",/*幽靈,靈魂*/
            "Fighting": "戰鬥",/*戰鬥/格鬥/對抗/搏鬥*/
            "No image": "沒有圖片",/*沒有圖片*/
            "Inn Manager": "客棧老闆",/*女將*/
            "Single Parent": "單身父母",/*單親*/
            "Widow": "寡婦",
            "Skirt": "裙子",
            "Waitstaff Uniform": "服務生制服",
            "Older Sister": "姐姐",
            "Twin Sister": "雙胞胎姐妹",/*孿生姐妹*/
            "Fainting": "昏厥",/*暈倒*/
            "Small Breasts": "貧乳",
            "Blouse": "女式襯衫",
            "Coat": "外套",/*大衣*/
            "Hair Ribbon": "髮帶",
            "Health Committee Member": "保健委員",/*保健委員會成員*/
            "Secretary": "秘書",/*行政助理*/
            "Camera": "照相機",
            "Prostitute": "娼妓",/*職業應無性別差異*/
            "Photography": "攝影",/*拍照照相*/
            "Over The Knee Socks": "過膝襪",
            "Sweater": "毛衣",
            "Coward": "懦夫",/*膽小鬼*/
            "Unlucky": "倒霉",/*不幸/晦氣*/
            "Roommate": "室友",/*舍友*/
            "Student Council Member": "學生會成員",
            "Hair Flower": "花卉髮飾",/*花卉髮夾*/
            "Age": "年齡",
            "Age rating": "年齡分級",
            "Brooch": "胸針",/*別針/飾針*/
            "Fingerless Gloves": "無指手套",/*不覆蓋手指的手套*/
            "Gothic": "歌德",/*歌德式*/
            "Headscarf": "頭巾",
            "Kimono": "和服",
            "Lolita": "蘿莉塔",/*Lolita*/
            "Mini Hat": "歌德式蘿莉塔帽",/*蘿莉塔禮帽/歌德蘿莉帽/小禮帽*/
            "No Panties": "不穿內褲",/*真空/無內褲*/
            "Stockings": "長襪",
            "String Instrument": "絃樂器",
            "Civil Servant": "公務員",
            "Medical Doctor": "醫生",
            "Old": "老年",/*年長/年邁*/
            "Vice Principal": "副校長",
            "Guilt": "內疚",/*負罪感*/
            "Archaic Dialect": "古方言",/*古語言*/
            "Wagahai": "以\"吾輩\"自稱",
            "Wolf": "狼",
            "Henshin": "變身",
            "Coworker": "同事",
            "Shinto Priest": "神道教神主",/*神道教祭司/教士/牧師*/
            "Low Alcohol Tolerance": "酒量差",/*酒量不行/低酒精耐受性*/
            "Politician": "政治家",/*政客/從政者*/
            "Principal": "校長",
            "Off-The-Shoulder Shirt": "露肩襯衫",/*無肩襯衫*/
            "Spear": "長槍",/*長矛*/
            "Honorable": "榮譽",/*todo 正直/義/榮耀/光榮/武士道/騎士精神/公正*/
            /*次要劇透*/
            "Sex Education Teacher": "性教育老師",
            "Bedridden": "纏綿病榻",/*長期臥床/臥床不起*/
            "Mon": "使用\"もん\"結尾",
            "Nightmares": "惡夢",/*噩夢*/
            "Assault": "襲擊",/*突擊/攻擊*/
            /*主要劇透*/
            "Protagonists": "主角",
            "Reincarnation": "轉世",/*輪迴/投胎/轉生*/
            "Ambitious": "雄心勃勃",
            "Family Oriented": "家庭觀念",/*以家庭為重/注重家庭/家族觀念*/
            "Bisexual": "雙性戀",
            "Class President": "班長",
            "Middle School Student": "初中生",/*中學生*/
            "Cleaning": "清潔衛生",/*打掃*/
            "Accident": "意外事故",
            "Death": "死亡",
            "Disappearance": "消失",/*消逝/失蹤*/
            "Distrustful": "不信任他人",/*多疑*/
            "Superstitious": "迷信",
            "Living Alone": "獨居",/*一人暮らし,一個人住*/
            "Orphan": "孤兒",
            "Repeater": "留級生",
            "Skipping School": "逃學",/*逃課*/
            "Terminal Illness": "絕症",/*身患絕症/致命疾病*/
            "Half-breed": "混血兒",
            "Longevity": "長生",/*長命/長壽/長生不老*/
            "Attempted Murder": "謀殺未遂",/*企圖謀殺*/
            "Grief": "悲傷",/*悲痛*/
            "Sensitive": "敏感",/*脆弱*/
            /*性徵*/
            "Nipple Sucking": "吸乳頭",
            "Nipple Accessory": "乳頭飾品",
            "Nipple Teasing": "玩弄乳頭",/*挑逗乳頭/玩弄乳頭*/
            "Ball-cupping": "玩弄陰囊",
            "Bodysponge": "身體海綿",
            "Naked (Not Sexually Involved)": "裸體(無性行為)",/*裸體(沒有性行為)*/
            "Naizuri": "貧乳乳交",/*無效乳交/鐵板/銼刀 https://zh.moegirl.org.cn/%E9%94%89%E5%88%80*/
            //</editor-fold>
            /*todo ----精翻,來源:https://vndb.org/v33099/chars#chars*/
            //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.6">
            /*次要劇透*/
            "Exorcist": "除魔師",/*驅魔人/驅邪師/祓魔師*/
            "Multilingual": "多語言",/*多語言精通*/
            "Pseudonym": "假名",/*化名*/
            "Soldier": "軍人",/*士兵*/
            "Antagonist": "對手",/*敵手/敵對者*/
            "Prisoner": "囚犯",/*犯人/囚徒/在押犯*/
            "Rebellion": "謀反",/*暴動/叛亂*/
            "Present in Flashbacks Only": "只出現在回憶中",/*閃回/回顧*/
            /*主要劇透*/
            "Demigod": "半神",
            "Self-sacrifice": "自我犧牲",/*殉道*/
            "Escape From Confinement": "逃離監禁",/*逃跑/越獄*/
            "Murder": "謀殺",
            //</editor-fold>
            /*todo ----精翻,來源:https://vndb.org/v12992/chars#chars*/
            //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.7">
            "Cynic": "極端自私",/*認為人皆自私/極端利己而不講道義/只顧自己不顧他人,排除:憤世嫉俗,犬儒*/

            "Heterochromia": "異色瞳",/*異色症,異色*/
            "Central Heterochromia": "瞳孔異色",/*異色瞳孔/虹膜異色/中央異色症*/
            "Bell": "鈴鐺",
            "Bra": "胸罩",/*文胸,內衣*/
            "Decorative Belt": "裝飾腰帶",/*時尚腰帶*/
            "Shimapan": "條紋內褲",/*しまぱん/縞パンツ*/
            "Veil": "面紗",
            "Ane Act": "假裝姐姐",/*姐姐扮演/假裝姐姐*/
            "Short (obsolete)": "嬌小(已淘汰)",
            "Naked Apron": "裸體圍裙",
            "Top Hat": "禮帽",/*高帽/圓帽/大禮帽*/

            "Crown": "王冠",/*皇冠*/
            "Evening Gloves": "晚裝手套",/*todo 歌劇手套 https://en.wikipedia.org/wiki/Evening_glove*/
            "High Heeled Shoes": "高跟鞋",
            "Trait: Ignorant": "無知",
            "Ignorant": "無知",/*不通世故*/
            "Nature Lover": "熱愛大自然",/*自然愛好者*/
            "Lonely": "孤獨",/*寂寞,孤單*/
            "Princess": "公主",

            "Torn Pantyhose (damaged)": "撕裂的褲襪(受損)",/*撕破*/
            "Book": "書",/*書籍/冊子*/
            "Stutter": "口吃",/*結巴*/
            "Rabbit": "兔子",
            "Nymphomania": "性慾亢進",/*性成癮/色情狂/慕男狂/性慾旺盛/性慾亢進*/

            "Ankle Length": "及地長髮",
            "BL Fan": "喜愛BL",/*腐女/腐男*/
            "Famous": "出名",/*著名,知名,有名,聞名,名人*/
            "Writer": "作家",/*文學家*/

            "Jitome": "鄙視眼(ジト目)",/*todo 半睜眼 https://zh.moegirl.org.cn/%E5%8D%8A%E7%9D%81%E7%9C%BC https://dic.nicovideo.jp/a/%E3%82%B8%E3%83%88%E7%9B%AE*/
            "Obedient": "順從",/*聽話,服從*/
            "Maid": "女僕",/*女傭*/
            "Robot": "機器人",
            "Domestic Violence": "家庭暴力",

            "Scar": "疤痕",/*傷疤/傷痕*/

            "Butt Monkey": "搞笑角色",/*笑話角色*/

            "Sport Bloomers": "ブルマー",/*ブルマー/日式體育短褲*/
            /*主要劇透*/
            "Secret Identity": "秘密身份",
            "Memory Alteration": "記憶改變",

            "Dimensional Travel": "次元旅行",/*空間旅行/維度旅行*/
            "Forgotten": "遺忘",/*忘卻/忘記*/

            "Healer": "治療師",/*醫治者*/
            "Childbirth": "分娩",
            /*性徵*/
            "Tominagi": "跪式扛腿體位",/*源自梵文*/
            "Balls Sucking": "舔睪丸",/*吮吸蛋蛋*/
            "Boobs on Glass": "胸部壓在玻璃上",/*玻璃上的胸部/乳房*/
            "Vaginal/Anal Sexual Toys": "陰道/肛門性玩具",
            "Sadist": "虐待狂(S)",
            "Sexual Sadism": "性虐待狂",
            //</editor-fold>
            /*todo ----暫未校對,VN標籤,翻譯貢獻者:https://greasyfork.org/zh-CN/users/1210764-railguns*/
            //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.11">
            //我的
            //標籤
            "Drastic Character Development":"戲劇性的性格發展",
            "Educational":"教育意義",
            "April Fool's":"愚人節",
            "Design":"設計",
            "Modifications":"補丁",
            //主題
            //其他
            "Other Elements":"其他要素",
            "Other instances":"其他情況",
            "Astronomy": "天文學",
            "Babysitting": "保姆",
            "Biological Weapon": "生物武器",
            "Birthrate Decline": "出生率下降",
            "Alchemy": "煉金術",
            "Contemporary Fantasy": "現代奇幻",
            "Curse": "詛咒",
            "Dark Fantasy": "黑暗奇幻",
            "Apocalypse": "末日",
            "Coming-of-Age Drama": "成長劇",
            "Elopement": "私奔",
            "Cyberpunk": "賽博朋克",
            "Genetic Research": "遺傳研究",
            "Hard Science Fiction": "硬科幻",
            "Heat Period": "發情期",
            "Clitoral Enlargement": "陰蒂增大",
            "Comedic Sex Scenes": "喜劇性的性場景",
            "Black Comedy": "黑色喜劇",
            "Comedic Love Triangle": "喜劇三角戀",
            "Family Life Comedy": "家庭生活喜劇",
            "Kanji Puns": "漢字雙關",
            "Existential Crisis": "存在危機",
            "Body Horror": "肉體恐怖",
            "Denpa": "電波",
            "Haunted House": "鬼屋",
            "Jump Scares": "突發驚嚇(Jump Scare)",
            "Lovecraftian Horror": "洛夫克拉夫特式恐怖",
            "Psychological Horror": "心理恐怖",
            "Thriller": "驚悚",
            "LGBTQ Issues": "LGBTQ問題",
            "Sudden Girlfriend Appearance": "天降女友",
            "The Seven Deadly Sins": "七宗罪",
            "Amphibians":"兩棲動物",
            "Birds":"鳥類",
            "Cats":"貓",
            "Dinosaurs":"恐龍",
            "Dogs":"狗",
            "Corporations":"公司",
            "Government":"政府",
            "Interdimensional Organization":"跨次元組織",
            "Conspiracy":"陰謀",
            "Crime Family":"犯罪家族",
            "Gang":"幫派",
            "Heist":"搶劫",
            "Arranged Marriage":"包辦婚姻",
            "Beauty Pageant":"選美比賽",
            "Blind Date":"相親",
            "Giant Spider":"巨型蜘蛛",
            "Kaiju":"怪獸",
            "Monster Birth":"魔物生產",
            "Monster Girl Support Character":"魔物娘配角",
            "Animal Cruelty":"虐待動物",
            "Vore":"丸呑",
            "Genital Piercing":"生殖器穿孔",
            "Linked Piercings":"鏈環穿孔",
            "Navel Piercing":"肚臍穿孔",
            "Nipple Piercing":"乳頭穿孔",
            "Tongue Piercing":"舌頭穿孔",
            "Destructive Event":"破壞性事件",
            "Epidemic":"流行病",
            "Natural Disaster":"自然災害",
            "Societal Collapse":"社會崩潰",
            "Terrorism":"恐怖主義",
            "Male Pregnancy":"男性懷孕",
            "Pregnant Heroine":"懷孕♀",
            "Airplane":"飛機",
            "Car":"汽車",
            "Mecha":"機甲",
            "Spaceship":"宇宙飛船",
            "Trains":"火車",
            "Passage of Time":"時間流逝",
            "Spontaneous Power-ups":"突然增強能力",
            "Time Jump":"時間跳躍",
            "Animal Cosplay":"動物角色扮演",
            "Non-sexual Cosplay":"非情色角色扮演",
            "Friendship Ending":"友誼終結",
            "Friendship Route":"友誼線路",
            "Feminization":"女性化",
            "Sexual Re-orientation/Discovery":"性向重新定位/探索",
            "Hacking":"駭客攻擊",
            "Hacker Hero":"駭客男角色",
            "Hacker Heroine":"駭客♀",
            "Hacker Protagonist":"駭客主角",
            "Plants & Flowers":"植物與花卉",
            "Cherry Blossom":"櫻花",
            "Roses":"玫瑰",
            "Sunflowers":"向日葵",
            "Intrigue":"陰謀詭計",
            "Sugar Dating":"包養",
            "Slice of Life Drama":"生活片段劇",
            "Slice of Life Realism":"真實生活片段",
            "War Crimes":"戰爭罪行",
            "World War I":"第一次世界大戰",
            "World War II":"第二次世界大戰",
            "Non-Erotic Moral Corruption":"非情色道德敗壞",
            "Dream":"夢境",
            "All Just a Dream":"一切都是夢",
            "Nightmare":"噩夢",
            "Journey":"旅程",
            "Odyssey":"奧德賽",
            "Road Trip":"公路旅行",
            "Non-erotic Mind Control":"非情色催眠",
            "Battle of Wits":"智鬥",
            "On the Run":"逃亡",
            "Fire Torture":"火刑",
            "Moxibustion (Torture)": "火灸(折磨)",
            "Whipping":"鞭打",
            "Gore":"血腥暴力",
            "Brother & Sister Siblings as Love Interests":"兄弟姐妹為戀愛對象",
            "Convention":"大會",
            "Comic Convention":"漫展",
            "Death Game":"死亡遊戲",
            "Battle Royale":"大逃殺",
            "Flashforward": "預敘(閃進)",
            "Future Forecasting":"未來預測",
            "Internet":"網際網路",
            "Social Networking Service":"社交網路服務",
            "Musical Themes":"音樂主題",
            "Musical Environment":"音樂環境",
            "Philosophy":"哲學",
            "Transhumanism":"超人類主義",
            "Urban Legend":"都市傳說",
            "The Seven School Mysteries":"學園七大不思議",
            "Breast Expansion":"乳房增大",
            "Cannibalism":"同類相食",
            "Childhood Promise":"童年約定",
            "Crossover":"聯動",
            "Daydreams":"白日夢",
            "Debt":"債務",
            "Delusion":"妄想",
            "Design Story":"設計故事",
            "Destiny":"命運",
            "Discrimination":"歧視",
            "Ear-Cleaning":"耳部清潔",
            "Encasement":"包裹",
            "Environmentalism":"環保主義",
            "Espionage":"間諜活動",
            "Feeder Fetish":"喂食戀",
            "Food Discussions":"美食討論",
            "Fruits":"水果",
            "Gaming":"遊戲",
            "Genre Shift":"類型轉變",
            "Hate Story":"仇恨故事",
            "Japanese Idols":"日本偶像",
            "Lost Technology":"失落的技術",
            "Mahjong as Story Element":"麻將為故事要素",
            "Master and Servant":"主人與僕人",
            "Mind Screw":"價值觀錯亂",/*心靈衝擊*/
            "Nanpa":"搭訕",
            "Organised Corruption":"有組織的腐敗",
            "Paranoia":"偏執狂",
            "Part-time Job":"兼職工作",
            "Phantom Thieves":"怪盜",
            "Pillow Talk":"枕邊話",
            "Player as a Character":"玩家為角色",
            "Pole Dancing":"鋼管舞",
            "Product Placement":"產品植入",
            "Rags to Riches":"窮變富",
            "Redemption":"救贖",
            "Resurrection":"復活",
            "Riches to Rags":"富變貧",
            "Sacred Treasure":"神聖寶藏",
            "Sexual Innuendo":"性暗示",
            "Stranded":"遇難被困",
            "Surreal":"超現實主義",
            "Tarot Cards":"塔羅牌",
            "Treasure Hunting":"尋寶",
            "Insects": "昆蟲",
            "Butterflies": "蝴蝶",
            "Fish": "魚類",
            "Horse": "馬",
            "Marine Mammals": "海洋哺乳動物",
            "Octopus": "章魚",
            "Pigs": "豬",
            "Primates": "靈長類動物",
            "Rabbits": "兔子",
            "Reptile": "爬行動物",
            "Sharks": "鯊魚",
            "Archery Club": "射箭社團",
            "Baseball Club": "棒球社團",
            "School Sports Club Member Hero": "學校體育社團成員男角色",
            "School Sports Club Member Heroine": "學校體育社團成員♀",
            "Student Club Member Hero": "學生社團成員男角色",
            "Student Club President Hero": "學生社團會長男角色",
            "Student Club President Heroine": "學生社團會長♀",
            "Student Club Member Protagonist": "學生社團成員主角",
            "Student Club President Protagonist": "學生社團社長主角",
            "Astronomy Club": "天文社團",
            "Broadcasting Club": "廣播社團",
            "Drama Club": "戲劇社團",
            "Gardening Club": "園藝社團",
            "Music Club": "音樂社團",
            "Newspaper Club": "報紙社團",
            "Occult Club": "神秘社團",
            "School Art Club": "學校美術社團",
            "School Sports Club President Hero": "學校體育社團社長男角色",
            "School Sports Club President Heroine": "學校體育社團社長♀",
            "School Sports Club Member Protagonist": "學校體育社團成員主角",
            "Swimming Club": "游泳社團",
            "Volleyball Club": "排球社團",
            "Police Brutality": "警察暴力",
            "Police Officer Hero": "警察男角色",
            "Police Officer Heroine": "警察♀",
            "Police Officer Protagonist": "警察主角",
            "Shinsengumi": "新撰組",
            "Found Family": "異族羈絆",
            "Sibling Rivalry": "兄弟姐妹之間的競爭",
            "Traditionalist Family": "傳統家庭",
            "Pirates": "海盜",
            "Pirate Hero": "海盜男角色",
            "Pirate Heroine": "海盜♀",
            "Pirate Protagonist": "海盜主角",
            "Shinobi": "忍者",
            "Kunoichi Heroine": "女忍者主角",
            "Ninja Protagonist": "忍者主角",
            "Shinobi Hero": "忍者男角色",
            "Religious Organization": "宗教組織",
            "Christian Church": "基督教堂",
            "Cult": "邪教(崇拜)",
            "Sex Cult":"性崇拜",
            "Mages Association": "魔法師協會",
            "Matriarchy": "母系社會",
            "Military": "軍事",
            "Secret Society": "秘密組織",
            "Slavery": "奴隸",
            "Slave Auction": "奴隸拍賣",
            "Slave Hero": "奴隸男角色",
            "Slave Heroine": "奴隸♀",
            "Slave Protagonist": "奴隸主角",
            "Italian Mafia": "義大利黑手黨",
            "Triad": "三合會",
            "Yakuza": "日本黑幫",
            "Mass Murder": "大規模謀殺",
            "Patricide": "弒父",
            "Hostage Crisis": "人質危機",
            "Thief Hero": "盜賊男角色",
            "Thief Heroine": "盜賊♀",
            "Thief Protagonist": "盜賊主角",
            "Story Events":"故事事件",
            "School Festival": "校慶",
            "Athletics Festival":"運動會",
            "Tanabata": "七夕",
            "The Holiday Season": "聖誕節",
            "Tournament": "錦標賽",
            "Halloween": "萬聖節",
            "Homecoming": "校友回歸",
            "Nude Modeling": "裸體模特表演",
            "Reunion": "同窗會",
            "School Play": "學校節目表演",
            "Valentine's Day": "情人節",
            "Funeral":"葬禮",
            "Dragon Heroine": "龍娘♀",
            "Mermaid Heroine": "美人魚♀",
            "Monster Girl Heroine": "魔物娘♀",
            "Naga Heroine": "蛇精♀",
            "Plant Heroine": "植物♀",
            "Slime Heroine": "史萊姆娘♀",
            "Werewolf Heroine": "狼人♀",
            "All the Way Through":"觸手貫通",
            "Tentacles on Male":"男性與觸手性交",
            "Anal Multiple Tentacle Penetration":"肛門多觸手插入",
            "Single Hole Multiple Tentacle Penetration (obsolete)":"單孔多觸手插入(已淘汰)",
            "Tailjob":"尾交",
            "Tentacle Blowjob":"觸手口交",
            "Vaginal Multiple Tentacle Penetration":"陰道多觸手插入",
            "Consensual Sex Involving Slime Monsters":"合意史萊姆性交",
            "Slime Monster Rape":"史萊姆強姦",
            "Insemination by Non-Humanoids":"非人類授精",
            "Plant Sex":"植物性交",
            "Sex With Monsters Only":"只與魔物發生性關係",
            "Anal Monster Birth": "魔物肛門分娩",
            "Anal Egg Laying": "肛門產卵",
            "Bred by Monsters": "魔物繁殖",
            "Vaginal Egg Laying": "陰道產卵",
            "Monster Hunters": "魔物獵人們",
            "Monster Hunter Hero": "魔物獵人♂",
            "Vampire Hunter Hero": "吸血鬼獵人♂",
            "Monster Hunter Heroine": "魔物獵人♀",
            "Vampire Hunter Heroine": "吸血鬼獵人♀",
            "Monster Hunter Protagonist": "魔物獵人(主角)",
            "Vampire Hunter Protagonist": "吸血鬼獵人(主角)",
            "Symbiote / Parasite": "共生體/寄生蟲",
            "Terrorized by Monsters": "被魔物恐嚇",
            "Guro":"獵奇",
            "Eroticised Amputation": "斷肢",
            "Skull-fucking": "顱骨性交",
            "Plot Devices":"橋段",/*情節裝置*/
            "Infinite Spontaneous Power-ups":"無限的突然增強能力",
            "Impregnation by Others": "被非主角受孕",
            "Impregnation Choice": "受孕選擇",
            "Inbreeding": "近親相姦",
            "Human Childbirth": "人類分娩",
            "Pregnancy Bad Ending": "懷孕壞結局",
            "Pregnancy Good Ending": "懷孕好結局",
            "Mecha Pilot Hero": "機甲駕駛員男角色",
            "Mecha Pilot Heroine": "機甲駕駛員♀",
            "Mecha Pilot Protagonist": "機甲駕駛員主角",
            "Bunnygirl Cosplay": "兔女郎",
            "Cat Cosplay": "貓咪角色扮演",
            "Cow Cosplay": "乳牛角色扮演",
            "Dog Cosplay": "狗狗角色扮演",
            "Pig Cosplay": "小豬角色扮演",
            "Tiger Cosplay": "老虎角色扮演",
            "Gender and Sexuality Related":"性別與性相關",
            "Non-Binary Characters": "非二元性別角色",
            "Sex Change": "性別轉換",
            "Transgender Characters": "跨性別角色",
            "Sexual Orientation Discovery": "性向探索",
            "Sexual Re-orientation": "性向重新定位",
            "Trap Heroine": "偽娘",
            "Mahou Shounen Hero": "魔法少年男角色",
            "Only Trap Heroines": "僅限偽娘",
            "Trap Protagonist": "偽娘主角",
            "Mahou Shounen Protagonist": "魔法少年主角",
            "Forced Cross-dressing": "強迫異性裝扮",
            "Reverse Trap Heroine": "男裝女主角",
            "Reverse Trap Protagonist": "女扮男裝(主角)",
            "Reverse Trap Support Character": "逆偽娘配角",
            "Trap Support Character": "偽娘配角",
            "Transgender Hero": "跨性別男角色",
            "Transgender Heroine": "跨性別♀",
            "Transgender Protagonist": "跨性別(主角)",
            "Transgender Support Character": "跨性別配角",
            "Non-Binary Protagonist": "非二元性別(主角)",
            "Non-binary Protagonist Option": "非二元性別選項(主角)",
            "Genderbent Sex": "性轉換性交",
            "Prostitute Hero": "男妓♂",
            "Prostitute Heroine": "妓女♀",
            "Prostitute Protagonist": "賣春(主角)",
            "Sex Involving Prostitution": "援交",
            "Production of Pornography (Drawn)":"色情創作(繪畫)",
            "Production of Pornography (Professional)":"專業色情創作",
            "Yakuza Hero": "黑幫男角色",
            "Yakuza Heroine": "黑幫♀",
            "Space Pirate Hero": "宇宙海盜男角色",
            "Space Pirate Heroine": "宇宙海盜♀",
            "Bimbofication": "婊子化",
            "Falling to Evil (sexual)": "惡墮",
            "Interdimensional Odyssey": "跨次元奧德賽",

            //奇幻
            "Dragon": "龍",
            "Elemental Beings": "元素生物",
            "Mage Hero": "法師男角色",
            "Mage Heroine": "法師♀",
            "Mage Protagonist": "法師主角",
            "Magic School": "魔法學校",
            "Invisibility": "隱形",
            "Shapeshifting": "變形(可控制)",
            "Body Swapped Sex": "身體交換性別",
            "ESP": "超感知能力(ESP)",
            "Channeling": "通靈",
            "Rape by Possession": "附身強姦",
            "Exorcism": "驅魔",
            "Fairy Tale": "童話故事",
            "High Fantasy": "古典奇幻",
            "Low Fantasy": "淺度奇幻",
            "Rejuvenation": "返老還童",
            "Science Fantasy": "科幻奇幻",
            "Summoning": "召喚",
            "Talking Animal": "會說話的動物",
            "Talking Object": "會說話的物品",
            "Urban Fantasy": "都市奇幻",
            "AI Hero": "AI男角色",
            "AI Protagonist": "AI主角",
            "Book Heroine": "原型是書♀",
            "Golem": "魔像",
            "Divine Hero": "神話生物男角色",
            "Mummy": "木乃伊",
            "Undead Hero": "不死男角色",
            "Undead Protagonist": "不死主角",
            "Dragon Hero": "龍男角色",
            "Dragon Protagonist": "龍主角",
            "Elf Hero": "精靈男角色",
            "Elf Heroine": "精靈♀",
            "Elf Protagonist": "精靈主角",
            "Extraterrestrial": "外星人",
            "Alien Hero": "外星人男角色",
            "Alien Heroine": "外星人♀",
            "Alien Protagonist": "外星人主角",
            "Werewolf": "狼人",
            "Werewolf Hero": "狼人男角色",
            "Werewolf Protagonist": "狼人主角",
            "Youkai Hero": "妖怪男角色",
            "Youkai Heroine": "妖怪♀",
            "Youkai Protagonist": "妖怪主角",
            "Fairies": "小仙子",
            "Manticore": "獅身人面獸",
            "Orcs": "獸人",
            "Unicorn": "獨角獸",
            "Robot Hero": "機器人男角色",
            "Robot Heroine": "機器人♀",
            "Robot Protagonist": "機器人主角",
            "Homunculus Hero": "人造人男角色",
            "Homunculus Heroine": "人造人♀",
            "Homunculus Protagonist": "人造人主角",
            "Homunculus Support Character": "人造人配角",
            "Living Doll Hero": "活玩偶男角色",
            "Living Doll Heroine": "活玩偶♀",
            "Living Doll Protagonist": "活玩偶主角",
            "Living Doll Support Character": "活玩偶配角",
            "Demon Protagonist": "惡魔主角",
            "Half-demon Protagonist": "半惡魔主角",
            "Incubus Protagonist": "夢魔主角",
            "Maou Protagonist": "魔王主角",
            "Protagonist with Demon Blood": "主角擁有惡魔血統",
            "Succubus Protagonist": "魅魔主角",
            "Demon Hero": "惡魔男角色",
            "Half-demon Hero": "半惡魔男角色",
            "Hero with Demon Blood": "擁有惡魔血統的男角色",
            "Incubus Hero": "夢魔男角色",
            "Maou Hero": "魔王男角色",
            "Half-demon Heroine": "半惡魔♀",
            "Heroine with Demon Blood": "惡魔血統♀",
            "Maou Heroine": "魔王♀",
            "Succubus Heroine": "魅魔♀",
            "Succubi": "魅魔",
            "Incubi": "魅魔配角",
            "Demonic Contract (Non Sexual)": "惡魔契約(非性意義)",
            "Angel Heroine": "天使♀",
            "Half-angel Heroine": "半天使♀",
            "Goddess Heroine": "女神♀",
            "Shinigami Heroine": "死神♀",
            "Cupid Heroine": "丘比特♀",
            "Angel Hero": "天使男角色",
            "Half-angel Hero": "半天使男角色",
            "Angel Protagonist": "天使主角",
            "Half-angel Protagonist": "半天使主角",
            "Deity Protagonist": "神明主角",
            "Shinigami Protagonist": "死神主角",
            "God Hero": "神明男角色",
            "Shinigami Hero": "死神男角色",
            "Divine Protagonist":"神話生物主角",
            "Valkyrie Heroine":"女武神♀",
            "Ghost Hero": "幽靈男角色",
            "Ghost Heroine": "幽靈♀",
            "Ghost Protagonist": "幽靈主角",
            "Ghost Support Character": "幽靈配角",
            "Skeleton Hero": "骷髏男角色",
            "Zombie Hero": "殭屍男角色",
            "Zombie Heroine": "殭屍♀",
            "Zombie Protagonist": "殭屍主角",
            "Intelligent Zombie": "有智慧的殭屍",
            "Zombie": "殭屍",
            "Half-dragon Protagonist": "半龍主角",
            "Kitsune Heroine": "狐妖♀",
            "Oni Heroine": "鬼♀",
            "Yuki-onna Heroine": "雪女♀",
            "Kitsune Hero": "狐妖男角色",
            "Oni Hero": "鬼男角色",
            "Oni Protagonist": "鬼主角",
            "Teacher of Magic Protagonist": "魔法教師主角",
            "Mahou Shoujo Protagonist": "魔法少女主角",
            "Superhero": "超級英雄",
            "Superheroine": "超級女英雄",
            "Superhero(ine) Protagonist": "超級英雄主角",
            //戲劇
            "Attempted Suicide": "自殺未遂",
            "Suicidal Hero": "自殺男角色",
            "Suicidal Heroine": "自殺♀",
            "Suicidal Protagonist": "自殺主角",
            "Suicide Pact": "自殺協議",
            "Depression": "抑鬱症",
            "Eating Disorder": "飲食障礙",
            "Fear of Death": "死亡恐懼症",
            "Castration": "閹割",
            "Illness": "疾病",
            "Alcoholism": "酗酒",
            "Drug Use": "藥物使用",
            "Heroine with Multiple Personalities": "多重人格♀",
            "Heroine with Superpowered Side": "裏人格更強大♀",
            "Addict Heroine": "成癮♀",
            "Androphobic Heroine": "男性恐懼症♀",
            "Autistic Heroine": "自閉症♀",
            "Rape Victim Heroine": "強姦受害者♀",
            "Addict Hero": "成癮男角色",
            "Autistic Hero": "自閉症男角色",
            "Gynophobic Hero": "女性恐懼症男角色",
            "Hero with Multiple Personalities": "多重人格的男角色",
            "Nympho Hero": "性癮男角色",
            "Rape Victim Hero": "強姦受害者男角色",
            "Protagonist with Imaginary Friends": "擁有幻想朋友的主角",
            "Imaginary Friend as a Hero": "幻想朋友為男角色",
            "Imaginary Friend as a Heroine": "幻想朋友♀",
            "Protagonist with Multiple Personalities": "多重人格的主角",
            "Protagonist with Superpowered Side": "裡人格更強大的主角",
            "Addict Protagonist": "成癮主角",
            "Nympho Protagonist": "性癮主角",
            "Rape Victim Protagonist": "強姦受害者主角",
            "Amnesiac Hero": "失憶男角色",
            "Amnesiac Heroine": "失憶♀",
            "Amnesiac Protagonist": "失憶主角",
            "Identity Crisis": "身份認同危機",
            "Insomnia": "失眠",
            "Madness": "瘋狂",
            "Penis Removal": "陰莖切割",
            "Unavoidable Hero Death": "無法迴避死亡♂",
            "Completely Unavoidable Hero Death": "全路線必定死亡♂",
            "Avoidable Death of Hero (obsolete)": "可迴避死亡♂(廢棄)",
            "Completely Avoidable Hero Death": "全路線必定避免死亡♂",
            "Unavoidable Heroine Death": "無法迴避死亡♀",
            "Completely Unavoidable Heroine Death": "全路線必定死亡♀",
            "Avoidable Death of Heroine (obsolete)": "可迴避死亡♀(廢棄)",
            "Completely Avoidable Heroine Death": "全路線必定避免死亡♀",
            "Unavoidable Protagonist Death": "主角無法迴避死亡",
            "Completely Unavoidable Protagonist Death": "主角全路線必定死亡",
            "True End Death of Protagonist": "主角真結局死亡",
            "Avoidable Death of Protagonist (obsolete)": "主角可迴避死亡(廢棄)",
            "Completely Avoidable Protagonist Death": "主角全路線必定避免死亡",
            "Survival Focus":"注重生存",
            "Non-sexual Child Abuse": "非性虐待兒童",
            "Sexual Child Abuse": "性虐待兒童",
            "Desperation": "絕望",
            //戀愛
            "Dramatic Love Triangle": "戲劇性的三角戀",
            "Execution": "處決",
            "Falsely Accused": "被冤枉",
            "Family Feud": "家庭間紛爭",
            "Mourning": "哀悼",
            "Sacrifice": "犧牲",
            "Stalking": "跟蹤",
            "Brother/Brother Romance": "兄弟戀",
            "Cousin Romance": "堂兄弟姐妹戀",
            "Father/Daughter Romance": "父女戀",
            "Mother/Daughter Romance": "母女戀",
            "Mother/Son Romance": "母子戀",
            "Sister/Sister Romance": "姐妹戀",
            "Open Relationship": "開放性關係",
            "Love Rivalry":"愛情競爭",
            "Inter-class Romance": "跨階級戀愛",
            "Interracial/interspecies Romance":"跨種族/跨物種戀愛",
            "Long-distance Relationship": "遠距離戀愛",
            "May-December Romance":"老少戀",
            "Romancing a Family":"與一個家庭談戀愛",
            "Secret Romance": "秘密戀情",
            "Slow-burn Romance": "緩慢升溫的戀愛",
            "Student-Teacher Romance": "師生戀",
            "Unrequited Love": "單戀",
            //科幻
            "Cloning": "克隆",
            "Clone Hero": "克隆男角色",
            "Clone Heroine": "克隆♀",
            "Clone Protagonist": "克隆主角",
            "Time Loop": "時間循環",
            "Virtual Reality": "虛擬現實",
            "Confinement in a Simulated Reality": "被限制在模擬現實中",
            "Nanomachines": "納米機器",
            "Robots": "機器人",
            "Space Station": "空間站",
            "Steampunk": "蒸汽朋克",
            "Time Stop": "時間停滯",
            //喜劇
            "Comedy Rape": "喜劇強姦",
            "Satire": "毒舌",
            "Slapstick": "鬧劇",
            "Super Deformed Sprites": "Q版立繪",/*SD*/
            //懸疑
            "Private Detective Protagonist": "私家偵探主角",
            //恐怖
            "Cthulhu Mythos": "克蘇魯神話",
            //動作
            "Combat Sport":"格鬥運動",
            "Boxing": "拳擊",
            "Kendo Club": "劍道社團",
            "Wrestling (Sport)": "摔跤(運動)",
            "Racing": "競速比賽",
            "Race Driver Heroine": "賽車手♀",
            "Race Driver Protagonist": "賽車手主角",
            "Running (Sport)": "跑步(運動)",
            "Tennis": "網球",
            "Tennis Club": "網球社團",
            "Baseball": "棒球",
            "Basketball": "籃球",
            "Curling": "冰壺",
            "Soccer": "足球",
            "Training Camp": "訓練營",
            "Combat Archery": "射箭戰鬥",
            "Combat with Blunt Weapons": "鈍器戰鬥",
            "Combat with Exotic Weapons": "異種武器戰鬥",
            "Combat with Firearms": "火器戰鬥",
            "Vehicular Combat": "機動戰鬥",
            "Airplane Combat": "飛機戰鬥",
            "Mecha Combat": "機甲戰鬥",
            "Naval Warfare": "海戰",
            "Starship Combat": "星際戰鬥",
            "Combat with Lasers and Beams": "雷射和束能武器戰鬥",
            "Combat with Laser and Beam Firearms": "雷射和束能火器戰鬥",
            "Fighting Game": "格鬥遊戲",
            "Unarmed Combat": "徒手戰鬥",
            "Combat with Claws": "利爪戰鬥",
            "Staff Combat": "長桿戰鬥",
            "Combat with Clubs": "短棍戰鬥",
            "Combat with Spears": "用矛戰鬥",
            "Scythe Combat": "大鐮刀戰鬥",
            "Combat with Arquebus": "鉤銃戰鬥",
            "Combat with Automatic Firearms": "自動火器戰鬥",
            "Knife/Dagger Combat": "刀/匕首戰鬥",
            "Axe Combat": "斧頭戰鬥",
            "Rifle Combat": "步槍戰鬥",
            "Naginata Combat": "薙刀戰鬥",
            "Pistol Combat": "手槍戰鬥",
            "Dual Wielding Daggers": "雙持匕首",
            "Dual Wielding Swords": "雙持劍",
            //角色
            "Misc. Character Tags": "角色雜項標籤",
            "Support Characters":"配角",
            "Brocon Support Character": "兄/弟控配角",
            "Brother Support Character": "哥哥配角",
            "Butler Support Character": "管家配角",
            "Childhood Friend Support Character": "青梅竹馬配角",
            "Child Support Character": "兒童配角",
            "Anthropomorphized Inanimate Object": "擬人化無生命物體",
            "Character Skin Colors": "角色膚色",
            "Ethnically Diverse Cast": "多元族裔角色",
            "Both Genders Can Be Pursued": "男女皆可攻略",
            "Death of Hero": "男角色死亡",
            "Hero's Role/Vocation": "男角色的定位/職業",
            "Hero's Traits": "男角色特徵",
            "More Than Seven Heroes": "超過七位男角色",
            "Heroine's Death": "死亡♀",
            "Heroine's Role/Vocation": "定位/職業♀",
            "Heroine's Traits": "特徵♀",
            "More Than Seven Heroines": "超過七位女角色",
            "Protagonist's Death (Route or Ending)": "主角死亡(路線或結局)",
            "Multiple Protagonist Choices": "可選擇多個主角",
            "No Protagonist": "無主角",
            "Observer Protagonist": "旁觀者主角",
            "Protagonist Gender Choice": "主角性別選擇",
            "More Than Seven Love Interests": "超過七位戀愛對象",
            "Main Antagonist": "主要對手",
            "Determinant Antagonist": "決定性的對手",
            "Non-Binary Love Interest": "非二元性別的戀愛對象",
            "Protagonist's Sister as a Support Character": "主角的姐妹為配角",
            "Twin Sister Support Character": "雙胞胎妹妹配角",
            "Genius Support Character": "天才配角",
            "Tactician Support Character": "策略家配角",
            "Nurse Support Character": "護士配角",
            "School Nurse Support Character": "學校護士配角",
            "Combat Capable Friends": "有戰鬥能力的朋友",
            "Cook Support Character": "廚師配角",
            "Cousin Support Character": "堂兄弟姐妹配角",
            "Co-worker Support Character": "同事配角",
            "Daughter Support Character": "女兒配角",
            "Fairy Support Character": "小仙子配角",
            "Father Support Character": "父親配角",
            "Female Friend": "女性朋友",
            "Foolish Friend": "愚蠢朋友",
            "Foolish Parent Support Character": "愚蠢父母配角",
            "Foolish Villain": "愚蠢反派角色",
            "Futanari Support Character": "扶她配角",
            "Grandfather Support Character": "爺爺配角",
            "Grandmother Support Character": "奶奶配角",
            "Homosexual Support Character": "同性戀配角",
            "Hotblooded Support Character": "熱血配角",
            "Kemonomimi Support Character": "獸耳族配角",
            "Loli Support Character": "蘿莉配角",
            "Mad Scientist Support Character": "瘋狂科學家配角",
            "Maid Support Character": "女僕配角",
            "Male Friend": "男性朋友",
            "Masochist Support Character": "受虐狂配角",
            "Mentor Support Character": "導師配角",
            "Mercenary Support Character": "傭兵配角",
            "Monster Support Character": "怪物配角",
            "No Support Character": "無配角",
            "Nun Support Character": "修女配角",
            "Okama Support Character": "男同(受)/女裝(オカマ)配角",/*參考:https://d.hatena.ne.jp/keyword/%E3%81%8A%E3%81%8B%E3%81%BE*/
            "Otaku Friend": "宅男朋友",
            "Perverted Friend": "變態朋友",
            "Pet Support Character": "寵物配角",
            "Priest Support Character": "牧師配角",
            "Protagonist's Rival as a Support Character": "主角的對手為配角",
            "Sadist Support Character": "虐待狂配角",
            "Shota Support Character": "正太配角",
            "Siscon Support Character": "姐/妹控配角",
            "Support Character Based on a Fictional Person": "基於虛構人物的配角",
            "Support Character Based on Real Person": "基於真實人物的配角",
            "Support Character with Ahoge": "有呆毛的配角",
            "Support Character with Kansai Accent": "關西口音的配角",
            "Support Character with Multiple Personalities": "多重人格的配角",
            "Teacher Support Character": "教師配角",
            "Triplets as Support Characters": "三胞胎為配角",
            "Twins as Support Characters": "雙胞胎為配角",
            "Discipline Committee Member Heroine": "風紀委員♀",
            "Discipline Committee Leader Heroine": "風紀委員長♀",
            "Class President Heroine": "班長♀",
            "Delinquent Heroine": "不良♀",
            "Elementary School Student Heroine": "小學生♀",
            "Middle School Student Heroine": "初中生♀",
            "Pioneer Heroine": "共產主義♀",
            "Transfer Student Heroine": "轉校生♀",
            "Discipline Committee Member Protagonist": "風紀委員主角",
            "Discipline Committee Leader Protagonist": "風紀委員長主角",
            "Class President Protagonist": "班長主角",
            "Delinquent Protagonist": "不良主角",
            "Elementary School Student Protagonist": "小學生主角",
            "Middle School Student Protagonist": "初中生主角",
            "Rounin Protagonist": "浪人主角",
            "Student Council President Protagonist": "學生會會長主角",
            "Transfer Student Protagonist": "轉校生主角",
            "Student Council Member Hero": "學生會成員男角色",
            "Student Council President Hero": "學生會會長男角色",
            "Class President Hero": "班長男角色",
            "Delinquent Hero": "不良男角色",
            "Discipline Committee Member Hero": "風紀委員男角色",
            "Elementary School Student Hero": "小學生男角色",
            "High School Student Hero": "高中生男角色",
            "Middle School Student Hero": "初中生男角色",
            "Transfer Student Hero": "轉校生男角色",
            "Elementary School Student": "小學生",
            "University Student Hero": "大學生男角色",
            "Inumimi Heroine": "犬耳♀",
            "Mousegirl Heroine": "鼠娘♀",
            "Usamimi Heroine": "兔耳♀",
            "Ushimimi Heroine": "牛耳♀",
            "Kemonomimi Hero": "獸耳男角色",
            "Inumimi Hero": "犬耳男角色",
            "Nekomimi Hero": "貓耳男角色",
            "Usagimimi Hero": "兔耳男角色",
            "Kemonomimi Protagonist": "獸耳主角",
            "Dark Skinned Hero": "黑肉男角色",
            "Dark Skinned Protagonist": "黑肉主角",
            "Skin Color Selection": "膚色選擇",
            "Only Furry Heroes": "只有福瑞男角色",
            "Only Furry Heroines": "只有福瑞♀",
            "Obacon": "大媽控",
            "Object Heads": "異形頭",
            "Ojicon": "老頭控",
            "Hero's Relation": "男角色的關係",
            "Hero(ine)'s Father as a Hero": "男(女)主角的父親為男角色",
            "Musuko-type Hero": "兒子般的男角色",
            "Non-twin Hero Brothers": "非雙胞胎的兄弟男角色",
            "Only Protagonist's Relatives as Hero(s)": "只有主角的親戚為男角色",
            "Protagonist's Boyfriend as a Hero": "主角的男朋友為男角色",
            "Assassin Hero": "刺客男角色",
            "Bodyguard Hero": "保鏢男角色",
            "Hero with a Sword": "持劍男角色",
            "Hunter Hero": "獵人男角色",
            "Knight Hero": "騎士男角色",
            "Artist Hero": "藝術家男角色",
            "Actor Hero": "演員男角色",
            "Dancer Hero": "舞者男角色",
            "Mangaka Hero": "漫畫家男角色",
            "Musician Hero": "音樂家男角色",
            "Painter Hero": "畫家男角色",
            "Executive Hero": "高管男角色",
            "Gang Leader Hero": "黑幫領袖男角色",
            "Officer Hero": "警官男角色",
            "Royal Hero": "皇室男角色",
            "Teacher Hero": "教師男角色",
            "Coach Hero": "教練男角色",
            "P.E. Teacher Hero": "體育老師男角色",
            "Principal Hero": "校長男角色",
            "University Teacher Hero": "大學教師男角色",
            "Oyaji Hero": "中年男性男角色",
            "Healer Hero": "治癒者男角色",
            "Medical Doctor Hero": "醫生男角色",
            "Nurse Hero": "護士男角色",
            "Hero by Nationality and Ethnicity": "男角色的國籍和種族",
            "Foreigner Hero": "外國人男角色",
            "Half-Japanese Hero": "半日本血統男角色",
            "Cook Hero": "廚師男角色",
            "Baker Hero": "麵包師男角色",
            "Gangster Hero": "黑幫成員男角色",
            "Married Hero": "已婚男角色",
            "Protagonist's Husband as a Hero": "主角的丈夫為男角色",
            "Athlete Hero": "運動員男角色",
            "Bartender Hero": "調酒師男角色",
            "Beautician Hero": "美容師男角色",
            "Butler Hero": "男僕男角色",
            "Co-worker Hero": "同事男角色",
            "Designer Hero": "設計師男角色",
            "Driver Hero": "司機男角色",
            "Engineer Hero": "工程師男角色",
            "Farmer Hero": "農民男角色",
            "Fisherman Hero": "漁夫♂",
            "Gamer Hero": "遊戲玩家♂",
            "Gyaruo Hero": "Gyaruo風格♂",
            "Half-orphan Hero": "單親♂",
            "Hero Based on a Fictional Person": "基於虛構人物♂",
            "Hero Based on a Mythological Character": "基於神話人物♂",
            "Hero Based on Real Person": "基於真實人物♂",
            "Hero from a Different World": "來自異世界♂",
            "Hero in Relationship with Other(s)": "與非主角曖昧♂",
            "Hero with Children": "有孩子的男角色",
            "Homeless Hero": "街友♂",
            "Host Club Hero": "牛郎♂",
            "Inventor Hero": "發明家♂",
            "Journalist Hero": "記者♂",
            "Landlord Hero": "房東♂",
            "Lawyer Hero": "律師♂",
            "Librarian Hero": "圖書館管理員♂",
            "Lifeguard Hero": "救生員♂",
            "Merchant Hero": "商人♂",
            "Model Hero": "模特♂",
            "NEET Hero": "尼特♂",
            "Noble Hero": "貴族♂",
            "Onmyouji Hero": "陰陽師♂",
            "Orphan Hero": "孤兒♂",
            "Pilot Hero": "飛行員♂",
            "Pimp Hero": "皮條客男角色",
            "Politician Hero": "政治家男角色",
            "Poor Hero": "貧窮男角色",
            "Priest Hero": "神職人員男角色",
            "Private Detective Hero": "私家偵探男角色",
            "Programmer Hero": "程式設計師男角色",
            "Protagonist's Boss as Hero": "主角的老闆為男角色",
            "Runaway Hero": "逃亡者男角色",
            "Salaryman Hero": "上班族男角色",
            "Scientist Hero": "科學家男角色",
            "Shopkeeper Hero": "店家經營者男角色",
            "Spy Hero": "間諜男角色",
            "Technician Hero": "技術員男角色",
            "Traveller Hero": "旅人男角色",
            "Waiter Hero": "服務生男角色",
            "Wealthy Hero": "富有的男角色",
            "Witch Hero": "巫師男角色",
            "Writer Hero": "作家男角色",
            "Protagonist's Brother as a Hero": "主角的兄弟♂",
            "Only Protagonist's Brothers as Hero(es)": "只有主角的兄弟為男角色",
            "Protagonist's Blood-related Brother as a Hero": "主角的親兄弟為男角色",
            "Protagonist's Non-blood-related Brother as a Hero": "主角的義兄弟為男角色",
            "Protagonist's Older Brother as a Hero": "主角的哥哥為男角色",
            "Protagonist's Younger Brother as a Hero": "主角的弟弟為男角色",
            "Protagonist's Father as a Hero": "主角的父親為男角色",
            "Protagonist's Blood-related Father as a Hero": "主角的父親為男角色",
            "Protagonist's Non-blood-related Father as a Hero": "主角的義父為男角色",
            "Protagonist's Cousin as a Hero": "主角的堂表兄弟為男角色",
            "Protagonist's Employee as Hero": "主角的員工為男角色",
            "Protagonist's Ex as a Hero": "主角的前任為男角色",
            "Protagonist's Fiance as a Hero": "主角的未婚夫為男角色",
            "Protagonist's Grandfather as a Hero": "主角的祖父為男角色",
            "Protagonist's Kouhai as a Hero": "主角的後輩為男角色",
            "Protagonist's Nephew as a Hero": "主角的侄子為男角色",
            "Protagonist's Rival as a Hero": "主角的對手為男角色",
            "Protagonist's Senpai as a Hero": "主角的前輩為男角色",
            "Protagonist's Son as a Hero": "主角的兒子為男角色",
            "Protagonist's Uncle as a Hero": "主角的叔叔為男角色",
            "Twin Brothers as Heroes": "雙胞胎兄弟為男角色",
            "Soldier Hero": "軍人男角色",
            "Mercenary Hero": "僱傭兵男角色",
            "Martial Artist Hero": "武術家男角色",
            "Navyman Hero": "海軍男角色",
            "Idol Hero": "偶像男角色",
            "Instrumentalist Hero": "樂器演奏家男角色",
            "Singer Hero": "歌手男角色",
            "Performing Arts Director Hero": "表演藝術總監男角色",
            "Photographer Hero": "攝影師男角色",
            "Seiyuu Hero": "聲優男角色",
            "Samurai Hero": "武士男角色",
            "Prince Hero": "王子男角色",
            "School Nurse Hero": "學校護士男角色",
            "African Hero": "非洲男角色",
            "American Hero": "美國男角色",
            "Chinese Hero": "中國男角色",
            "French Hero": "法國男角色",
            "German Hero": "德國男角色",
            "Italian Hero": "義大利男角色",
            "Korean Hero": "韓國男角色",
            "Russian Hero": "俄羅斯男角色",
            "Perverted Hero": "變態男角色",
            "Tsundere Hero": "傲嬌男角色",
            //"Mayadere Hero": "危險的傲嬌男角色",
            "Villainous Hero": "邪惡的男角色",
            "Rapist Hero": "強姦犯男角色",
            "Airhead Hero": "笨蛋男角色",
            "Arrogant Hero": "自大男角色",
            "Cheerful Hero": "開朗男角色",
            "Chuunibyou Hero": "中二病男角色",
            "Comical Hero": "滑稽男角色",
            "Coodere Hero": "冷嬌男角色",
            "Cutesy Hero": "可愛男角色",
            "Dandere Hero": "默嬌(ダンデレ)男角色",
            "Deredere Hero": "嬌羞(デレデレ)男角色",/*參考:https://dic.nicovideo.jp/a/%E3%83%87%E3%83%AC%E3%83%87%E3%83%AC*/
            "Emotionless Hero": "沒有感情男角色",
            "Flirtatious Hero": "風流男角色",
            "Haraguro Hero": "陰險男角色",
            "Hotblooded Hero": "熱血男角色",
            "Laid-back Hero": "悠閒男角色",
            "Lazy Hero": "懶惰男角色",
            "Masochist Hero": "受虐狂男角色",
            "Mischievous Hero": "淘氣男角色",
            "Okama Hero": "男同(受)/女裝(おかま)男角色",/*參考:https://d.hatena.ne.jp/keyword/%E3%81%8A%E3%81%8B%E3%81%BE*/
            "Playboy Hero": "花花公子男角色",
            "Polite Formal Hero": "有禮貌男角色",
            "Pragmatic Hero": "務實的男角色",/*實用主義/實際主義*/
            "Pretending Hero": "裝腔作勢的男角色",
            "Promiscuous Hero": "渣男♂",/*濫交男*/
            "Sadist Hero": "虐待狂♂",
            "Shy Hero": "害羞♂",
            "Siscon Hero": "姐/妹控♂",
            "Timid Hero": "膽小♂",
            "Yandere Hero": "病嬌♂",
            "Yangire Hero": "病切男角色",
            "Bunnyboy Hero": "兔族男角色",
            "Catboy Hero": "貓族男角色",
            "Celestial Body Hero": "星體男角色",
            "Cyborg Hero": "賽博男角色",
            "Dogboy Hero": "狗男角色",
            "Fairy Hero": "小仙子男角色",
            "Genie Hero": "鎮尼男角色",
            "Inanimate Hero": "無生命男角色",
            "Merman Hero": "人魚男角色",
            "Monster Hero": "怪物男角色",
            "Orc Hero": "獸人男角色",
            "Plant Hero": "植物男角色",
            "Albino Hero": "白化病男角色",
            "Androgynous Hero": "中性男角色",
            "Chubby Hero": "胖胖男角色",
            "Extremely Small Hero": "非常矮的男角色",
            "Hero with a Fang": "尖牙/犬牙♂",
            "Hero with Armpit Hair": "腋毛♂",
            "Hero with Beauty Mark": "美人痣♂",
            "Hero with Freckles": "雀斑男角色",
            "Hero with Heterochromia": "異色瞳男角色",
            "Hero with Tan Lines": "有曬斑的男角色",
            "Hero with Tattoo": "紋身男角色",
            "Hero with Wings": "有翅膀的男角色",
            "Muscular Hero": "肌肉男角色",
            "Short Hero": "嬌小男角色",
            "Tall Hero": "高挑男角色",
            "Hero's Body": "男角色的身體特徵",
            "Hero's Clothing and Accessories": "男角色的服裝和飾品",
            "Hero in Kimono": "和服男角色",
            "Hero with Armor": "盔甲男角色",
            "Hero with Gothic Look": "歌德風男角色",
            "Hero's Hair": "男角色的髮型",
            "Bald Hero": "禿頂男角色",
            "Hero with a Braid": "編辮子的男角色",
            "Hero with Ahoge": "呆毛男角色",
            "Hero with Eye Covering Hairstyle": "遮眼髮型的男角色",
            "Hero with Gradient Colored Hair": "漸變色頭髮的男角色",
            "Shota Hero": "正太男角色",
            "Legal Shota Hero": "成年正太男角色",
            "Only Shota Heroes": "只有正太男角色",
            "Hero with Chest Hair": "胸毛男角色",
            "Hero with Eyepatch": "戴眼罩的男角色",
            "Hero with Facial Hair": "蓄鬍鬚男角色",
            "Hero with Monocle": "戴單片眼鏡的男角色",
            "Hero with Naked Top": "赤裸上身的男角色",
            "Hero with Swimsuits": "泳裝男角色",
            "Hero with Visible Underwear": "可見內衣的男角色",
            "Ponytail Hero": "馬尾男角色",
            "Twin Tail Hero": "雙馬尾男角色",
            "White Haired Hero": "白髮男角色",
            "Heroes by Personality": "男角色的個性",
            "Hero's Appearance": "男角色的外貌",
            "Hero with Health Issues": "有健康問題的男角色",
            "Disabled Hero": "殘障男角色",
            "Hero with Psychological Problems": "精神障礙♂",
            "Sickly Hero": "體弱多病的男角色",
            "Religious Hero": "信徒男角色",
            "Monk Hero": "僧侶男角色",
            "Bisexual Hero": "雙性戀男角色",
            "Boke Hero": "捧哽男角色",
            "Bookworm Hero": "書蟲男角色",
            "Central Hero": "核心男角色",
            "Childishly Violent Hero": "兒童般暴力的男角色",
            "Delusional Hero": "妄想狂男角色",
            "Divorcee Hero": "離異男角色",
            "Genius Hero": "天才男角色",
            "Half-human Hero": "半人半獸男角色",
            "Hero With Kansai Accent": "關西口音的男角色",
            "Hero with Sexual Experience": "有性經驗的男角色",
            "Hikikomori Hero": "家裡蹲男角色",
            "Homosexual Hero": "同性戀男角色",
            "Lolicon Hero": "蘿莉控男角色",
            "Only Older Heroes": "只有年長男角色",
            "Only Seme Heroes": "只有攻的男角色",
            "Only Uke Heroes": "只有受的男角色",
            "Only Younger Heroes": "只有年輕男角色",
            "Otaku Hero": "御宅族男角色",
            "Shotacon Hero": "正太控男角色",
            "Smoker Hero": "吸菸男角色",
            "Tsukkomi Hero": "吐槽役男角色",
            "Unnamed Hero": "無名男角色",
            "Widower Hero": "喪偶男角色",
            "No Hero(in)es": "沒有男(女)主角",
            "Heroine's Relation": "女角色的關係",
            "Heroine's Mother as a Heroine": "女角色的母親♀",
            "Musume-type Heroine": "女兒型♀",
            "Archer Heroine": "弓箭手♀",
            "Assassin Heroine": "刺客♀",
            "Bodyguard Heroine": "保鏢♀",
            "Fighting Princess Heroine": "戰鬥風格公主♀",
            "Heroine with Armor": "穿戴甲冑♀",
            "Actress Heroine": "女演員♀",
            "Dancer Heroine": "舞者♀",
            "Mangaka Heroine": "漫畫家♀",
            "Painter Heroine": "畫家♀",
            "Officer Heroine": "官員♀",
            "Politician Heroine": "政治家♀",
            "Coach Heroine": "教練♀",
            "P.E. Teacher Heroine": "體育教師♀",
            "Principal Heroine": "校長♀",
            "University Teacher Heroine": "大學教師♀",
            "Athlete Heroine": "運動員♀",
            "Figure Skater Heroine": "花式滑冰選手♀",
            "Gymnastic Heroine": "體操選手♀",
            "Medical Doctor Heroine": "醫生♀",
            "Heroine by Nationality and Ethnicity": "按國籍和民族劃分♀",
            "Half-Japanese Heroine": "日本混血♀",
            "Heroine with Grandchildren": "奶奶♀",
            "Cook Heroine": "廚師♀",
            "Baker Heroine": "麵包師傅♀",
            "Driver Heroine": "司機♀",
            "Gyaru Heroine": "辣妹♀",
            "Ganguro Heroine": "黑膚辣妹(ガングロ)♀",
            "Protagonist's Wife as a Heroine": "主角的妻子♀",
            "Pilot Heroine": "飛行員♀",
            "Barmaid Heroine": "酒吧女侍♀",
            "Announcer Heroine": "播音員♀",
            "Businesswoman Heroine": "女商人♀",
            "Butler Heroine": "管家♀",
            "Cheerleader Heroine": "啦啦隊♀",
            "Chikan Heroine": "痴漢♀",
            "Co-worker Heroine": "同事♀",
            "Divorcee Heroine": "離婚婦女♀",
            "Dominatrix Heroine": "SM女王♀",
            "Dormitory Manager Heroine": "宿舍管理員♀",
            "Engineer Heroine": "工程師♀",
            "Farmer Heroine": "農民♀",
            "Fisherman Heroine": "漁夫♀",
            "Fortune-teller Heroine": "算命師♀",
            "Gamer Heroine": "遊戲玩家♀",
            "Gangster Heroine": "黑幫♀",
            "Guide Heroine": "導遊♀",
            "Half-orphan Heroine": "單親♀",
            "Heroine Based on a Fictional Person": "基於虛構人物♀",
            "Heroine Based on a Mythological Character": "基於神話人物♀",
            "Heroine Based on Real Person": "基於真實人物♀",
            "Heroine from a Different World": "來自異世界♀",
            "Heroine in Relationship with Other(s)": "與非主角曖昧♀",
            "Homeless Heroine": "街友♀",
            "Host Club Heroine": "風俗女♀",
            "Inventor Heroine": "發明家♀",
            "Journalist Heroine": "記者♀",
            "Landlady Heroine": "房東♀",
            "Lawyer Heroine": "律師♀",
            "Librarian Heroine": "圖書館員♀",
            "Lifeguard Heroine": "救生員♀",
            "Madam Heroine": "夫人♀",
            "Medium Heroine": "靈媒♀",
            "Merchant Heroine": "商人♀",
            "Messiah Heroine": "救世主♀",
            "Model Heroine": "模特♀",
            "NEET Heroine": "NEET♀",
            "Nun Heroine": "修女♀",
            "Office Lady Heroine": "白領♀",
            "Onmyouji Heroine": "陰陽師♀",
            "Orphan Heroine": "孤兒♀",
            "Priestess Heroine": "女祭司♀",
            "Programmer Heroine": "程式設計工程師♀",
            "Runaway Heroine": "翹家♀",
            "Scientist Heroine": "科學家♀",
            "Shopkeeper Heroine": "店長♀",
            "Stewardess Heroine": "空姐♀",
            "Tactician Heroine": "策略家♀",
            "Technician Heroine": "技術員♀",
            "Widow Heroine": "寡婦♀",
            "Witch Heroine": "女巫♀",
            "Writer Heroine": "作家♀",
            "Samurai Heroine": "武士♀",
            "Mercenary Heroine": "傭兵♀",
            "Sniper Heroine": "狙擊手♀",
            "Soldier Heroine": "士兵♀",
            "Hunter Heroine": "獵人♀",
            "Knight Heroine": "騎士♀",
            "Martial Artist Heroine": "武術家♀",
            "Onna Bugeisha Heroine": "女武者♀",
            "Spy Heroine": "間諜♀",
            "Unarmed Fighting Heroine": "徒手格鬥♀",
            "Instrumentalist Heroine": "樂師♀",
            "Photographer Heroine": "攝影師♀",
            "Puppeteer Heroine": "操偶師♀",
            "Seiyuu Heroine": "聲優♀",
            "Hime Heroine": "東方風格公主♀",
            "Queen Heroine": "皇后♀",
            "European Heroine": "歐洲人♀",
            "French Heroine": "法國人♀",
            "Italian Heroine": "義大利人♀",
            "African Heroine": "非洲人♀",
            "American Heroine": "美國人♀",
            "Arabic Heroine": "阿拉伯人♀",
            "Chinese Heroine": "中國人♀",
            "Japanophile Heroine": "親日♀",
            "Korean Heroine": "韓國人♀",
            "Russian Heroine": "俄羅斯人♀",
            "Heroines by Personality": "女角色的個性",
            "Arrogant Heroine": "傲慢♀",
            "Childishly Violent Heroine": "幼稚暴力♀",
            "Catgirl Heroine": "貓娘♀",
            "Celestial Body Heroine": "星體♀",
            "Heroine's Appearance": "女角色的外貌",
            "Heroine's Body": "女角色的身體",
            "Heroine's Clothing and Accessories": "女角色的服裝和配飾",
            "Heroine's Hair": "女角色的髮型",
            "Disabled Heroine": "殘疾♀",
            "Infertile Heroine": "不孕♀",
            "Sickly Heroine": "病弱♀",
            "Sentient Weapon Heroine": "擁有意識的武器♀",
            "Heroine with Pre-story Virginity Loss to the Protagonist": "故事前就讓主角破處♀",
            "Futanari Heroine": "扶她♀",
            "Only Futanari Heroines": "只有扶她♀",
            "Heroine Using Japanese Dialect": "方言♀",
            "Heroine With Kansai Accent": "關西腔♀",
            "Religious Heroine": "女信徒♀",
            "Monk Heroine": "僧侶♀",
            "Bisexual Heroine": "雙性戀♀",
            "Boke Heroine": "捧哽♀",
            "Bookworm Heroine": "書呆子♀",
            "Clumsy Heroine": "冒失♀",
            "Extremely (un)Lucky Heroine": "極度倒楣♀",
            "Half-human Heroine": "半人類♀",
            "Heroine with Baby Complex": "渴望孩子♀",
            "Hikikomori Heroine": "宅女♀",
            "Inbred Heroine": "近親繁殖♀",
            "Lolicon Heroine": "蘿莉控♀",
            "No Sense of Direction Heroine": "路癡♀",
            "Only Older Heroines": "只有年紀大的女角色",
            "Poor Heroine": "貧窮♀",
            "Shotacon Heroine": "正太控♀",
            "Smoker Heroine": "吸菸♀",
            "Tsukkomi Heroine": "吐槽役♀",
            "Unnamed Heroine": "無名♀",
            "No Common Sense Heroine": "無知♀",
            "Sexually Oblivious Heroine": "缺乏性知識♀",
            "Villainous Heroine": "惡棍♀",
            "Rapist Heroine": "強姦犯♀",
            "Chuunibyou Heroine": "中二病♀",
            "Delusional Heroine": "妄想狂♀",
            "Emotionless Heroine": "感情淡薄♀",
            "Fathercon Heroine": "父控♀",
            "Haraguro Heroine": "腹黑♀",
            "Hotblooded Heroine": "熱血♀",
            "Laid-back Heroine": "懶散♀",
            "Lazy Heroine": "懶惰♀",
            "Masochist Heroine": "受虐狂♀",
            "Mesugaki Heroine": "雌小鬼♀",
            "Mischievous Heroine": "淘氣♀",
            "Orekko Heroine": "俺娘♀",
            "Pragmatic Heroine": "務實♀",
            "Pretending Heroine": "裝腔作勢♀",
            "Promiscuous Heroine": "婊子♀",
            "Sadist Heroine": "虐待狂♀",
            "Timid Heroine": "膽小♀",
            "Weak-willed Heroine": "軟弱♀",
            "Yamato Nadeshiko Heroine": "大和撫子♀",
            "Yandere Heroine": "病嬌♀",
            "Yangire Heroine": "病切♀",
            "Heroine with Garter Belt": "吊帶襪♀",
            "Heroine with Spats": "安全褲♀",
            "Heroine with Shorts": "短褲♀",
            "Braless Heroine": "無胸罩♀",
            "Cowgirl Heroine": "牛仔♀",
            "Heroine with a Sundress": "夏日連衣裙♀",
            "Heroine with Bodystocking": "緊身襪♀",
            "Heroine with Catsuit": "緊身衣♀",
            "Heroine with Chinese Dress": "旗袍♀",
            "Heroine with Crotchless Clothing": "開襠開杯服裝♀",
            "Heroine with Erotic Adhesive Bandage": "性感OK繃♀",
            "Heroine with Eyepatch": "眼罩♀",
            "Heroine with Gothic Look": "歌德風格♀",
            "Heroine with Jeans": "牛仔褲♀",
            "Heroine with Latex": "乳膠♀",
            "Heroine with Leotard": "連身服♀",
            "Heroine with Monocle": "單片眼鏡♀",
            "Heroine with Old-style Bloomers": "燈籠褲♀",
            "Heroine with Sport Bloomers": "ブルマー♀",
            "Heroine with Visible Panties": "露出內褲♀",
            "Heroine with Gigantic Breasts": "超乳♀",
            "Heroine with Flat Chest (Non-Loli)": "貧乳♀(非蘿莉)",
            "Heroine with Anal Hair": "肛毛♀",
            "Heroine with Tattoo": "紋身♀",
            "Heroine with Slave Tattoo (BDSM)": "奴隸紋身♀(BDSM)",
            "Albino Heroine": "白化病♀",
            "Androgynous Heroine": "中性♀",
            "Big Ass Heroine": "豐臀♀",
            "Chubby Heroine": "豐滿♀",
            "Dickgirl Heroine": "人妖♀",
            "Extremely Small Heroine": "極小♀",
            "Heroine with a Fang": "尖牙/犬牙♀",
            "Heroine with Armpit Hair": "腋毛♀",
            "Heroine with Freckles": "雀斑♀",
            "Heroine with Heterochromia": "異色瞳♀",
            "Heroine with Inverted Nipples": "乳頭內凹♀",
            "Heroine with Tan Lines": "曬斑♀",
            "Heroine with Wings": "翅膀♀",
            "Muscular Heroine": "肌肉♀",
            "Short Heroine": "嬌小♀",
            "Tall Heroine": "高挑♀",
            "Underweight Heroine": "體重過輕♀",
            "Heroine with Expressive Ahoge": "呆毛極富表現力♀",
            "Bald Heroine": "禿頭♀",
            "Heroine with a Braid": "編辮子♀",
            "Heroine with Eye Covering Hairstyle": "遮眼瀏海♀",
            "Heroine with Gradient Colored Hair": "髮色漸變♀",
            "Heroine with Intake Hairstyle": "進氣口髮型♀",
            "Doggirl Heroine": "犬族♀",
            "Rabbitgirl Heroine": "兔族♀",
            "Oppai Loli Heroine": "巨乳蘿莉♀",
            "Amputee Heroine": "肢體殘障♀",
            "Blind Heroine": "盲人♀",
            "Crippled Heroine": "跛腳♀",
            "Mute Heroine": "啞巴♀",
            "Dying Heroine": "將死之人♀",
            "Protagonist's Half-sister as a Heroine": "主角同父異母/同母異父的姐妹♀",
            "Protagonist's Twin as a Heroine": "主角的雙胞胎姐妹♀",
            "Only Protagonist's Sisters as Heroine(s)": "只有主角的姐妹♀",
            "Triplet+ Heroines": "三+胞胎♀",
            "Only Blood-related Heroines": "全部都是血親♀",
            "Protagonist's Daughter as a Heroine": "主角的女兒♀",
            "Protagonist's Blood-related Daughter as a Heroine": "主角的親女兒♀",
            "Protagonist's Non-blood-related Daughter as a Heroine": "主角的義女♀",
            "Protagonist's Blood-related Mother as a Heroine": "主角的母親♀",
            "Protagonist's Non-blood-related Mother as a Heroine": "主角的義母♀",
            "Protagonist's Aunt as a Heroine": "主角的姑姑♀",
            "Protagonist's Boss as a Heroine": "主角的老闆♀",
            "Protagonist's Employee as a Heroine": "主角的僱員♀",
            "Protagonist's Ex as a Heroine": "主角的前女友♀",
            "Protagonist's Fiancee as a Heroine": "主角的未婚妻♀",
            "Protagonist's Girlfriend as a Heroine": "主角的女朋友♀",
            "Protagonist's Grandmother as a Heroine": "主角的祖母♀",
            "Protagonist's Niece as a Heroine": "主角的侄女♀",
            "Protagonist's Opponent as a Heroine": "主角的對手♀",
            "Protagonist's Rival as a Heroine": "主角的競爭對手♀",
            "Protagonist's Sister-in-Law as a Heroine": "主角的嫂子♀",
            "Protagonist's Role/Vocation": "主角的角色/職業",
            "Artist Protagonist": "藝術家主角",
            "Athlete Protagonist": "運動員主角",
            "Bartender Protagonist": "酒保主角",
            "Butler Protagonist": "管家主角",
            "Protagonist's Traits": "主角的特徵",
            "Antihero Protagonist": "反英雄主角",
            "Bisexual Protagonist": "雙性戀主角",
            "Boke Protagonist": "捧哽主角",
            "Bookworm Protagonist": "書痴(主角)",
            "Child Protagonist": "兒童主角",
            "Different Love Interest(s) Per Protagonist": "每個主角有不同的戀愛對象",
            "Female Protagonist for a Short Time": "暫時的女性主角",
            "Male Protagonist for a Short Time": "暫時的男性主角",
            "Overlapping Love Interests": "重疊的戀愛對象",
            "Protagonist Selection": "主角的選擇",
            "Romance Between Protagonists": "主角間的戀情",
            "Assassin Protagonist": "刺客(主角)",
            "Bodyguard Protagonist": "保鏢(主角)",
            "Bounty Hunter Protagonist": "賞金獵人(主角)",
            "Hunter Protagonist": "獵人(主角)",
            "Knight Protagonist": "騎士(主角)",
            "Captain Protagonist": "船長(主角)",
            "Manager Protagonist": "經理(主角)",
            "Officer Protagonist": "警官(主角)",
            "Overlord Protagonist": "霸主(主角)",
            "Coach Protagonist": "教練(主角)",
            "P.E. Teacher Protagonist": "體育老師(主角)",
            "Principal Protagonist": "校長(主角)",
            "Tutor Protagonist": "導師(主角)",
            "University Teacher Protagonist": "大學教師(主角)",
            "Actor/Actress Protagonist": "演員(主角)",
            "Mangaka Protagonist": "漫畫家(主角)",
            "Musician Protagonist": "音樂家(主角)",
            "Painter Protagonist": "畫家(主角)",
            "Photographer Protagonist": "攝影師(主角)",
            "Healer Protagonist": "治療師(主角)",
            "Medical Doctor Protagonist": "醫生(主角)",
            "Medical Student Protagonist": "醫學生(主角)",
            "Nurse Protagonist": "護士(主角)",
            "Protagonists by Nationality and Ethnicity": "異國/族(主角)",
            "Gaijin Protagonist": "外國人(主角)",
            "Half-Japanese Protagonist": "混血日本人(主角)",
            "Oyaji Protagonist": "中年男子(主角)",
            "Cook Protagonist": "廚師(主角)",
            "Baker Protagonist": "麵包師傅(主角)",
            "Driver Protagonist": "司機(主角)",
            "Merchant Protagonist": "商人(主角)",
            "Salesman Protagonist": "銷售員(主角)",
            "Pilot Protagonist": "飛行員(主角)",
            "Dormitory Manager Protagonist": "宿舍管理員(主角)",
            "Drop-Out Protagonist": "輟學者(主角)",
            "Farmer Protagonist": "農民(主角)",
            "Gamer Protagonist": "遊戲玩家(主角)",
            "Gangster Protagonist": "黑幫(主角)",
            "Homemaker Protagonist": "家庭主婦(主角)",
            "Idol Protagonist": "偶像(主角)",
            "Inventor Protagonist": "發明家(主角)",
            "Janitor Protagonist": "清潔工(主角)",
            "Journalist Protagonist": "記者(主角)",
            "Lawyer Protagonist": "律師(主角)",
            "Lifeguard Protagonist": "救生員(主角)",
            "Maid Protagonist": "女僕(主角)",
            "Massage Therapist Protagonist": "按摩師(主角)",
            "Messiah Protagonist": "救世主(主角)",
            "Miko Protagonist": "巫女(主角)",
            "Model Protagonist": "模特(主角)",
            "NEET Protagonist": "NEET(主角)",
            "Noble Protagonist": "貴族(主角)",
            "Nun Protagonist": "修女(主角)",
            "Office Lady Protagonist": "OL(主角)",
            "Ojousama Protagonist": "大小姐(主角)",
            "Pimp/Madam Protagonist": "皮條客(主角)",
            "Politician Protagonist": "政治家(主角)",
            "Priest(ess) Protagonist": "神父/神女(主角)",
            "Protagonist Based on a Fictional Person": "基於虛構人物(主角)",
            "Protagonist Based on a Mythological Character": "基於神話角色(主角)",
            "Protagonist Based on Real Person": "基於真實人物(主角)",
            "Protagonist from a Different World": "來自異世界(主角)",
            "Protagonist with Children": "擁有子女(主角)",
            "Runaway Protagonist": "逃亡者(主角)",
            "Salaryman Protagonist": "上班族(主角)",
            "Scientist Protagonist": "科學家(主角)",
            "Secretary Protagonist": "秘書(主角)",
            "Shopkeeper Protagonist": "店家經營者(主角)",
            "Siscon Protagonist": "姐/妹控(主角)",
            "Spy Protagonist": "間諜(主角)",
            "Tactician Protagonist": "策略家(主角)",
            "Technician Protagonist": "技術員(主角)",
            "Traveler Protagonist": "旅人(主角)",
            "Waiting Staff Protagonist": "服務生(主角)",
            "Widow(er) Protagonist": "寡婦/鰥夫(主角)",
            "Witch Protagonist": "女巫(主角)",
            "Writer Protagonist": "作家(主角)",
            "Soldier Protagonist": "士兵(主角)",
            "Mercenary Protagonist": "傭兵(主角)",
            "Sniper Protagonist": "狙擊手(主角)",
            "Sword Wielding Protagonist": "持劍(主角)",
            "Samurai Protagonist": "武士(主角)",
            "Martial Artist Protagonist": "武術家(主角)",
            "Onmyouji Protagonist": "陰陽師(主角)",
            "Royal Protagonist": "皇室(主角)",
            "Emperor Protagonist": "皇帝(主角)",
            "Hime Protagonist": "姬(主角)",
            "King Protagonist": "國王(主角)",
            "Prince Protagonist": "王子(主角)",
            "Princess Protagonist": "公主(主角)",
            "Queen Protagonist": "女王(主角)",
            "Singer Protagonist": "歌手(主角)",
            "African Protagonist": "非洲(主角)",
            "American Protagonist": "美國(主角)",
            "British Protagonist": "英國(主角)",
            "Chinese Protagonist": "中國(主角)",
            "German Protagonist": "德國(主角)",
            "Russian Protagonist": "俄羅斯(主角)",
            "Protagonist's Personality": "主角的個性",
            "Arrogant Protagonist": "傲慢(主角)",
            "Brocon Protagonist": "兄控(主角)",
            "Childishly Violent Protagonist": "幼稚暴力(主角)",
            "Chuunibyou Protagonist": "中二病(主角)",
            "Animal Protagonist": "動物(主角)",
            "Celestial Body Protagonist": "星體(主角)",
            "Cyborg Protagonist": "賽博(主角)",
            "Protagonist's Appearance": "主角的外貌",
            "Charming Protagonist": "有魅力(主角)",
            "Loli Protagonist": "蘿莉(主角)",
            "Protagonist's Body": "主角的身體",
            "Protagonist's Gender": "主角的性別",
            "Futanari Protagonist": "扶她(主角)",
            "Unknown Gender Protagonist": "未知性別(主角)",
            "Disabled Protagonist": "殘疾(主角)",
            "Impotent Protagonist": "陽萎(主角)",
            "Sickly Protagonist": "體弱多病(主角)",
            "Half-human Protagonist": "半人類(主角)",
            "Homosexual Male Protagonist": "男同(主角)",
            "Lesbian Protagonist": "百合(主角)",
            "Pedophile Protagonist": "戀童癖(主角)",
            "Lolicon Protagonist": "蘿莉控(主角)",
            "Shotacon Protagonist": "正太控(主角)",
            "Chikan Protagonist": "痴漢(主角)",
            "Genius Protagonist": "天才(主角)",
            "Protagonist's Side Image Toggle": "主角立繪開關",
            "Delusional Protagonist": "妄想狂(主角)",
            "Divorcee Protagonist": "離婚者(主角)",
            "Extremely (un)Lucky Protagonist": "極度倒楣(主角)",
            "Gynophobic/Androphobic Protagonist": "恐女/恐男(主角)",
            "Half-orphan Protagonist": "單親(主角)",
            "Hikikomori Protagonist": "家裡蹲(主角)",
            "Inbred Protagonist": "近親繁殖(主角)",
            "Otaku Protagonist": "御宅族(主角)",
            "Poor Protagonist": "貧窮(主角)",
            "Popular Protagonist": "受歡迎(主角)",
            "Protagonist with Kansai Accent": "關西腔(主角)",
            "Protagonist with Phimosis": "包莖(主角)",
            "Smoker Protagonist": "吸菸(主角)",
            "Tsukkomi Protagonist": "吐槽(主角)",
            "Unnamed Protagonist": "無名(主角)",
            "Wealthy Protagonist": "富有(主角)",
            "Foolish Protagonist": "愚蠢(主角)",
            "Airhead Protagonist": "笨蛋(主角)",
            "Protagonist that's Feigning Idiocy": "假裝愚蠢(主角)",
            "Pragmatic Protagonist": "務實(主角)",
            "Emotionless Protagonist": "無情(主角)",
            "Fathercon Protagonist": "父控(主角)",
            "Genre Savvy Protagonist": "精通劇情套路(主角)",
            "Gentle Protagonist": "紳士(主角)",
            "Hetare Protagonist": "軟弱無能(主角)",
            "Hotblooded Protagonist": "熱血(主角)",
            "Impulsive Protagonist": "衝動(主角)",
            "Indecisive Protagonist": "猶豫不決(主角)",
            "Masochist Protagonist": "受虐狂(主角)",
            "Mischievous Protagonist": "調皮搗蛋(主角)",
            "Playboy Protagonist": "花花公子(主角)",
            "Pretending Protagonist": "裝腔作勢(主角)",
            "Promiscuous Protagonist": "好色(主角)",
            "Sadist Protagonist": "虐待狂(主角)",
            "Serious Protagonist": "認真(主角)",
            "Submissive Protagonist": "順從(主角)",
            "Timid Protagonist": "膽小(主角)",
            "Tomboy Protagonist": "中性女孩(主角)",
            "Tsundere Protagonist": "傲嬌(主角)",
            "Yandere Protagonist": "病嬌(主角)",
            "Fairy Protagonist": "小仙子(主角)",
            "Merprotagonist": "人魚(主角)",
            "Monster Protagonist": "怪物(主角)",
            "Orc Protagonist": "獸人(主角)",
            "Protagonist with Tentacles": "觸手(主角)",
            "Slime Protagonist": "史萊姆(主角)",
            "Albino Protagonist": "白化病(主角)",
            "Androgynous Protagonist": "中性(主角)",
            "Big Ass Protagonist": "豐臀(主角)",
            "Big Breast Sizes Protagonist": "巨乳(主角)",
            "Chubby Protagonist": "肥胖(主角)",
            "Protagonist's Clothing and Accessories": "主角的服裝和配飾",
            "Protagonist with Eyepatch": "眼罩(主角)",
            "Protagonist with Gothic Look": "歌德裝扮(主角)",
            "Protagonist with Kimono": "和服(主角)",
            "Protagonist with Monocle": "單眼鏡(主角)",
            "Protagonist's Hair": "主角的頭髮",
            "Bald Protagonist": "禿頭(主角)",
            "Ponytail Protagonist": "馬尾(主角)",
            "Protagonist with Ahoge": "呆毛(主角)",
            "White Haired Protagonist": "白髮(主角)",
            "Scary Protagonist": "可怕(主角)",
            "Ugly Protagonist": "醜陋(主角)",
            "Yamato Nadeshiko Protagonist": "大和撫子(主角)",
            "Protagonist with Big Breasts": "巨乳(主角)",
            "Protagonist with Gigantic Breasts": "超乳(主角)",
            "Protagonist with Huge Breasts": "爆乳(主角)",
            "Dickgirl Protagonist": "人妖女(主角)",
            "Extremely Small Protagonist": "極小的(主角)",
            "Muscular Protagonist": "肌肉(主角)",
            "Pettanko Protagonist": "平胸(主角)",
            "Protagonist with Facial Hair": "擁有臉部毛髮的(主角)",
            "Protagonist with Heterochromia": "異色瞳(主角)",
            "Protagonist with Tattoo": "紋身(主角)",
            "Twin Tail Protagonist": "雙馬尾(主角)",
            "Protagonist as the Only Female": "唯一女性(主角)",
            "Macho Protagonist": "男子氣概的主角",
            "Strong Female Protagonist": "堅毅的女主角",
            "Protagonist as the Only Male": "唯一男性(主角)",
            "Blind Protagonist": "失明(主角)",
            "Crippled Protagonist": "跛腳(主角)",
            "Mute Protagonist": "啞巴(主角)",
            "Dying Protagonist": "將死的(主角)",
            "Unlockable Protagonist": "可解鎖(主角)",
            //遊戲開發
            "100% Completion Bonus": "100%完成獎勵",
            "Animation Toggle": "動畫開關",
            "Animation": "動畫",
            "Built-in Encyclopedia": "內建百科全書",
            "Built-in Flowchart": "內建流程圖",
            "Arkanoid Game": "打磚塊遊戲",
            "Board Game": "桌面遊戲",
            "Clicker Game": "點選遊戲",
            "Concentration (Game)": "注意力(遊戲)",
            "Presentation": "展示形式",
            "Spelling Errors": "拼寫錯誤",
            "Varied Text Boxes": "多樣的文字框",
            "Dialogue Based": "大量對話文字",
            "Vertically Oriented Text": "垂直方向文字",
            "Movable Text Box": "可移動文字框",
            "Separate Text Boxes": "多重文字框",
            "Kana-only Script": "只有平、片假名",
            "AI-generated Assets": "由AI生成",
            "Graphics": "圖像",
            "In-Game Tutorial": "遊戲內教學",
            "No Title Screen": "無標題介面",
            "Operating System Simulation": "作業系統模擬",
            "NaNoRenO": "NaNoRenO(社群的遊戲開發活動)",
            "Spooktober VN Jam": "Spooktober(社群的遊戲開發活動)",
            "Otome Game Jam": "乙女遊戲開發活動",
            "Yaoi Game Jam": "BL遊戲開發活動",
            "Yuri Game Jam": "百合遊戲開發活動",
            "Title Parody": "惡搞標題",
            "Transformation Sequence(s)": "變身場景",
            "Choices": "選擇",
            "Blind Choices": "盲目選擇",
            "Choices from Other Perspectives": "其他視角的選擇",
            "Choices with 4 or More Options": "4個以上的多選擇",
            "Chosen Choices Marking": "標記已選擇之選項",
            "Correct Choice Indicator": "提示正確選擇",
            "Body Hair Option": "身體毛髮選項",
            "Bust Size Selection": "可選擇胸圍尺寸",
            "Changeable Clothes": "可更換服裝",
            "Changeable Voice Actors": "可更換配音演員",
            "Chest Bounciness Slider": "可調整乳房彈性",
            "User Interface": "使用者介面",
            "Backlog Jump": "倒帶功能",
            "Back Skip Function": "跳過功能",
            "Jump to Next Scene": "跳至下個場景",
            "Jump to Prior Scene": "跳至上個場景",
            "No Auto Function": "無自動功能",
            "Autosave Only": "僅自動存檔",
            "Carryover Save": "繼承存檔",
            "Checkpoints": "檢查點",
            "New Game Plus": "二週目",
            "No Quick Save/Load": "無快速儲存/讀取",
            "Scene Recollection": "場景回憶",
            "Ending Scene Recollection": "結局場景回憶",
            "Normal Scene Recollection": "普通場景回憶",
            "Sex Scene Recollection": "性場景回憶",
            "Staff Commentary": "製作成員評論",
            "Author Commentary Mode": "作者評論模式",
            "Character Profiles": "角色簡介",
            "Cheat Codes": "作弊碼",
            "Completion Status Indicator": "完成狀態指示器",
            "Difficulty Settings": "難度設定",
            "Forced Auto-Read Sections": "強制自動閱讀部分",
            "Free Camera": "自由攝影機",
            "Gauge Display": "狀態指示器",
            "Multiplayer Game": "多人遊戲",
            "Randomized Events": "隨機事件",
            "Relationship Chart": "關係圖表",
            "Sprite Viewer": "立繪預覽",
            "System Time Events": "系統時間事件",
            "Twitter": "推特",
            "Unlockable Concept Art": "可解鎖概念藝術",
            "Unlock All Scenes Option": "可解鎖所有場景選項",
            "Skip to Choices": "可跳至選擇處",
            "Jump to Next Choice": "跳至下個選擇",
            "Jump to Prior Choices": "可跳到之前的選擇",
            "Jump to Unread": "跳至未讀部分",
            "Anthology": "單元劇",
            "Fake Choices": "虛假選擇",
            "Hero(ine) Selection": "角色選擇",
            "Multi-Selection Choices": "多重選項",
            "Ordered Choices": "依序選擇",
            "Random Choices": "隨機選擇",
            "Timed Choices": "倒序選擇",
            "Nameable Hero(es)": "可命名♂",
            "Nameable Heroine(s)": "可命名♀",
            "Nameable Pet(s)": "可命名寵物",
            "Customizable Character Ages": "可自訂角色年齡",
            "Customizable Character Relations": "可自訂角色關係",
            "Facial Hair Option": "臉部毛髮選項",
            "Glasses Option": "眼鏡選項",
            "Hairstyle Option": "髮型選項",
            "Love Interest's Gender Choice": "戀愛對象的性別選擇",
            "Penis Size Selection": "陰莖大小選擇",
            "Protagonist's Pronoun Choice": "主角代詞選擇",
            "Protagonist with Voiced Changeable Names": "可變更名字的配音主角",
            "Voiced Default Name": "名字預設的配音主角",
            "No \"Keep Voice on Click\" Option": "無“點選時保留聲音”選項",
            "No Skip Function": "無跳過功能",
            "No Skip Read Text Option": "無跳過已讀文字選項",
            "No Voice Replay": "無語音重播功能",
            "Panic Button": "老闆鍵",
            "No Saves": "無存檔",
            "Password System": "密碼系統",
            "Save Memo Function": "儲存備忘錄功能",
            "Single Save Slot": "單一存檔欄位",
            "Dice Game": "骰子遊戲",
            "Janken": "猜拳",
            "Mahjong as Gameplay Element": "為遊戲要素的麻將",
            "Real Time Strategy Game": "即時策略遊戲",
            "SRPG": "戰略角色扮演遊戲(SRPG)",
            "Platform Game": "平台遊戲",
            "Racing Game": "競速遊戲",
            "Rhythm Game": "節奏遊戲",
            "SLG": "戰略模擬遊戲(SLG)",
            "City Building Game": "城市建設遊戲",
            "Raising Simulation": "養成模擬遊戲",
            "Sandbox": "沙盒遊戲",
            "Sports as Gameplay Element": "以體育為遊戲要素",
            "Trade Simulation": "貿易模擬遊戲",
            "Gameplay Elements": "遊戲要素",
            "Capturable Characters": "可捕獲的角色",
            "Capturable Units": "可捕獲的單位",
            "Optional Gameplay": "可選的遊戲玩法",
            "Skippable Gameplay": "可跳過的遊戲玩法",
            "Puzzle Game": "益智遊戲",
            "Escape Game": "逃脫遊戲",
            "Hidden Object Game": "尋物遊戲",
            "Tile Matching": "方塊配對遊戲",
            "Xonix Game": "Xonix遊戲",
            "RPG": "角色扮演遊戲(RPG)",
            "Dungeon Crawling Game": "迷宮探險遊戲",
            "Roguelike": "肉鴿(Roguelike)",
            "Auto Battler": "自動戰鬥遊戲",
            "AVG": "文字冒險遊戲(AVG)",
            "Point-and-Click Adventure Game": "點擊式冒險遊戲",
            "Gacha Game": "扭蛋遊戲",
            "Interactive Touching Game": "互動觸摸遊戲",
            "Motion Controls": "動作控制",
            "Online": "線上遊戲",
            "Photography Gameplay": "攝影玩法",
            "Player Voice Interactivity": "玩家聲音互動",
            "Quick Time Events": "快速時間事件(QTE)",
            "Quiz Game": "問答遊戲",
            "Sexual Scenes with Gameplay": "擁有性場景的遊戲玩法",
            "Strip Game": "脫衣遊戲",
            "Text Parser": "文字解析器",
            "Strategic Card Battles": "策略卡牌戰鬥遊戲",
            "Hanafuda": "花札遊戲",
            "Poker": "撲克遊戲",
            "Real Time with Pause": "即時暫停",
            "Tower Defense": "塔防遊戲",
            "Turn-Based Strategy": "回合制策略遊戲",
            "Turn-Based Tactics": "回合制戰術遊戲",
            "Beat 'em Up": "格鬥遊戲",
            "Unlockable Fighters": "可解鎖角色的格鬥遊戲",
            "Shooter Game": "射擊遊戲",
            "Scrolling Shooter": "捲軸射擊遊戲",
            "Typing Game": "打字遊戲",
            "Prostitute Training Simulator": "娼妓調教模擬",
            "Character Movement": "角色移動",
            "Animated Ending": "動畫結局",
            "Black and White": "黑白風格",
            "Displays": "顯示",
            "Texts": "文字",
            "ADV": "冒險遊戲(ADV)",
            "Censored Text": "文字被馬賽克",
            "Changeable Font": "可更改字型",

            /*聲音和音樂*/
            "Sounds and Music": "聲音和音樂",
            "Ambient Sounds": "環境聲音",
            "Ambient Effects": "環境音效",
            "Atmospheric Sounds": "氣氛聲音",
            "Environmental Sounds": "環境聲音",
            "Binaural Audio": "雙耳音訊",
            "Bleep Censor": "髒話遮蔽",
            "Story": "故事",
            "Epistolary Storytelling": "書信體敘事",
            "Infodumping": "冗長的說明",
            "In Medias Res": "故事從中間開始",
            "AI-generated Graphics": "AI生成的圖像",
            "AI-generated Music": "AI生成的音樂",
            "AI-generated Story": "AI生成的故事",
            "Sprites": "立繪",
            "Highly Animated Sprites": "高度動畫化的立繪",
            "Lots of Character Sprites": "大量角色立繪",
            "Minimalist Sprites": "極簡立繪",
            "Interactive Display Devices": "互動式顯示裝置",
            "Location Display": "位置顯示",
            "Playtime Counter": "遊戲時間計數器",
            "Track Display": "音軌顯示",
            "Photographic Sprites": "寫實照片立繪",
            "Selective Coloring": "選擇性上色",
            "Stock Graphics": "現成圖像",
            "Flashing Lights": "閃光燈",
            "Gore Filter": "過濾血腥內容",
            "Graphic Style Change": "圖像風格變更",
            "Has Window Transparency Setting": "視窗透明度設定",
            "High Amount of Special Effects": "大量特效",
            "Interactive Movie": "互動式電影",
            "Mid-game Videos": "遊戲中期影片",
            "Multiple Credit Rolls": "多個製作人員名單",
            "Multiple Opening Movies": "多個開場動畫",
            "Scat Filter": "過濾屎尿內容",
            "Screenshot Backgrounds": "截圖背景",
            "Separate Windows": "分割視窗",
            "Stereoscopic": "立體聲",
            "VR Headset Support": "支援VR",
            "Photographs Only": "僅照片",
            "Nude Filter": "裸體開關",
            "Silhouettes": "輪廓剪影",
            "Sprite Filter": "裸體立繪",
            "Only Event CGs": "僅事件CG",
            "Close-up CGs": "特寫CG",
            "Pre-rendered 3D Backgrounds": "預渲染的3D背景",
            "Anime-looking 3D": "動畫風格3D",
            "Realistic-looking 3D": "擬真3D",
            "Realtime 3D": "即時3D",
            "Photographic CGs": "照片CG",
            "Japanese Voice Acting (For Non-OJLVNs)": "日語配音(非日式視覺小說)",
            "Muted Obscenities": "髒話消音",
            "No Background Music": "無背景音樂",
            "Non Looping BGM": "非循環背景音樂",
            "Unoriginal Soundtrack": "非原創配樂",
            "Varying Ending Songs": "多種結尾曲",
            "Protagonist with Partial Voice Acting": "主角部分配音",
            "Text to Speech Voices": "文字轉語音聲音",
            "Uncredited Voice Acting": "匿名配音",
            "Unoriginal Voice Acting": "非原創配音",
            "Voiced Narration": "配音旁白",
            "Voiced Thoughts": "心聲",
            "Voice Only Parts": "只有聲音的部分",
            "Voice Saving": "儲存語音",
            "Brief Third-person Narrative Sections": "簡短的第三人稱敘事",
            "Narrating Others' Thoughts": "他人的心聲旁白",
            "Narrator as a Character": "敘述者為一個角色",
            "Non-Chronological": "非按時間順序",
            "Poetry": "詩歌",
            "Second-person Narrative": "第二人稱敘事",
            "Unreliable Narrator": "不可靠的敘述者",
            //劇情
            "Children Ending": "孩童結局",
            "Cliffhanger Ending": "扣人心弦的結局",
            "Alternate Starting Point": "可供選擇的起點",
            "Bonus Side Stories": "額外的副本故事",
            "Evil Route": "邪惡路線",
            "Adaptation": "改編",
            "Based on Actual Events": "根據真實事件改編",
            "BadEnd": "壞結局",
            "Bad True End": "不好的真結局",
            "Game Over": "GameOver結局",
            "Hint Corner": "提示角",
            "Harem Ending with Theme": "主題性的後宮結局",
            "Unavoidable Harem Ending": "必定後宮結局",
            "Joke Endings": "滑稽結局",
            "GoodEnd": "好結局",
            "Open Ending(s)": "開放式結局",
            "Parting Ending": "分手結局",
            "Rushed Game Ending": "腰斬結局",
            "Unlockable Epilogue": "可解鎖的結局篇章",
            "Multiple True Endings": "多個真結局",
            "Only One Bad Ending": "只有一個壞結局",
            "Only One Good Ending": "只有一個好結局",
            "Only Bad Endings": "只有壞結局",
            "Oyakodon Ending": "親子丼結局",
            "Shimaidon Ending": "姐妹丼結局",
            "Unlockable Hero(ine)": "可解鎖角色",
            "Ladder Structure": "階梯結構",
            "Brief Branches Only": "僅簡短的分支路線",
            "Restart from Chapter Index": "從章節索引重新開始",
            "Unique Routes": "獨特的劇情路線",
            "Choosing Factions": "選擇派系",
            "Long Common Route": "長篇共同路線",
            "Multiple Common Routes": "多個共同路線",
            "Short Common Route": "短篇共同路線",
            "Skip Scenes": "跳過場景",
            "Unlockable Event": "可解鎖的事件",
            "Unlockable Prologue": "可解鎖的序章",
            "Based on a Movie": "基於電影改編",
            "Based on an Anime": "基於動畫改編",
            "Based on Audio Drama": "基於廣播劇改編",
            "Based on a Video Game": "基於電腦遊戲改編",
            "Off Screen Sex Only": "只有螢幕外的性描寫",
            "Gothic Romance": "歌德式浪漫",
            "Nonsense": "無意義的故事",
            "Utsuge": "致鬱遊戲(鬱ゲー)",/*うつゲーム(utsu game)*/
            "Based on a Light Novel": "基於輕小說改編",
            "Based on a Manga": "基於漫畫改編",
            "Based on a Web Novel": "基於網路小說改編",
            //設定
            "Boarding School": "寄宿學校",
            "Elementary School": "小學",
            "Apartment Building": "公寓大樓",
            "Asian-style Manor": "亞洲風格莊園",
            "Castle": "城堡",
            "Western-style Manor": "西方風格莊園",
            "Beach": "沙灘",
            "Ship": "船",
            "Submarine": "潛水艇",
            "Underwater": "水下",
            "Boarding House": "寄宿舍",
            "Onsen": "溫泉",
            "Resort": "度假村",
            "Ryokan": "旅館",
            "Religious Location": "宗教場所",
            "Church": "教堂",
            "Shinto Shrine": "神社",
            "Temple": "寺廟",
            "Palace": "宮殿",
            "Arabian-Style Palace": "阿拉伯式宮殿",
            "Asian-style Palace": "亞洲風格宮殿",
            "Brothel": "妓院",
            "Soapland": "泡泡浴",
            "Countryside": "鄉村",
            "Fictional Modern Day Japanese Countryside": "虛構的現代日本鄉村",
            "Sanatorium": "療養院",
            "Theater": "劇院",
            "Musical Theater": "音樂劇劇院",
            "Amusement Park": "遊樂園",
            "Arcade": "遊戲廳",
            "Arcology": "生態建築",
            "Arena": "競技場",
            "Bar": "酒吧",
            "Casino": "賭場",
            "Cemetery": "墓地",
            "Circus": "馬戲團",
            "Clock Tower": "鐘樓",
            "Courtroom": "法庭",
            "Desert": "沙漠",
            "Farm": "農場",
            "Forest": "森林",
            "Holiday Cottage": "度假小屋",
            "Laboratory": "實驗室",
            "Library": "圖書館",
            "Metropolitan Area": "大都市區",
            "Military Base": "軍事基地",
            "Museum": "博物館",
            "Nursery School": "托兒所",
            "Office": "辦公室",
            "Orphanage": "孤兒院",
            "Park": "公園",
            "Prison": "監獄",
            "Rain": "雨",
            "Red-light District": "紅燈區",
            "Shopping Mall": "購物中心",
            "Slums": "貧民窟",
            "Summer Camp": "夏令營",
            "Torture Chamber": "拷問室",
            "School Dormitory": "學校宿舍",
            "All-boys School": "男子學校",
            "Student Council Member Protagonist": "學生會成員主角",
            "Middle School": "初中",
            "Military School": "軍事學校",
            "Psionic School": "靈能力學校",
            "Religious School": "宗教學校",
            "University": "大學",
            "Asian-style Castle": "亞洲風格城堡",
            "Western-style Castle": "西方風格城堡",
            "Share House": "合租公寓",
            "Fictional Island Near Futuristic Japan": "虛構的未來日本附近的島嶼",
            "Fictional Modern Day Japanese Island": "虛構的現代日本島嶼",
            "1001 Nights": "一千零一夜",
            "Axis Powers Hetalia": "黑塔利亞Axis Powers",
            "Bishoujo Senshi Sailor Moon": "美少女戰士",
            "Boku no Hero Academia": "我的英雄學院",
            "Death Note": "死亡筆記",
            "Australia": "澳大利亞",
            "Central America": "中美洲",
            "Europe": "歐洲",
            "Fictional Japanese-Style Nation": "虛構的日本風格國家",
            "Buddhist Mythology": "佛教神話",
            "Celtic Mythology": "凱爾特神話",
            "Chinese Mythology": "中國神話",
            "Future Setting in a Fictional World": "虛構世界中的未來設定",
            "Modern Day Setting in a Fictional World": "虛構世界中的現代設定",
            "Space": "太空",
            "Afterlife": "來世",
            "Underworld": "冥界",
            "Dystopia": "反烏托邦",
            "High School AU": "高中AU",
            "Mars": "火星",
            "Moon": "月球",
            "Omegaverse": "Ω宇宙",
            "Utopia": "烏托邦",
            "Western": "西部片",
            "Disco Elysium": "極樂迪斯科",
            "Dragon Quest": "勇者鬥惡龍",
            "Final Fantasy": "最終幻想",
            "Fullmetal Alchemist": "鋼之煉金術師",
            "Genshin Impact": "原神",
            "Girls' Frontline": "少女前線",
            "Gundam": "高達",
            "Harry Potter": "哈利·波特",
            "Kaitou Joker": "怪盜Joker",
            "Kantai Collection": "艦隊Collection",
            "Katekyo Hitman Reborn!": "家庭教師REBORN!",
            "K-On!": "輕音少女",
            "Kuroko no Basuke": "黒子的籃球",
            "Kuroshitsuji": "黑執事",
            "Mahou Shoujo Lyrical Nanoha": "魔法少女奈葉",
            "Minecraft": "我的世界",
            "My Little Pony": "小馬寶莉",
            "Naruto": "火影忍者",
            "Neon Genesis Evangelion": "新世紀福音戰士",
            "One Piece": "海賊王",
            "Pokémon": "寶可夢",
            "Puella Magi Madoka Magica": "魔法少女小圓",
            "SCP Foundation": "SCP基金會",
            "Sherlock Holmes": "福爾摩斯",
            "Shingeki no Kyojin": "進擊的巨人",
            "Star Wars": "星球大戰",
            "Super Mario Bros": "超級馬里奧兄弟",
            "Suzumiya Haruhi": "涼宮春日",
            "Tennis no Ouji-sama": "網球王子",
            "The Idolmaster": "偶像大師",
            "Tiger and Bunny": "虎與兔",
            "Touhou": "東方Project",
            "Virtual Youtubers": "虛擬主播",
            "Wonderland": "仙境傳說",
            "World of Darkness": "黑暗世界",
            "19th Century": "19世紀",
            "20th Century": "20世紀",
            "21st Century": "21世紀",
            "Ancient Rome": "古羅馬",
            "Early Modern Period Earth": "早現代地球",
            "Middle Ages Earth": "中世紀地球",
            "Modern Day Canada": "現代加拿大",
            "Modern Day China": "現代中國",
            "Future China": "未來中國",
            "Future Japan": "未來日本",
            "Future United States of America": "未來美國",
            "Post Apocalyptic Earth": "末日",
            "France": "法國",
            "Past Europe": "歐洲過去時期",
            "Ukraine": "烏克蘭",
            "Indonesia": "印度尼西亞",
            "Middle East": "中東",
            "Philippines": "菲律賓",
            "Russia": "俄羅斯",
            "Belarusian": "白俄羅斯",
            "South America": "南美洲",
            "Edo Era": "江戶時代",
            "Fictional Medieval Japan": "虛構的中世紀日本",
            "Heian Period": "平安時代",
            "Heisei Era": "平成時代",
            "Meiji Era": "明治時代",
            "2000s": "2000年代",
            "20's": "20年代",
            "30's": "30年代",
            "40's": "40年代",
            "50's": "50年代",
            "Middle Ages Europe": "中世紀歐洲",
            "Past British Isles": "過去的不列顛群島",
            "Past Greece": "過去的希臘",
            "Past China": "過去的中國",
            "Three Kingdoms": "三國時期",
            "Past Korea": "過去的韓國",
            "Past United States of America": "過去的美利堅合眾國",
            "USSR": "蘇聯",
            "Bakumatsu Era": "幕末時代",
            "Muromachi Era": "室町時代",
            "Past Tokyo": "過去的東京",
            "Sengoku Period": "戰國時期",
            "Shouwa Era": "昭和時代",
            "Taishou Era": "大正時代",
            "60's": "60年代",
            "70's": "70年代",
            "80's": "80年代",
            "90's": "90年代",
            "Modern Day Hokkaido": "現代北海道",
            "Modern Day Shikoku": "現代四國",
            "2010s": "2010年代",
            "2020s": "2020年代",
            "2030s": "2030年代",
            "Fictional Modern Day European Town": "虛構的現代歐洲城鎮",
            "Fictional Modern Day Japanese Town": "虛構的現代日本城鎮",
            "Modern Day Europe": "現代歐洲",
            "Modern Day British Isles": "現代不列顛群島",
            "Modern Day Korea": "現代韓國",
            "Modern Day Thailand": "現代泰國",
            "Modern Day United States of America": "現代美利堅合眾國",
            "Modern Day Tokyo": "現代東京",
            "Modern Day Akihabara": "現代秋葉原",
            "Modern Day Shibuya": "現代澀谷",
            "Reiwa Era": "令和時代",
            "Fictional Futuristic Japanese Town": "虛構的未來日本城鎮",
            "Future Tokyo": "未來東京",
            "British Mythology": "英國神話",
            "Irish Mythology": "愛爾蘭神話",
            "Germanic Mythology": "日耳曼神話",
            "Norse Mythology": "北歐神話",
            "Egyptian Mythology": "埃及神話",
            "Greek Mythology": "希臘神話",
            "Mesopotamian Mythology": "美索不達米亞神話",
            "Slavic Mythology": "斯拉夫神話",
            "Seasons": "季節",
            "Autumn": "秋天",
            "Spring": "春天",
            "Near Future": "近未來",
            //色情內容
            "Anal Liquid Expulsion": "肛門排液",
            /*"BDSM": "BDSM",*/
            "Sexual Content by Participants": "按參與者分類的性愛內容",
            "Dickgirl on Male": "人妖X男",
            "Elderly Sex": "老人性愛",
            "Futanari on Female": "扶她X女",
            "Futanari on Futanari": "扶她X扶她",
            "Armbinder": "手臂束縛器",
            "Bondage Weights": "束縛重物",
            "Breast Press": "壓乳器",
            "Catheter": "導尿管",
            "Implementation of Sexual Content": "色情內容呈現方式",
            "Clothing ON/OFF": "衣物開啟/關閉",
            "Ejaculation Forewarner": "射精預告",
            "Bloodplay": "玩血",
            "Body Fluid Tube": "體液管",
            "Dying Sex": "垂死性愛",
            "Grotesque Body Modification": "怪誕的身體改造",
            "Peace Sign Ahegao": "阿黑顏比V",
            "Being in Heat": "發情",
            "Clitoris Growth": "陰蒂生長",
            "Hate Sex (Consensual)": "憎恨性行為(自願)",
            "Multiple Penises": "多個陰莖",
            "Penis Growth": "陰莖增長",
            "Softcore": "軟核",
            "Armpit Licking": "舔腋窩",
            "Armpit Sex": "腋窩性交",
            "Balljob": "肛交",
            "Bellyjob": "肚皮性交",
            "Autopenetration": "插入自己",
            "Sexual Content by Location": "按地點劃分的性內容",
            "Church Sex": "教堂性愛",
            "Public Masturbation": "公共場合自慰",
            "Anal Masturbation": "肛門自慰",
            "Discreet Masturbation": "偷偷自慰",
            "Humping": "桌角自慰",
            "Masturbation with Object": "用物體自慰",
            "Body Food": "身體食物",
            "Cum on Food": "射在食物上",
            "Food Gokkun": "食物吃精",
            "Masturbation Involving Food": "涉及食物的自慰",
            "Sex Involving Food": "涉及食物的性愛",
            "Erotic Mind Control Roleplay": "催眠角色扮演",
            "Incest Roleplay": "亂倫角色扮演",
            "Raceplay (roleplaying)": "種族遊戲(角色扮演)",
            "Rape Roleplay": "強姦角色扮演",
            "Defloration by an Object": "通過物體破處",
            "Defloration by Others": "被非主角破處",
            "Defloration During Common Route": "共同路線中破處",
            "Single Character Multiple Defloration": "單個角色多重破處",
            "Public Use": "肉便器",
            "Sexual Slavery (Consensual)": "性奴隸 (合意)",
            "Sexual Slavery (Non-consensual)": "性奴隸 (非合意)",
            "Autobukkake": "自己顏射",
            "Cum Bath": "精液浴",
            "Anal Gaping": "肛門擴張",
            "Vaginal Gaping": "陰道擴張",
            "Grapeshot": "肛門/陰道噴射",
            "Anal Object Expulsion": "肛門排出物體",
            "Vaginal Object Expulsion": "陰道排出物體",
            "Consumption of Pornography": "色情作品被觀看/展示",
            "Coprophagia": "吞食",
            "Scat on Others": "便溺在他人身上",
            "Consensual Sex Involving Drugs": "合意嗑藥性愛",
            "Rape Involving Drugs": "嗑藥強姦",
            "Nursing Handjob": "哺乳手交",
            "Rimming Handjob": "舔肛手交",
            "Autocunnilingus": "自己舔陰",
            "Discreet Phone Sex": "偷偷電話性愛",
            "Face-farting": "坐臉放屁",
            "Fart Fetishism": "放屁癖",
            "Gokkun": "飲精",
            "Live Sexual Broadcast": "性直播",
            "Strangulation Sex": "窒息性愛",
            "Breast Smothering": "悶胸",
            "Wet and Messy": "沐污癖",
            "Lotion Play": "乳液遊戲",
            "Body Smell Fetish": "體味戀物癖",
            "Casting Couch": "枕營業",
            "Clothed Female Naked Female": "著衣女性&裸體女性",
            "Clothed Female Naked Male": "著衣女性&裸體男性",
            "Clothed Male Naked Female": "著衣男性&裸體女性",
            "Clothed Male Naked Male": "著衣男性&裸體男性",
            "Consensual Phone Sex": "合意電話性愛",
            "Dirty Talk": "下流話",
            "Drunk Sex": "醉酒性愛",
            "Erotic Electrostimulation": "電擊性愛",
            "Glory Hole Sex": "鳥洞性愛",
            "Living Clothes Sex": "活體衣物性愛",
            "Macrophilia": "女巨人控",
            "Milking (Sexual)": "擠奶(性)",
            "Mirror Sex": "鏡子性愛",
            "Navel Penetration": "肚臍插入",
            "Paraphilic Infantilism": "返嬰癖",
            "Pubic Hair Shaving": "剃陰毛",
            "Quickie": "快槍手",
            "Sensual Biting": "性感咬人",
            "Sex Involving Smegma": "涉及包皮垢的性行為",
            "Sex License": "性許可證",
            "Sexual Fantasizing": "性幻想",
            "Sexual Hair Eating": "吃陰毛",
            "Sex Wearing Panties On Face": "內褲套頭性交",
            "Sex with Sleepers": "睡姦",
            "Smoking Fetish": "戀煙癖",
            "Snowballing": "滾雪球",
            "Suction on Nipples": "吸吮乳頭(怪物/機器)",
            "Suction on Penis": "吸吮陰莖(怪物/機器)",
            "Tickle Torture": "搔癢折磨",
            "Unenthusiastic Sex": "無激情性愛",
            "Urethral Sounding": "尿道Play",
            "Wormhole Sex": "蟲洞性交",
            "Sexual Content by Activity": "按活動分類的性愛內容",
            "Duct Tape Bondage": "膠帶捆綁",
            "Leather Bondage": "皮革捆綁",
            "Metal Bondage": "金屬捆綁",
            "Cock and Ball Torture": "折磨雞雞",
            "Ballbusting": "爆蛋",
            "Cock and Ball Torture Devices": "雞雞刑具",
            "Female Domination Only": "只有女性主導",
            "Lesbian Domination": "百合主導",
            "Mouth Gag": "口塞",
            "Open Gag": "張嘴口塞",
            "Panty Gag": "內褲堵嘴",
            "Erotic Mummification": "木乃伊化(情色)",
            "Clamps (BDSM)": "乳夾(BDSM)",
            "Linked Clamps": "連結乳夾",
            "Public Use (Consensual)": "肉便器(自願)",
            "Breast Torture": "乳房折磨",
            "Consensual Erotic Humiliation": "合意性羞辱",
            "Crotch Rope Walk": "胯下走繩",
            "Financial Domination": "財務支配",
            "Fully Consensual BDSM Only": "只有完全自願的BDSM",
            "Gay Male Domination": "男同主導",
            "Hair Pulling (Sexual)": "拉頭髮(性)",
            "Handcuffed Sex": "手銬性交",
            "Human Branding": "人體烙印",
            "Human Furniture": "人體家具",
            "Naked Dogeza": "裸體土下座",
            "Nose Hook": "鼻鉤",
            "Orgasm Denial": "不允許高潮",
            "Pillory Sex": "枷鎖性愛",
            "Play Piercing": "穿孔",
            "Sex Swing": "性愛鞦韆",
            "Spreader Bar": "舒展桿",
            "Stuck-in-Wall Sex": "壁尻",
            "Trampling": "踩踏",
            "Used Condoms Exposition": "展示用過的保險套",
            "Wax Play": "滴蠟",
            "Wooden Horse": "木馬",
            "X-Cross": "X-十字架 (BDSM)",
            "Auto-Boobjob": "自己乳交",
            "Clothed Boobjob": "著衣乳交",
            "Group (4+) Boobjob": "集體(4+)乳交",
            "Footjob on Multiple Penises": "多個陰莖足交",
            "Group (4+) Footjob": "集體(4+)足交",
            "Shoejob": "鞋交",
            "Group (4+) Handjob": "集體(4+)手交",
            "Buttjob": "臀交",
            "Single Buttjob": "單人臀交",
            "Triple+ Buttjob": "三人及以上臀交",
            "Twin Buttjob": "雙人臀交",
            "Legjob": "腿交",
            "Kneepit Sex": "膝窩性愛",
            "Single Legjob": "單人腿交",
            "Twin+ Legjob": "雙人及以上腿交",
            "Bodyjob": "體交",
            "Single Bodyjob": "單人體交",
            "Twin+ Bodyjob": "雙人及以上體交",
            "Foreskin Play": "包皮play",
            "Frot": "陰莖摩擦(擊劍)",
            "Pantyjob": "內褲交",
            "Shoe Licking": "舔鞋",
            "Tribadism": "磨豆腐",
            "Twin Bellyjob": "雙人肚交",
            "Triple Boobjob": "三人乳交",
            "Triple Footjob": "三人足交",
            "Twin Footjob": "雙人足交",
            "Triple Handjob": "三人手交",
            "Twin Handjob": "雙人手交",
            "Single Leg Legjob": "單腿腿交",
            "Ass To Mouth": "舔肛",
            "Autofellatio": "自己口交",
            "Blowbang": "一女多男口交",
            "Blowjob Duck Face": "深喉口交",
            "Anal Multiple Penetration": "肛門多重插入",
            "Anal Rape": "肛門強姦",
            "Pegging": "假陽具肛交",
            "Single Hole Multiple Penetration (obsolete)": "單孔多重插入(已淘汰)",
            "Vaginal Multiple Penetration": "陰道多重插入",
            "Fisting": "拳交",
            "Anal Fisting": "肛門拳交",
            "Single Hole Multiple Fisting (obsolete)": "單孔多重肛門拳交(已淘汰)",
            "Vaginal Fisting": "陰道拳交",
            "Anal Object Insertion": "肛門物體插入",
            "Single Hole Multiple Objects Insertion (obsolete)": "單孔多物插入(已淘汰)",
            "Vaginal Object Insertion": "陰道插入物體",
            "Reverse Piledriver": "逆打樁機(體位)",
            "Foot Insertion": "足部插入",
            "Blowbang (One Mouth Multiple Penises)": "一女多男口交(一口多根)",
            "Quadruple+ Blowjob": "四重+口交",
            "Triple Blowjob": "三重口交",
            "Anal Multiple Fisting": "後庭多重拳交",
            "Anal Multiple Objects Insertion": "肛門多物插入",
            "Single Hole Double Penetration (obsolete)": "單孔雙插(已淘汰)",
            "Vaginal + Anal Fisting": "陰道+肛門拳交",
            "Vaginal + Anal Object Insertion": "陰道+肛門插入物體",
            "Vaginal + Anal Tentacle Penetration": "陰道+肛門觸手插入",
            "Vaginal Multiple Fisting": "陰道多重拳交",
            "Vaginal Multiple Objects Insertion": "陰道多物插入",
            "Manual Prostate Stimulation": "手動前列腺刺激",
            "Nipple Insertion": "乳頭插入",
            "Urethral Intercourse": "尿道性交",
            "Sex in an Office": "辦公室性交",
            "Sex in a School Infirmary": "保健室性交(行為)",
            "Sex on a Beach": "沙灘性交",
            "Sex on a Roof": "屋頂性交",
            "Sex in Karaoke Box": "卡拉OK包廂性交",
            "Sex in Photo Booth": "照相館性交",
            "Masturbation with Water": "用水自慰",
            "Penile Masturbation": "陰莖自慰",
            "Wakame Sake": "裙帶菜酒",
            "Public Use (Choukyou or Non-Consensual)": "肉便器(調教或強迫)",
            "Aunt/Nephew Incest": "姨媽/侄子亂倫",
            "Aunt/Niece Incest": "姨媽/侄女亂倫",
            "Brother/Brother Incest": "兄弟亂倫",
            "Bara": "薔薇向",
            "Father/Son Incest": "父子亂倫",
            "Gay Shotacon": "男同正太控",
            "Group Sex of Several Females": "百合群交",
            "Lesbian Lolicon": "百合蘿莉控",
            "Lesbian NTR": "百合NTR",
            "Lesbian Rape": "百合強姦",
            "Transgender Sex": "變性人性愛",
            "Male on Transman": "男X變性男",
            "Male on Transwoman": "男X變性女",
            "Transwoman on Female": "變性女X女",
            "Transwoman on Male": "變性女X男",
            "Transwoman on Transwoman": "變性女X變性女",
            "Consensual Sex with Animals": "合意獸交",
            "Sex with Animals Only": "只有獸交",
            "Sex with Invertebrates": "與無脊椎動物性交",
            "Interracial Sex": "跨種族性愛",
            "Eroticized Racism": "情色種族歧視",
            "Lesbian Sex Only": "只有百合性愛",
            "Futanari on Male": "扶她X男",
            "Male on Dickgirl": "男X人妖",
            "Male on Futanari": "男X扶她",
            "Reverse Netorare": "反NTR",
            "Selfcest": "自交",
            "Sex Involving Amputees": "涉及截肢者的性愛",
            "Sex Involving Children": "涉及兒童的性愛",
            "Sex Involving Furries": "涉及福瑞的性愛",
            "Sex Involving Menstruation": "涉及月經的性愛",
            "Sex with Monster Girls": "與怪物女孩的性愛",
            "Trap on Female": "偽娘X女",
            "Blood-related Aunt/Nephew Incest": "親姨侄亂倫",
            "Blood-related Brother/Brother Incest": "親兄弟亂倫",
            "Blood-related Cousin Incest": "親表堂兄弟姐妹亂倫",
            "Blood-related Father/Daughter Incest": "親父女亂倫",
            "Tag: Blood-related Father/Daughter Incest": "Tag:親父女亂倫",  
            "Non-blood-related Brother/Brother Incest": "義兄弟亂倫",
            "Non-blood-related Father/Daughter Incest": "義父女亂倫",
            "Tag: Non-blood-related Father/Daughter Incest": "Tag: 義父女亂倫",
            "Non-blood-related Father/Son Incest": "義父子亂倫",
            "Non-blood-related Mother/Daughter Incest": "義母女亂倫",
            "Father/Daughter Incest": "父女亂倫",
            "Tag: Father/Daughter Incest": "Tag: 父女亂倫",
            "Blood-related Father/Son Incest": "親父子亂倫",
            "Mother/Daughter Incest": "母女亂倫",
            "Blood-related Mother/Daughter Incest": "親母女亂倫",
            "Non-blood-related Mother/Son Incest": "義母子亂倫",
            "Sister/Sister Incest": "姐妹亂倫",
            "Blood-related Sister/Sister Incest": "親姐妹亂倫",
            "Non-blood-related Sister/Sister Incest": "義姐妹亂倫",
            "Uncle/Niece Incest": "叔侄亂倫",
            "Blood-related Uncle/Niece Incest": "親叔侄亂倫",
            "Non-blood-related Uncle/Niece Incest": "義叔侄亂倫",
            "Cousin Incest": "表堂兄弟姐妹亂倫",
            "Grandmother/Grandson Incest": "祖母/孫子亂倫",
            "Blood-related Grandmother/Grandson Incest": "親祖母/孫子亂倫",
            "Grandfather/Granddaughter Incest": "祖父/孫女亂倫",
            "Grandfather/Grandson Incest": "祖父/孫子亂倫",
            "In-law Incest": "姻親亂倫",
            "Unbeknown Incest": "未知關係亂倫",
            "Uncle/Nephew Incest": "叔侄亂倫",
            "Twincest": "雙胞胎亂倫",
            "Group Sex of Several Males": "屁眼派對(多男)",
            "Trap on Male": "偽娘X男",
            "Seke Protagonist": "可攻可受主角",
            "Male Homosexual NTR": "男同NTR",
            "Male on Male Rape": "男男強姦",
            "Male on Trap": "男X偽娘",
            "Reversible Yaoi Pairing": "可逆的男同情侶",
            "Uke Protagonist": "受主角",
            "Seme Protagonist": "攻主角",
            "Consensual Group Sex of One Female and Several Males": "一女多男合意群交",
            "Oyakodon": "母女丼",
            "Shimaidon": "姐妹丼",
            "Group Sex with Clones": "與克隆人群交",
            "Shimaidon with Twins": "雙胞胎姐妹丼",
            "Shimaidon with Twins Ending": "雙胞胎姐妹丼結局",
            "Only Avoidable Heroine Having Sex with Others": "只有女角色可避免與非主角發生性關係♀",
            "Side Character Rape by Others": "次要人物被非主角強姦",
            "Unavoidable Rape by Others": "無法迴避被非主角強姦",
            "Consensual Defloration by Others": "被非主角自願破處",
            "Side Character Having Sex with Others": "次要人物與非主角發生性關係",
            "Avoidable Netorare (obsolete)": "可迴避的NTR(已淘汰)",
            "Only Avoidable Sex with Others": "角色可避免與非主角發生性關係",
            "Completely Avoidable Netorare": "可以迴避NTR",
            "Completely Avoidable Rape by Others": "全路線可避免被非主角強姦",
            "Completely Unavoidable Netorare": "全路線必定NTR",
            "Unavoidable Netorare": "無法迴避NTR",
            "Completely Avoidable Heroine Rape by Others": "全路線可避免被非主角強姦♀",
            "Unavoidable Heroine Rape by Others": "無法避免被非主角強姦♀",
            "Sex with Insects": "蟲姦",
            "Sybian": "女用鞍式自慰器",
            "Pump": "幫浦",
            "Remote-controlled Vibrator": "遙控按摩棒",
            "Sex Machine": "性愛機器",
            "Gynecologist Chair": "婦科檢查台",
            "Specula (Sexual)": "窺陰器",
            "Full Chastity Belt": "貞操帶",
            "Spreader Straps with Clamps": "附夾具的擴張帶",
            "High-Tech Sex Engine": "高科技性愛機器",
            "Double Dildos": "雙頭假陽具",
            "Penis Enhancer": "持久加長陰莖套",
            "Penis Cage": "陰莖籠",
            "Onahole": "飛機杯",
            "Drill Dildo": "電鑽假陽具",
            "Vacuum Bed": "真空床",
            "Colposcopy Camera (Sexual)": "陰道內視鏡",
            "In-game Sexual Content Toggle": "遊戲內色情內容可開關",
            "Spontaneous Sex Scenes": "無俚頭的色情場景",
            "Detached Sexual Content": "與主線無關的色情內容",
            "Text-only Sexual Content": "純文字色情內容",
            "Energy Transfer via Sex": "補魔(性交恢復能量)",
            "Pubic Hair Option": "陰毛開關",
            "Unlockable Sexual Content": "可解鎖的色情內容",
            "Visible Cervix Penetration": "子宮頸插入(透視)",
            "Text-only Sexual Content Only": "只有純文字色情內容",
            "Only Avoidable Sexual Content": "只有可迴避的色情內容",
            "Narration in Sex Scenes Only": "只在性場景中有敘述",
            "Non-explicit Nudity Only": "僅限非露點裸體",
            "Vomiting Fetish": "嘔吐癖",
            "Anal Vore": "肛門吞食",
            "Petrification": "石化",
            "Unbirth": "胎內回歸吞食",
            "Grotesque Nipples": "怪異乳頭",
            "Human Cattle": "眷養人類",
            "Non-consensual Erotic Humiliation": "強迫色情羞辱",
            "Necrophilia": "戀屍癖",
            "Stuck in Meatwall": "卡在肉壁上",
            "Prolapse": "脫垂",
            "Unavoidable Rape by the Protagonist": "無法迴避被主角強姦",
            "Non-heroine Only Unavoidable Rape": "只有非女角色無法避免被強姦♀",
            "Unavoidable Hero Rape": "無法迴避被強姦♂",
            "Low Amount of Rape": "輕微強姦",
            "Rape by Deception": "欺詐強姦",
            "Rape by Proxy": "威脅他人強姦",
            "Completely Avoidable Heroine Rape": "可避免被強姦♀",
            "Attempted Rape": "強姦未遂",
            "Completely Avoidable Rape by the Protagonist": "可避免被主角強姦",
            "Pain Only Rape": "只有痛苦的強姦",
            "Rape on Defeat": "戰敗強姦",
            "Unavoidable Protagonist Rape": "無法迴避的主角被強姦",
            "Rape by Shota": "被正太強姦",
            "Completely Avoidable Hero Rape": "可避免被強姦♂",
            "Completely Avoidable Protagonist Rape": "可避免主角被強姦",
            "Completely Avoidable Rape": "可避免被強姦",
            "Completely Unavoidable Hero Rape": "全路線必定被強姦♂",
            "Completely Unavoidable Heroine Rape": "全路線必定被強姦♀",
            "Unavoidable Heroine Rape by the Protagonist": "無法迴避被主角強姦♀",
            "Unavoidable Hero Rape by the Protagonist": "無法迴避被主角強姦♂",
            "Completely Unavoidable Protagonist Rape": "主角全路線必定被強姦",
            "Molestation on Public Transport": "公共交通上痴漢",
            "Consensual Chikan": "合意痴漢",


            //特徵
            //頭髮
            "Bowl Cut": "蘑菇頭",
            "Afro-textured": "非洲黑人捲髮",
            "Afro": "爆炸頭",
            "Elemental": "元素髮型",
            "Leg Hair": "腿毛",
            "Back Hair": "背毛",
            "Balding": "禿頂",
            "Prehensile Hair": "可抓取物體的頭髮",
            "Facial Hair": "臉部毛髮",
            "Hairstyle": "髮型",
            "Beard": "鬍鬚",
            "Pubic Hair": "陰毛",
            "Bald": "禿頭",
            "Armpit Hair": "腋毛",
            "Bangs": "瀏海",
            "Spiky": "刺蝟頭",
            "Goatee": "山羊鬍",
            "Chest Hair": "胸毛",
            "Eyebrows": "眉毛",
            "Hair Color": "髮色",
            "Body Hair": "體毛",
            "Sideburns": "連鬢鬍子",
            "Length": "長度",
            "Moustache": "八字鬍",
            "Arm Hair": "手臂毛髮",
            "Bob Cut": "波波頭",

            "Pompadour": "龐巴度髮型(油頭)",
            "Shaggy": "蓬鬆的髮型",
            "Side Bun": "單側髮髻",
            "Mohawk": "雞冠頭",
            "Braid": "編髮",
            "Hair Beads": "髮珠",
            "Multiple Tails": "多條馬尾辮",
            "Hair Loopies": "稚児髷",
            "Half Updo": "公主辮",
            "Asymmetrical Blunt Bangs": "不對稱的齊瀏海",
            "Braided Bun": "編辮髮髻",
            "Undercut": "削邊頭",
            "Expressive Ahoge": "富有表現力的呆毛",
            "Braided Odango": "編織丸子頭",
            "Mullet": "鯔魚頭",
            "Shimada": "島田髷",
            "Ringlet": "羅馬捲",
            "Bun": "髮髻",
            "Rattail": "鼠尾辮",
            "Slicked Back": "大背頭",
            "Dreadlocks": "髒辮",
            "Chonmage": "丁髷",
            "Pixie Cut": "精靈短髮",
            "No Bangs": "無瀏海",
            "Braided Hair Loopies": "稚児髷(辮子)",
            "Wig": "假髮",
            "Tail": "馬尾辮/尾巴",
            "Crew Cut": "軍人平頭",
            "Hime Cut": "姬髮式",
            "Hyogo": "兵庫髮型",
            "Widow's Peak": "美人尖",
            "Short Hime Cut": "姬髮式短髮",
            "Short Bangs": "短瀏海",
            "Cornrows": "壟溝辮",
            "Braid Hair Tie": "辮子髮帶",
            "Multiple Braids": "多股辮子",
            "Asymmetrical Sidehair": "不對稱側髮",

            "Multicolored": "多種髮色",
            "Gradient Colored Hair": "漸變色",
            "Dyed": "染髮",
            "Orange": "橙色",
            "Claret": "深紅色",
            "Teal": "青綠色",

            "Unibrow": "連心眉",
            "Hikimayu": "黛眉",
            "Unusual Eyebrows": "罕見的眉毛",
            "Stubble": "鬍渣",
            "Soul Patch": "小山羊鬍",
            "Thick Eyebrows": "濃密的眉毛",
            "No Eyebrows": "無眉",
            "Eyebrow Slits": "眉毛劃痕",
            "Long Beard": "長鬍鬚",

            "Anal Hair": "肛毛",
            "Pubic Stubble": "陰毛渣",
            "Trimmed Pubic Hair": "修剪過的陰毛",
            "Anal Hair (activable)": "肛毛(可開關)",

            "Curly": "捲髮",

            //眼睛
            "Sanpaku Eyes": "三白眼",
            "Slit Pupils": "狹長的瞳孔",
            "Color Changing": "變色",
            "Cyclops": "獨眼巨人",
            "Shadowed": "黑眼圈",
            "Glowing": "發光",
            "Eye Color": "眼睛顏色",
            "Itome": "眯眯眼",
            "Round": "圓形眼",
            "Multiple Eyes": "多眼",
            "Permanent Blank Eyes": "無高光",
            "One-eyed": "獨眼",
            "Polycoria": "多瞳孔症",
            "Symbol": "眼中有圖案",
            "Nonaligned Eyes": "斜視",
            "Unnatural Sclera": "非自然眼白",
            "No Eyes": "沒有眼睛",
            "No Pupils": "沒有瞳孔",
            "Garnet": "棕紅色",
            "Hazel": "淡褐色",
            "Multicolored Eyes": "多色眼睛",

            //身體
            "Skin Tone": "膚色",
            "Markings": "標記",
            "Chibi Only": "只有Q版",
            "Dirty": "骯髒",
            "Infant": "嬰兒",
            "Older Appearance": "看起來年紀較大",
            "Overweight": "超重",
            "Ambidextrous": "雙利手",
            "Birthmark": "胎記",
            "Antler": "鹿角",
            "Features": "特徵",
            "Dark": "黑色",
            "Giant": "巨大",
            "Bindi (Mark)": "眉心點(印記)",
            "Apparent Age": "外表年齡",
            "Unnatural Skin Tone": "非自然膚色",
            "Antennae": "觸角",
            "Body Painting": "人體彩繪",
            "Acne": "痘痘",
            "Body Type": "體型",
            "Androgynous": "中性化的",
            "Amputee": "截肢",

            "Humanoid (Non-human)": "類人(非人類)",
            "High Alcohol Tolerance": "酒量好",
            "Feathery Wings": "羽毛翅膀",
            "Big Ass": "豐臀",
            "Futanari": "扶她",
            "Blowjob on Tentacle": "觸手口交",
            "Wrinkles": "皺紋",
            "Furry Tail": "毛茸茸的尾巴",
            "Reverse-trap": "女扮男裝",
            "Dental Braces": "牙齒矯正器",
            "Whiskers": "鬍鬚(感覺毛)",
            "Cleft Chin": "開叉下巴",
            "Scales": "鱗片",
            "Multiple Heads": "多個頭",
            "Inverted Nipples": "內陷乳頭",
            "Intangible": "觸碰不到的",
            "Stretched Earlobes": "拉長的耳垂",
            "Transwoman": "跨性別女性",
            "Anthropomorphic Animal": "擬人動物",
            "Broken Horns": "斷角",
            "Object Head": "異形頭",
            "Tentacle": "觸手",
            "Dickgirl": "人妖",
            "Multiple Breasts": "多個乳房",
            "Trap": "偽娘",
            "Intersex": "雙性人",
            "Conjoined Twins": "連體雙胞胎",
            "Tusks": "長牙",
            "Halo": "光環",
            "Four-Legged": "四條腿",
            "Fish Fins": "魚鰭",
            "Long Tongue": "長舌頭",
            "Feathers": "羽毛",
            "Circumcised": "割包皮",
            "Four-Armed": "四臂的",
            "Multiple Legs": "多條腿",
            "Stinger": "刺",
            "Skin Textures / Coverings": "皮膚紋理/覆蓋物",
            "Damaged Hymen": "受損的處女膜",
            "Genitals": "生殖器官",
            "Facial Piercing": "臉部穿環",
            "Small Breast Sizes": "乳房尺寸:小",
            "Ram Horns": "公羊角",
            "Claw": "爪子",
            "Cosmetic Surgery": "整容手術",
            "Beak": "鳥嘴",
            "Adventitious Genitals": "奇怪位置的生殖器",
            "Demon Tail": "惡魔尾巴",
            "Multiple Arms": "多隻手臂",
            "Detachable": "可拆卸的",
            "Male Cleavage": "男性胸部裸露",
            "Fur": "毛皮",
            "Insect Wings": "昆蟲翅膀",
            "Pointed Ears": "尖耳朵",
            "Visible Nipples": "透過衣服可見乳頭",
            "Real Actor": "真人演員",
            "Missing Teeth": "缺牙",
            "Shark-like Teeth": "鯊魚般的牙齒",
            "Prosthesis": "假肢",
            "Headless": "沒有頭的",
            "Forked Tongue": "分叉的舌頭",
            "Transman": "跨性別男性",
            "Male": "男性",
            "Female": "女性",
            "Both": "雙性",
            "Sex: Unknown or N/A": "性別: 未知性別或無性",
            "Sex: Male": "性別: 男性",
            "Sex: Female": "性別: 女性",
            "Sex: Both": "性別: 雙性",
            "Unknown or N/A": "未知性別或無性",
            "Hunchback": "駝背",
            "Head Wings": "頭部翅膀",
            "Gems": "寶石",
            "Reptilian Tail": "爬行動物的尾巴",
            "Buck Teeth": "兔牙",
            "Bat Wings": "蝙蝠翅膀",
            "Apparent Breast Sizes": "乳房表面尺寸",
            "Left Handed": "左撇子",
            "Naked Nipples": "乳頭裸露",
            "One-horned": "獨角",
            "Horns": "角",
            "Teeth": "牙齒",
            "Small Penis": "小陰莖",
            "Large Penis": "大陰莖",
            "Dicknipples": "乳頭陰莖",
            "Large Testicles": "大睾丸",
            "Phimosis": "包莖",
            "Prehensile Penis": "可抓取物體的陰莖",
            "Nose Piercing": "鼻環",
            "Lip Piercing": "唇環",
            "Eyebrow Piercing": "眉環",

            "Huge Breasts": "爆乳",
            "Gigantic Breasts": "超乳",

            "Slave Tattoo (BDSM)": "奴隸紋身(BDSM)",
            "Makeup": "化妝",
            "Paint": "畫的衣服",
            "Vitiligo": "白癜風",
            "Magic Tattoo": "魔法紋身",
            "Nail Polish": "指甲油",
            "Tattoo": "紋身",
            "Freckles": "雀斑",
            "Mole": "痣",
            "Trait: Tanline": "黑肉/曬痕",
            "Tanline": "曬痕",

            "Underweight": "體重過輕",
            "Muscle Growth": "肌肉增長",
            "Tall (obsolete)": "高個子(已淘汰)",
            "Ugly": "醜陋",
            "Tall": "高個子",
            "Toned": "健美的",
            "Tiny": "極小的",
            "Albino": "白化病",
            "Tanned": "曬黑",
            //</editor-fold>
            /*todo  ----暫未校對,人物特徵,翻譯貢獻者:https://greasyfork.org/zh-CN/users/1210764-railguns*/
            //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.12">
            //物品
            "Quiver": "箭袋",
            "Saw": "鋸子",
            "Binoculars": "雙筒望遠鏡",
            "Notebook": "筆記本",
            "Electronic Cigarrette": "電子菸",
            "Crystal Ball": "水晶球",
            "Fishing Rod": "釣魚竿",
            "Motorcycle": "摩托車",
            "Cigar": "雪茄",
            "Hypodermic Needle": "注射針",
            "Electric Appliances": "電器用品",
            "Bicycle": "自行車",
            "Broom": "掃帚",
            "Balloon": "氣球",
            "Cross": "十字架",
            "Doll": "玩偶",
            "Magazine": "雜誌",
            "Drill [Weapon]": "鑽頭(武器)",
            "Miscellaneous Items": "雜項物品",
            "Drill [Tool]": "鑽頭(工具)",
            "Bladed Instrument": "刀具",
            "Manga": "漫畫",
            "Percussion Instruments": "打擊樂器",
            "Wheelchair": "輪椅",
            "Blunt Instruments": "鈍器",
            "Flower / Plant": "花朵/植物",
            "Walking Stick": "手杖",
            "Locomotion": "運動",
            "Pocky": "Pocky百奇",
            "Carpet Beater": "地毯拍打棒",
            "Sports Equipment": "運動器材",
            "Ball": "球",
            "Suitcase": "手提箱",
            "Baby Bottle": "奶瓶",
            "Hookah": "水煙袋",
            "Food": "食物",
            "Laptop": "筆記型電腦",
            "Simple Tools": "簡單工具",
            "Swimming Board": "游泳板",
            "Popsicle": "冰棒",
            "Chain Weapon": "鎖鏈武器",
            "Media Player": "媒體播放器",
            "Bag": "袋子",
            "Rhythmic Gymnastic Ribbon": "韻律操彩帶",
            "Lollipop": "棒棒糖",
            "Smoking Pipe": "菸斗",
            "Smokes": "菸草",
            "Sports Baton": "接力棒",
            "Hand Saw": "手鋸",
            "Canteen": "水瓶",
            "Containers": "容器",
            "Wind Instruments": "吹奏樂器",
            "Baseball Bat": "棒球棒",
            "Chainsaw": "電鋸",
            "Dual-Wield Weapon": "雙持武器",
            "Medical Tools": "醫療器具",
            "Gaming Console": "遊戲機",
            "Rhythmic Gymnastic Clubs": "韻律操棒",
            "Cigarette": "香菸",
            "Musical Instrument": "樂器",
            "Weapons": "武器",
            "Pitchfork": "草叉",
            "Scissors": "剪刀",
            "Pickaxe": "鶴嘴鋤",
            "Shovel": "鏟子",
            "Whistle": "口哨",
            "Tray": "托盤",
            "Wrench": "扳手",
            "Umbrella": "雨傘",
            "Ruler": "尺子",
            "Mop": "拖把",
            "Lance": "長矛",
            "Stun Gun": "電擊槍",
            "Maul": "大槌",
            "Paper Talismans": "符咒",
            "Bow": "弓",
            "Guan Dao": "關刀",
            "Brass Knuckles": "指虎",
            "Projectile Weapons": "投射武器",
            "Taser": "電擊槍",
            "Halberd": "斧槍",
            "Glaive": "長柄刀",
            "Polearm": "長柄武器",
            "Rocket Launcher": "火箭發射器",
            "Club": "短棍",
            "Practice Swords": "練習劍",
            "Blade": "刀刃",
            "Shield": "盾牌",
            "Naginata": "薙刀",
            "Raygun": "射線槍",
            "Kama": "鐮刀(日本)",
            "Fist Claws": "拳爪",
            "Named Weapon": "有名字的武器",
            "Whip": "鞭子",
            "Axe": "斧頭",
            "Wire Weapon": "線制武器",
            "Nunchaku": "雙截棍",
            "Firearms": "火器",
            "Grenade": "手榴彈",
            "Dao": "刀(中國)",
            "Sword": "劍",
            "Kukri": "庫克里刀",
            "Ninjato": "忍者刀",
            "Katana": "武士刀",
            "Knife": "小刀",
            "Scalpel": "解剖刀",
            "Throwing Knife": "投擲小刀",
            "Dagger": "匕首",
            "Greatsword": "巨劍",
            "Tantou": "短刀",
            "Longsword": "長劍",
            "Pocket Knife": "摺疊刀",
            "Dadao": "大刀",
            "Rapier": "護手禮劍",
            "No-dachi": "大太刀",
            "Twin Blade Sword": "雙刃劍",
            "Shikomizue": "劍杖(日本)",
            "Kunai": "苦無",
            "Wand": "魔杖",
            "Shinai": "竹刀",
            "Sceptre": "權杖",
            "Tonfa": "拐棍",
            "Bokken": "木劍",
            "Pipe": "管子",
            "Khakkhara": "錫杖",
            "Scythe": "大鐮刀(歐洲)",
            "Trident": "三叉戟",
            "Ji": "戟",
            "Minigun": "米尼崗機槍",
            "Shuriken": "手裡劍",
            "Handgun": "手槍",
            "Stun Grenade": "閃光彈",
            "Shotgun": "霰彈槍",
            "Smoke Grenade": "煙霧彈",
            "Rifle": "步槍",
            "Submachine Gun": "衝鋒槍",
            "Crossbow": "弩",
            "Machine Gun": "機關槍",
            "Assault Rifle": "突擊步槍",
            "Sniper Rifle": "狙擊步槍",
            "Bouquet": "花束",
            "Teacup": "茶杯",
            "Reins": "韁繩",
            "Hand Fan": "手扇",
            "Playing Cards": "撲克牌",
            "Pacifier": "奶嘴",
            "Tablet Computer": "平板電腦",
            "Megaphone": "擴音器",
            "Video Camera": "攝影機",
            "Radio": "收音機",
            "Vacuum Cleaner": "吸塵器",
            "Scooter": "小輪摩托車",
            "Crutch": "枴杖",
            "Backpack": "背包",
            "Kinchaku": "巾著",
            "Handbag": "手提包",
            "Bindle": "綁包",
            "Flute": "長笛",
            "Shamisen": "三味線",
            "Guitar": "吉他",
            "Violin": "小提琴",
            "Drum": "鼓",
            "Harp": "豎琴",
            "Brass Instrument": "銅管樂器",
            "Viola": "中提琴",
            "Double Bass": "低音提琴",
            "Bass Guitar": "貝斯",
            "Electric Guitar": "電吉他",


            //服裝
            "Bracer": "護腕",
            "Bib": "圍嘴",
            "Blindfold": "眼罩",
            "Heart Shaped Cutout": "心形剪裁",
            "Bands": "帶、束",
            "Chastity Belt": "貞操帶",
            "Chemise": "無袖寬鬆女式內衣",
            "Breastplate": "胸甲",
            "Bun Covers": "髮髻包",
            "Gauntlet": "臂鎧",
            "Earmuffs": "耳罩",
            "Lower Body Clothing": "下半身衣著",
            "Over Body Clothing": "全身衣著",
            "Animal Pelt": "動物皮毛",
            "Armored Tiara": "裝甲頭環",
            "Upper Body Clothing": "上半身衣著",
            "Headwear": "髮飾",
            "Condoms (Clothing)": "保險套(別在身上)",
            "Briefs": "三角內褲",
            "Ao Dai": "越南長襖",
            "Artificial Nails": "指甲彩繪",
            "Breast Curtains": "胸簾",
            "Hakama": "和服褲裙",/*はかま (袴)*/
            "Armored Panties": "裝甲內褲",
            "Bedlah": "肚皮舞裙",
            "Accessories and Others": "飾品和其他物品",
            "Armor": "盔甲",
            "Diaper": "尿布",
            "Bell (accessory)": "鈴鐺(飾品)",
            "Footwear": "鞋類",
            "Corset": "束腰衣",
            "Wedding Dress": "婚紗",
            "Ball Gown": "晚禮服",
            "Sleeveless Mini-dress": "無袖迷你裙",
            "Bunny Dress": "兔女郎裙",
            "Slit Dress": "開叉裙",
            "Turtleneck Dress": "高領連衣裙",
            "Changshan": "長衫",
            "Erotic Wedding Dress": "性感婚紗",
            "Sex in a Wedding Dress": "婚紗性愛",
            "Zipper Dress": "拉鍊衣裝",
            "Miko's Mini-Dress": "巫女迷你裙",
            "Shinto Wedding Dress": "白無垢",
            "Chinese Dress": "旗袍",
            "Strapless Mini-dress": "無肩帶迷你裙",
            "Strapless Dress": "無肩帶連衣裙",
            "Sleeveless Turtleneck Dress": "無袖高領連衣裙",
            "Miko's Dress": "巫女裙",
            "Sleeveless Dress": "無袖連衣裙",
            "Open Cup Mini-dress": "露胸迷你裙",
            "Kindergarten Uniform": "幼兒園制服",
            "Gakuran": "學蘭",
            "Chef's Uniform": "廚師制服",
            "Police Officer Uniform": "警察制服",
            "Flight Attendant Uniform": "空姐制服",
            "Nurse Uniform": "護士制服",
            "Surgical Scrubs": "外科手術服",
            "Cheerleading Uniform": "啦啦隊制服",
            "Prison Uniform": "監獄制服",
            "Sailor Suit": "水手服",
            "Blazer School Uniform": "學校制服外套",
            "Military Uniform": "軍裝",
            "Sleeveless Kimono": "無袖和服",
            "Yukata Jacket": "浴衣外套",
            "Furisode": "振袖",
            "Off-The-Shoulder Furisode": "露肩振袖",
            "Mofuku": "喪服",
            "Kimono Jacket": "和服外套",
            "Yukata Minidress": "浴衣迷你裙",
            "Furisode Jacket": "振袖外套",
            "Off-The-Shoulder Kimono": "露肩和服",
            "Kimono Minidress": "和服迷你裙",
            "Tomesode": "短袖和服(留袖)",
            "Turtleneck Swimsuit": "高領泳裝",
            "Swim Shorts": "游泳短褲",
            "New Type School Swimsuit": "新款校園泳裝",
            "Sports Swimsuit": "運動泳裝",
            "Micro Bikini": "迷你比基尼",/*微型比基尼*/
            "One Piece Bikini": "連身比基尼",
            "Deep V-Neck Swimsuit": "深V領泳裝",
            "Crotchless One Piece Swimsuit": "開襠連身泳裝",
            "Swim Brief": "三角泳褲",
            "Old Type School Swimsuit": "旧スク水",
            "One Piece Swimsuit": "連身泳裝",
            "Strapless Swimsuit": "無肩帶泳裝",
            "Bikini Skirt": "比基尼裙",
            "One Piece Micro Bikini": "連身迷你比基尼",
            "Swimming Spats": "褲式泳裝",
            "Sling Bikini": "吊帶比基尼",
            "Swimsuit": "泳裝",
            "Uniform": "制服",
            "Trench Coat": "風衣",
            "Tailcoat": "燕尾服",
            "Fur Coat": "毛皮大衣",
            "Haori": "羽織",
            "Japanese Coat": "和服外套",
            "Coat Cape": "斗篷外套",
            "Happi": "法披",
            "Kimono Rain Coat": "和服外套",
            "Rain Coat": "雨衣",
            "Latex Thigh-high Boots": "乳膠過膝靴",
            "Latex Long Gloves": "乳膠長手套",
            "Latex Garter Belt Stockings": "乳膠吊帶絲襪",
            "Latex Fingerless Long Gloves": "乳膠露指長手套",
            "Latex Knee-high Boots": "乳膠過膝靴",
            "Latex Bridal Gauntlet": "乳膠新娘護腕",
            "Latex Thigh-high Stockings": "乳膠過膝襪",
            "Latex Gloves": "乳膠手套",
            "Latex": "乳膠",
            "Hanbok": "韓服",
            "Ceremonial Japanese Clothing": "儀式和服",
            "Bathrobe": "浴袍",
            "Leotard": "緊身衣",
            "Poncho": "斗篷",
            "Ninja Suit": "忍者服",
            "Samue": "作務服",
            "Crotchless Leotard": "開襠緊身衣",
            "Cloak": "斗篷",
            "Full Body Suit": "全身防護緊身衣",
            "Military Camouflage": "軍用迷彩服",
            "Hip Scarf": "臀巾",
            "Tennis Outfit": "網球運動套裝",
            "Rags": "破衣服",
            "Jester Costume": "小丑服",
            "Halloween Costume": "萬聖節服裝",
            "Toga": "羅馬長袍",
            "Teddy": "連身內衣",
            "Animal Pajamas": "動物睡衣",
            "Turtleneck Leotard": "高領緊身衣",
            "Cassock": "牧師長袍",
            "Keikogi": "稽古着(茶道和服)",
            "Cape": "披風",
            "Crotchless Bodystocking": "開襠連身絲襪",
            "Futuristic Suit": "未來主義套裝",
            "Strapless Leotard": "無肩帶緊身衣",
            "Overall": "吊帶褲",
            "Fishnet Bodystocking": "漁網式連身絲襪",
            "Mantle": "皇家披風",
            "Crotchless Catsuit": "開襠貓女裝",
            "Robe": "長袍",
            "Towel": "毛巾",
            "Sleeveless Romper Suit": "無袖連體緊身衣",
            "Blanket": "毯子",
            "Bodystocking": "連身絲襪",
            "Diving Suit": "潛水衣",
            "Suit": "套裝",
            "Pinafore Dress": "罩裙連衣裙",
            "Unitard": "全身緊身衣",
            "Sleeveless Leotard": "無袖緊身衣",
            "Hospital Gown": "醫院服",
            "Tactical Suit": "戰術套裝",
            "Sokutai": "束帶",
            "Straitjacket": "拘束衣",
            "Tracksuit": "運動服",
            "Romper Suit": "連體短褲",
            "Santa Suit": "聖誕老人裝",
            "Tutu": "芭蕾裙",
            "Pressure Suit": "壓力服",
            "Crotchless Teddy": "開襠連身內衣",
            "Crotchless Fishnet Bodystocking": "開襠連身網襪",
            "Prayer Beads": "念珠",
            "Suspenders": "吊帶",
            "Band-aid": "OK繃",
            "Crotchless Leggings": "開襠內搭褲 (レギンス)",
            "Gyaru": "辣妹(ギャル)",
            "Naked": "裸露",
            "Loose": "寬鬆服裝",
            "Ouji Style": "王子風格",
            "Loose Necktie": "寬領領帶",
            "Religious Clothing and Accessories": "宗教服飾和飾品",
            "Fishnet Stockings": "網襪",
            "Bandages": "繃帶",
            "Jewellery": "珠寶",
            "Bimbo": "風騷女",
            "Kanzashi": "花簪",
            "Torn Clothing": "破損的衣物",
            "Cufflink": "袖扣",
            "Strap-on Dildo": "綁式假陽具",
            "Fishnet Clothing": "網式衣著",
            "Sukeban": "女番長",
            "Exposed": "暴露衣著",
            "Forehead Jewellery": "額頭珠寶",
            "Naked in Front of an Audience": "公開露出",
            "Loose Socks": "寬鬆襪子",
            "Christianity": "基督教",
            "Earrings": "耳環",
            "Fashion": "時尚風格",
            "Loose Ribbon Tie": "寬鬆緞帶領結",
            "Crotchless Fishnet Pantyhose": "開襠網眼褲襪",
            "Bondage Harness": "束縛皮帶",
            "Torn Pantyhose (by design)": "開洞褲襪(故意設計的)",
            "Straps": "細帶",
            "Chain Jewellery": "鏈式珠寶",
            "Hijab": "希賈布 (穆斯林婦女穿著的頭巾)",
            "Ganguro": "黑膚辣妹 (ガングロ)",
            "Kuro-Gyaru": "黑辣妹(黒ギャル)",
            "Gyaruo": "辣妹系男子(ギャル男)",
            "Zuchetto": "祈禱帽",
            "Cross Earrings": "十字架耳環",
            "Stole": "教士披肩",
            "Collarino": "長袍上的立領",
            "Rope Bondage Harness": "繩捆束胸帶",
            "Fishnet Thigh-high Stockings": "過膝網襪",
            "Fishnet Pantyhose": "連身網襪",
            "Fishnet Garter Belt Stockings": "吊帶網襪",
            "Fur Trim": "毛邊",
            "Magatama": "勾玉",
            "Ear Tag": "耳標",
            "Studs": "鉚釘",
            "Feather Boa": "羽毛披肩",
            "Eyepatch": "眼罩",
            "Feather Accessory": "羽毛飾品",
            "Lace Lingerie": "蕾絲內衣",
            "Patchwork": "拼布",
            "Genital Design": "生殖器設計飾品",
            "Lanyard": "掛繩",
            "Pocket Square": "口袋裝飾手帕",
            "Watch": "手錶",
            "Half-naked": "半裸",
            "Epaulette": "肩章",
            "Flower": "花朵",
            "Name Tag": "名牌",
            "Oversized Clothing": "寬鬆衣著",
            "Garter Cupless Corset": "露胸吊帶情趣內衣",
            "Open Cup Bra": "露胸胸罩",
            "Cupless Corset": "露胸緊身胸衣",
            "Crotchless Micro Bikini": "開襠迷你比基尼",
            "Crotchless One Piece Micro Bikini": "開襠連體迷你比基尼",
            "Crotchless Spats": "開襠安全褲 (穴あきスパッツ)",
            "Reverse Outfit": "逆衣裝",
            "Reverse Bunnysuit": "逆兔女郎裝",
            "Crotchless Pantyhose": "開襠連褲襪",
            "Crotchless Panties": "開襠內褲",
            "Ribbon Headband": "緞帶頭巾",
            "Ribbon": "緞帶",
            "Forward Knot Obi": "前結帶",
            "Naked Necktie": "裸體領帶",
            "Rubber Band With Beads": "串珠手鍊",
            "Utility Belt": "實用腰帶",
            "Thigh Band": "大腿帶",
            "Bow Tie": "蝴蝶結",
            "Sash": "腰帶",
            "Naked Ribbon": "裸體緞帶",
            "Garter": "吊帶",
            "Bolo Tie": "博洛領結",
            "Lolita Hairband": "蘿莉塔髮帶",
            "Cravat": "領巾",
            "Death Game Accessory": "死亡遊戲配飾",
            "Inumimi Headband": "犬耳頭帶",
            "Usamimi Headband": "兔耳頭帶",
            "Nekomimi Headband": "貓耳頭帶",
            "Patterned Garter Belt Stockings": "圖案吊帶襪帶絲襪",
            "Lace Garter Belt Stockings": "蕾絲吊帶襪帶絲襪",
            "Belly Chain Jewellery": "腹鏈珠寶",
            "Wedding Ring": "結婚戒指",
            "Ring": "戒指",
            "Tie Pin": "領帶夾",
            "Pin-Back Button": "插扣按鈕",
            "Pendant Earrings": "吊墜耳環",
            "Dog Tags": "狗牌",
            "Forehead Necklace": "額墜項鏈",
            "Choker": "頸圈",
            "Multiple Earrings": "多耳環",
            "Bindi (Jewelry)": "點狀面紋(首飾)",
            "Engagement Ring": "訂婚戒指",
            "Ornament Hanging from Clothes": "掛在衣服上的飾物",
            "Beaded Necklace": "珠項鏈",
            "Arm Cuffs": "臂鐲",
            "Large Hoop Earrings": "大號耳環",
            "Ankle Bracelet": "腳鐲",
            "Tiara": "箍冠",
            "Pet Collar": "寵物項圈",
            "Slave Collar": "奴隸項圈",
            "Loose String Ribbon Tie": "寬鬆的緞帶領結-細",
            //"Bonnet": "帽子",
            "Gas Mask": "防毒面具",
            "Christmas Cap": "聖誕帽",
            "Mask": "面具",
            "Eye Mask": "眼罩",
            "Kabuto": "武士頭盔",
            "Bondage Mask": "束縛面具",
            "Turban": "頭巾",
            "Surgical Mask": "外科口罩",
            "Beret": "貝雷帽",
            "Monocle": "單片眼鏡",
            "Kemonomimi Hood": "獸耳兜帽",
            "Paper Bag Mask": "紙袋面具",
            "Goggles": "護目鏡",
            "Egyptian Crown": "埃及王冠",
            "Hood": "兜帽",
            "Coke-bottle Glasses": "瓶底眼鏡",
            "Beanie": "毛帽",
            "3D Glasses": "3D眼鏡",
            "Headphones": "耳機",
            "Helmet": "頭盔",
            "Diving Mask": "潛水面具",
            "Contact Lenses": "隱形眼鏡",
            "Sunglasses": "太陽眼鏡",
            "Witch Hat": "巫師帽",
            "Deerstalker": "獵鹿者帽",
            "Ushanka": "烏什卡帽(俄羅斯毛皮帽)",
            "Flat Cap": "平頂帽",
            "Kindergarten Hat": "幼兒園帽",
            "Cowboy Hat": "牛仔帽",
            "Nurse's Cap": "護士帽",
            "Scrub Cap": "外科帽",
            "Peaked Cap": "尖頂帽",
            "Sports Visor": "運動遮陽帽",
            "Fedora": "費多拉帽",
            "Swim Cap": "游泳帽",
            "Tricorn Hat": "三角帽",
            "Pointed Hat": "尖頂帽",
            "Mitre": "米特爾帽(主教的帽子)",
            "Graduate Cap": "畢業帽",
            "Fez": "費斯帽(摩洛哥傳統帽)",
            "Ribbon Hair Wrap": "緞帶髮飾",
            "Formal Shirt": "正裝襯衫",
            "Off-The-Shoulder Sweater": "露肩毛衣",
            "Breast-Pads": "乳墊",
            "Vest": "背心",
            "Arm Warmers": "護臂",
            "Leather Jacket": "皮夾克",
            "Detached Kimono Sleeves": "分離式和服袖",
            "Baseball Glove": "棒球手套",
            "Garter Corset": "吊帶束腰胸衣",
            "Puffy Sleeves": "泡泡袖",
            "Bridal Gauntlet": "新娘護腕",
            "Turtleneck Sweater": "高領毛衣",
            "Sports Bra": "運動胸罩",
            "Boxing Gloves": "拳擊手套",
            "Scarf": "圍巾",
            "Backless Sweater": "露背毛衣",
            "Tube Top Bra": "無肩帶胸罩",
            "Bondage Fist Mitts": "束縛拳套",
            "Lei": "花環",
            "Aloha Shirt": "夏威夷襯衫",
            "Sleeveless Sweater": "無袖毛衣",
            "Sports Jersey": "運動球衫",
            "Nipple Covers": "乳貼",
            "Sarashi": "胸巾",
            "Elbow Pad": "肘墊",
            "Guimpe": "高領",
            "Turtleneck Crop Top": "高領短款上衣",
            "Tube Top": "無肩帶上衣",
            "Naked Shirt": "赤裸上衣",
            "Turtleneck Tank Top": "高領背心",
            "Polo Shirt": "POLO衫",
            "Pocket Shirt": "帶口袋的襯衫",
            "Mittens": "連指手套",
            "Fingerless Evening Gloves": "無指晚禮手套",
            "Paw Gloves": "爪手套",
            "Sleeveless Turtleneck Sweater": "無袖高領毛衣",
            "Thong Panties": "丁字褲",
            "Socks": "襪子",
            "Panties": "內褲",
            "Scrotal Lingerie": "會陰部內衣",
            "Leg Warmers": "護腿套",
            "Strapless Panties": "無肩帶內褲",
            "Loincloth": "腰布",
            "Capri Pants": "七分褲",
            "Pareo": "圍裙",
            "Baggy Pants": "寬鬆褲",
            "Shoes": "鞋子",
            "Jockstrap": "護襠運動內褲",
            "Chaps": "護腿褲",
            "Knee Pad": "膝蓋墊",
            "Kilt": "蘇格蘭裙",
            "Slit Skirt": "開衩裙",
            "Microskirt": "超短裙",
            "Shin Guard": "護腿",
            "Leather Trousers": "皮褲",
            "Traditional Bloomers": "舊式燈籠褲",
            "Barefoot": "裸足",
            "Half-Skirt": "半裙",
            "Yoga Pants": "瑜伽褲",
            "Leggings": "內搭褲 (レギンス)",
            "Sweatpants": "運動褲",
            "Pantalettes": "燈籠褲",
            "Kimono Mini Skirt": "和服迷你裙",
            "Peep-Toe Shoes": "露趾鞋",
            "High Heels": "高跟鞋",
            "Zouri": "草履",
            "Ankle-Strap Shoes": "腳踝帶鞋",
            "Flip-flops": "人字拖",
            "Mary Jane": "瑪麗珍鞋",
            "Geta": "下馱",
            "Ankle Boots": "踝靴",
            "Roller Skates": "滑冰鞋",
            "Slippers": "拖鞋",
            "Uwabaki": "室內拖鞋",
            "Court Shoes": "法院鞋",
            "Paw Boots": "爪靴",
            "High Heeled Sandals": "高跟涼鞋",
            "Slingback Shoes": "露後跟鞋",
            "Military Boots": "軍靴",
            "Dress Shoes": "正裝鞋",
            "Thigh-high Boots": "過膝靴",
            "Mules": "木底涼鞋",
            "Lace-up Shoes": "繫帶鞋",
            "Ballerina Shoes": "芭蕾舞鞋",
            "High Heeled Boots": "高筒靴",
            "Tabi": "足袋",
            "Bridal Barefoot Sandals": "新娘赤腳涼鞋",
            "Patterned Thigh-high Stockings": "圖案過膝襪",
            "Lace Band Thigh-high Stockings": "蕾絲邊過膝襪",
            "Sabaton": "鐵靴",
            "Mail Armor": "鏈甲",
            "Gorget": "頸甲",
            "Armored Bra": "鎧甲胸罩",
            "Leather Armor": "皮甲",
            "Greave": "護脛",
            "Power Armor": "動力裝甲",
            "Spaulders": "肩甲",
            "Tassets": "臀甲",
            "Kevlar Armor": "防彈背心",
            "Plate Armor": "板甲",

            //性格
            "Talking Patterns": "說話特點",
            "Personal Pronouns": "人稱代詞",
            "Atai": "以“あたい”自稱",
            "Wachiki": "以“わちき”自稱",
            "Atashi-sama": "以“あたし様”自稱",
            "Washi": "以“わし”自稱",
            "Chin": "以“ちん”自稱",
            "Shousei": "以“小生”自稱",
            "Atakushi": "以“あたくし”自稱",
            "Waga": "以“わが”自稱",
            "Achishi": "以“あちし”自稱",
            "Oira": "以“おいら”自稱",
            "Soregashi": "以“某(それがし)”自稱",
            "Jibun": "以“自分”自稱",
            "Ora": "以“おら”自稱",
            "Sonata": "以“そなた”稱呼“你”",
            "Yo": "以“余”自稱",
            "Ore-sama": "以“俺様”自稱",
            "Sessha": "以“拙者(せっしゃ)”自稱",
            "Ware": "以“われ”自稱",
            "Warawa": "以“わらわ”自稱",
            "Uchi": "以“うち”自稱",
            "Desu no": "以“ですの”結尾",
            "De gozaru": "以“でござる”結尾",
            "Nano": "以“なの”結尾",

            "Kansai-ben": "關西腔",
            "Japanese Dialect": "方言",
            "Lisping": "唇音",
            "Keigo": "敬語",
            "Masculine Speech": "男性言辭",
            "Made-up Words": "虛構詞彙",
            "Gyaru Speech": "辣妹語",
            "Laconic Speech": "簡潔言辭",
            "Foreign Accent": "外國口音",
            "Southern Drawl": "南方腔調",
            "Opposite Gender Voiced": "異性聲音",
            "One-Word Vocabulary": "只說一個詞",
            "Quiet": "安靜",
            "Word Repetition": "詞語重複",
            "Adaptive": "適應性強",
            "Baby Complex": "嬰兒控",
            "Hard Worker": "勤奮",
            "Girls' Love Fan": "百合愛好者",
            "Misandrist": "厭男",
            "Sociopath": "反社會者",
            "Fear of Commitment": "對承諾的恐懼",
            "Creative": "富有創造力",
            "Homophobe": "恐同",
            "Selfish": "自私",
            "Whimsical": "任性",
            "Rebellious": "叛逆",
            "Hetare": "軟弱無能",
            "Himedere": "公主病",
            "Misogynist": "厭女",
            "Gloomy": "消沉",
            "Humble": "謙遜",
            "Resilient": "堅韌不拔",
            "Japanophile": "親日派",
            "Nihilist": "虛無主義者",
            "Charismatic": "有魅力的",
            "Classic Tsundere": "經典傲嬌",
            "Obsessive": "固執",
            "Personality Complex": "人格情結",
            "Atheist": "無神論者",
            "Hypocrite": "偽君子",
            "Brave": "勇敢",
            "Romantic": "浪漫主義者",
            "Yangire": "病切(ヤンギレ)",
            "Promiscuous": "淫亂",
            "Religious Belief": "宗教信仰",
            "Cruel": "殘酷",
            "Superficial": "膚淺",
            "Jock": "運動狂",
            "Absentminded": "健忘",
            "Henpecked": "懦弱",
            "Patriotic": "愛國主義者",
            "Non-Binary": "非二元性別",
            "Daydreamer": "白日夢者",
            //"Genre Savvy": "電影達人",
            "Grumbler": "愛抱怨",
            "Stylish": "時尚",
            "Illiterate": "文盲",
            "Spoiled": "溺愛",
            "Feminist": "女權主義者",
            "Perfectionist": "完美主義者",
            "Thrifty": "節儉",
            "Effeminate": "女性化",
            "Closet Pervert": "隱性變態",
            "Idealist": "理想主義者",
            "Transgender": "跨性別者",
            "Docile": "溫馴",
            "Vindictive": "懷恨",
            "Religious": "虔誠",
            "Dog Person": "愛狗人士",
            "Cinephile": "影迷",
            "Loner": "獨行者",
            "Pessimist": "悲觀",
            "Cautious": "慎重",
            "Puffy": "鼓起臉頰(嘟嘟臉)",
            "Childishly Violent": "熊孩子",/*孩子氣的暴力者*/
            "Trait: Uneducated": "未受教育",
            "Uneducated": "未受教育",/*未受教育的*/
            "Old-fashioned": "保守",
            "Father Complex": "父控",
            "Mother Complex": "母控",
            "Savior Complex": "救世主情結",
            "Dogmatic": "教條主義者",
            "Opportunistic": "固執己見",
            "Agnostic": "不可知主義",
            "Patient": "耐心",
            "Marriage Complex": "婚姻情結",
            "Flamboyant": "豔麗",
            "Womanizer": "花心",
            "Daughter Complex": "女兒控",
            "Son Complex": "兒子控",
            "Antisocial": "社恐",
            "Brother Complex": "兄/弟控",
            "Sister Complex": "姐/妹控",
            "Idiot": "傻",
            "Incorruptible": "清廉",
            "Mature": "成熟",
            "Eccentric": "古怪",
            "Gossipy": "愛八卦",
            "Money Lover": "貪財",
            "Romantically Indecisive": "感情上優柔寡斷",
            "Workaholic": "工作狂",
            "Misanthrope": "厭世",
            "Sloppy": "邋遢",
            "Lucky": "幸運",
            "Primitive": "原始",
            "2D Character Lover": "喜愛二次元人物",

            //角色
            "Hikikomori": "家裡蹲",
            "Acquaintance": "熟人",
            "Homeless": "街友",
            "Angel": "天使",
            "Arab": "阿拉伯人",
            "Sexual Orientation": "性向",
            "Temporary Protagonist": "臨時主角",
            "Online Streamer": "線上主播",
            "Exhibitionist": "暴露狂",
            "Feral Child": "野生兒童",
            "Villain": "惡棍",
            "Delinquent": "不良少年",
            "Based on a Virtual Streamer": "基於虛擬主播",
            "Net Idol": "網路偶像",
            "Not a Virgin": "非處女",
            "Blogger": "博主",
            "Informant": "線人",
            "Antivillain": "反派英雄",
            "Familiar": "使魔",
            "Biker": "摩托車手",
            "Centaur": "半人馬",
            "Betrothed": "許婚者",
            "Infamous": "臭名昭著",
            "Animal": "動物",
            "Astronaut": "宇航員",
            "Sexual Submissive": "性從屬",
            "Genderless": "無性別",
            "Vegetarian": "素食主義者",
            "Daughter Act": "假裝女兒",
            "Archeologist": "考古學家",
            "Based on a Vocaloid Character": "基於虛擬歌姬角色",
            "Socioeconomic": "社會經濟地位",
            "Vigilante": "義務犯罪者",
            "Based on a Fictional Character": "基於虛構角色",
            "Henchman": "打手",
            "Unpopular": "不受歡迎的",
            "Sugar Daddy": "富翁",
            "Webcam Model": "視訊色情聊天",
            "Sexual Trainer": "性調教師",
            "Online Content Creator": "線上內容創作者",
            "Revolutionary": "革命者",
            "Inbred": "近親繁殖",
            "Unwilling Antagonist": "不情願的反派",
            "Illegitimate Child": "私生子",
            "Careers": "職業",
            "Alter Ego": "化身",
            "African": "非洲人",
            "Ani Act": "假裝哥哥",
            "Heir": "繼承人",
            "Based on a Real Person": "基於真實人物",
            "Vagabond": "流浪漢",
            "Pet": "寵物",
            "Otouto Act": "假裝弟弟",
            "Switch": "性轉換",
            "Relationships": "關係",
            "Relationship Acts": "扮演關係",
            "Dropout": "輟學生",
            "Runaway": "逃亡者",
            "Retired": "退休者",
            "Slave Owner": "奴隸主",
            "Asexual": "無性戀者",
            "Nameable": "可命名的",
            "Nature": "自然",
            "Gender Choice": "性別選擇",
            "Former Celebrity": "前名人",
            "Veteran": "退伍軍人",
            "Livestock Owner": "牲畜主",
            "Supervillain": "超級惡棍",
            "Celestial Body": "星體",
            "Adventurer": "冒險家",
            "Yamato Nadeshiko": "大和撫子",
            "Asian": "亞洲人",
            "Ancestor": "祖先",
            "Country of Origin": "出生地",
            "American": "美國人",
            "Australian": "澳大利亞人",
            "Antihero": "反派英雄",
            "Title Character": "標題角色",
            "Virgin Bride": "處女新娘",
            "Onzoushi": "御曹司(日本富家子弟)",
            "Not an Anal Virgin": "非肛門處女",
            "Pre-story Rape": "故事前強姦",
            "Drag Performer": "變裝表演者",
            "Barista": "咖啡師",
            "Customizable Appearance": "可自訂外觀",
            "Former Delinquent": "前不良少年",
            "Imouto Act": "假裝妹妹",

            "Noble": "貴族",
            "Peasant": "農民",
            "Dentist": "牙醫",
            "Florist": "花商",
            "Tailor": "裁縫",
            "Host(ess)": "主人(女主人)",
            "Technician": "技術員",
            "Mechanic": "機械師",
            "Toymaker": "玩具製造商",
            "Television Host": "電視節目主持人",
            "Circus Performer": "馬戲團演員",
            "Fisherman": "漁夫",
            "Beautician": "美容師",
            "Hermit": "隱士",
            "Elevator Operator": "電梯操作員",
            "Communications Officer": "通訊官員",
            "Housewife": "家庭主婦",
            "Carpenter": "木工",
            "Fashion Designer": "時裝設計師",
            "Construction Worker": "建築工人",
            "Model": "模特",
            "Freelancer": "自由職業者",
            "Farmer": "農民",
            "Lifeguard": "救生員",
            "Mages Organization Member": "魔法組織成員",
            "Captain": "船長",
            "Train Driver": "列車司機",
            "Premier": "總理",
            "Dormitory Manager": "宿舍管理員",
            "Parent-Teacher Association Member": "家長會委員",
            "Architect": "建築師",
            "Landlord": "房東",
            "News Presenter": "新聞主持人",
            "Messiah": "救世主",
            "Firefighter": "消防員",
            "Driver": "司機",
            "Baron": "男爵",
            "Assassin": "刺客",
            "White-collar Worker": "白領上班族",
            "Telepath": "心靈感應者",
            "Religious Roles": "信徒",
            "Coroner": "驗屍官",
            "Croupier": "賭場荷官",
            "Art Teacher": "美術老師",
            "Guard": "衛兵",
            "Nurse": "護士",
            "Criminal Accomplice": "罪犯的同謀",
            "Baker": "麵包師傅",
            "Engineer": "工程師",
            "Video Game Developer": "遊戲開發者",
            "Actor": "演員",
            "Thief": "小偷",
            "Homeroom Teacher": "班主任",
            "Midwife": "助產士",
            "Pilot": "飛行員",
            "Bounty Hunter": "賞金獵人",
            "Medical Student": "醫學生",
            "Loan Shark": "放高利貸者",
            "Terrorist": "恐怖分子",
            "Ambassador": "大使",
            "Clown": "小丑",
            "Erotic Voice Actor": "色情作品聲優",
            "Blue-collar Worker": "藍領上班族",
            "Warrior": "戰士",
            "Novelist": "小說家",
            "Kanendosei": "非應屆生(過年度生)",
            "Serial Killer": "連環殺手",
            "Scientist": "科學家",
            "Psychometrist": "心靈工程師",
            "Judge": "法官",
            "Poet": "詩人",
            "Promotional Model": "促銷模特兒",
            "Hacker": "駭客",
            "Professional Athlete": "職業運動員",
            "Idol": "偶像",
            "Guide": "嚮導",
            "Inventor": "發明家",
            "Head of a Sect": "教派領袖",
            "Coder": "編碼員",
            "Social Organization Member": "社會組織成員",
            "Mayor": "市長",
            "Shop Clerk": "店員",
            "Kindergarten Teacher": "幼兒園老師",
            "Criminal": "罪犯",
            "Editor": "編輯",
            "Flight Attendant": "空中小姐",
            "Cheerleader": "啦啦隊長",
            "Blacksmith": "鐵匠",
            "Awahime": "泡姬",
            "Healthcare Professional": "醫療專業人員",
            "Precog": "先知",
            "Pimp": "皮條客",
            "Councillor": "議員",
            "Mecha Pilot": "機甲駕駛員",
            "Royalty": "皇室成員",
            "Monk": "僧侶",
            "Monarch": "君主",
            "Orphanage Director": "孤兒院院長",
            "Sailor": "水手",
            "Daycare Worker": "托兒所工作者",
            "AV Actor": "AV演員",
            "Queen": "女王",
            "Alchemist": "煉金術士",
            "Mail Carrier": "郵差",
            "Bad Student": "壞學生",
            "Empress": "女皇",
            "Social Organization Leader": "社會組織領袖",
            "Unemployed": "失業者",
            "Samurai": "武士",
            "Executioner": "劊子手",
            "Dominatrix": "SM女王",
            "President": "總統",
            "Merchant": "商人",
            "Hunter": "獵人",
            "Mercenary": "僱傭兵",
            "Lawyer": "律師",
            "Receptionist": "前台",
            "Fortune Teller": "算命師",
            "Volunteer Worker": "志工",
            "Janitor": "清潔工",
            "Chauffeur": "司機",
            "Astronomer": "天文學家",
            "Bartender": "調酒師",
            "Criminal Organizations": "犯罪組織成員",
            "Office Lady": "白領女職員",
            "Historian": "歷史學家",
            "Massage Therapist": "按摩師",
            "Knight": "騎士",
            "Animator": "動畫師",
            "Majorette": "拉拉隊長",
            "Pink-collar Worker": "粉領上班族",
            "Member of a Sect": "教派成員",
            "Prince": "王子",
            "Psychic": "通靈者",
            "Interior Designer": "室內設計師",
            "Film Director": "電影導演",
            "Painter": "畫家",
            "Sculptor": "雕塑家",
            "Band Member": "樂隊成員",
            "Tattoo Artist": "紋身藝術家",
            "Musician": "音樂家",
            "Drummer": "鼓手",
            "Conductor": "指揮家",
            "Keyboardist": "鍵盤手",
            "Record Producer": "唱片製作人",
            "Street Performer": "街頭藝人",
            "Professional Photographer": "專業攝影師",
            "Comic Artist": "漫畫家",
            "Erotic Comic Artist": "色情漫畫家",
            "Voice Actor": "聲優",
            "Comedian": "喜劇演員",
            "Dancer": "舞者",
            "Illustrator": "插畫家",
            "Cellist": "大提琴手",
            "Flutist": "長笛手",
            "Harminist": "口琴手",
            "Violist": "中提琴手",
            "Singer": "歌手",
            "Violinist": "小提琴手",
            "String Instruments": "絃樂器",
            "Guitarist": "吉他手",
            "Bassist": "貝斯手",
            "Pianist": "鋼琴家",
            "Band Leader": "樂團團長",
            "School Band Member": "學校樂團成員",
            "School Band Leader": "學校樂團團長",
            "Non-consensual Porn Acting": "非自願色情表演",
            "Gravure Idol": "寫真偶像",
            "Consensual Porn Acting": "自願色情表演",
            "Non-consensual Porn Acting (volunteer)": "非自願色情表演(另有志願者)",
            "PE Teacher": "體育老師",
            "Student Club Advisor": "學生社團顧問",
            "Student Council Advisor": "學生會顧問",
            "Substitute Teacher": "代課老師",
            "Tutor": "導師",
            "University Teacher": "大學教師",
            "Teaching Assistant": "助教",
            "Sniper": "狙擊手",
            "Monster Hunter": "魔物獵人",
            "Cadet": "軍官學員",
            "Lieutenant": "中尉",
            "Space Pirate": "宇宙海盜",
            "Deserter": "逃兵",
            "Spy": "間諜",
            "Sharpshooter": "神槍手",
            "Squire": "侍從",
            "Corporal": "下士",
            "Daimyo": "大名",
            "Security Guard": "安保人員",
            "Commander": "指揮官",
            "Pirate": "海盜",
            "Bodyguard": "保鏢",
            "Ninja": "忍者",
            "Prison Guard": "監獄警衛",
            "Major": "少校",
            "Chief of Ninja Clan": "忍者族長",
            "Vampire Hunter": "吸血鬼獵人",
            "Royal Guard": "皇家衛隊",
            "App Developer": "應用程式開發者",
            "Executive": "執行官",
            "Librarian": "圖書館員",
            "Office Worker": "上班族",
            "Management": "管理層",
            "Social Worker": "社會工作者",
            "Producer": "製作人",
            "Veterinarian": "獸醫",
            "Psychiatrist": "精神科醫生",
            "Psychologist": "心理學家",
            "Pharmacist": "藥劑師",
            "High-class Prostitute": "高級娼妓",
            "Former Prostitute": "前娼妓",
            "Stripper": "脫衣舞孃",
            "Sugar Baby": "乾女兒",

            "Students by Grade": "按年級分類的學生",
            "Students by Activity": "按活動分類的學生",
            "Foreign Exchange Student": "留學生",
            "Kindergartener": "幼兒園生",
            "Class Vice President": "副班長",
            "Ghost Member of School Club": "學校社團幽靈成員",
            "Library Committee Member": "圖書委員",
            "Student Council Vice President": "學生會副會長",
            "School Committee President": "學校委員會長",
            "Student Council Secretary": "學生會秘書",
            "Discipline Committee Member": "風紀委員",
            "School Cultural Club Member": "學校文化社團成員",
            "School Sports Club Member": "學校體育社團成員",
            "Student Council Treasurer": "學生會財務主管",
            "School Cooking Club Member": "學校烹飪社團成員",
            "School Miko Club Member": "學校巫女社團成員",
            "School Cycling Club Member": "學校自行車社團成員",
            "School Anime Club Member": "學校動漫社團成員",
            "School Extraordinary Club President": "學校不常見社團社長",
            "Student Club Vice President": "學校社團副會長",
            "School Basketball Club Member": "學校籃球社團成員",
            "Unofficial Member of Student Club": "學校社團非正式成員",
            "School Art Club Member": "學校美術社團成員",
            "Unofficial School Club Member": "學校非正式社團成員",
            "School Drama Club Member": "學校話劇社團成員",
            "School Miko Club President": "學校巫女社團社長",
            "School Debate Club Member": "學校辯論社團成員",
            "School Film Club President": "學校電影社團社長",
            "School Baseball Club Member": "學校棒球社團成員",
            "School Archery Club Member": "學校射箭社團成員",
            "School Art Club President": "學校美術社團社長",
            "School Athletic Club Member": "學校體育社團成員",
            "School Occult Club Member": "學校神秘社團成員",
            "School Literature Club President": "學校文學社團社長",
            "School Film Club Member": "學校電影社團成員",
            "School Sports Club President": "學校體育社團社長",
            "School Archery Club President": "學校射箭社團社長",
            "School Basketball Club President": "學校籃球社團社長",
            "School Rhythmic Gymnastics Club Member": "學校韻律體操社團成員",
            "School Kyudo Club President": "學校弓道社團社長",
            "School Mahjong Club Member": "學校麻將社團成員",
            "School Mahjong Club President": "學校麻將社團社長",
            "School Swimming Club Member": "學校游泳社團成員",
            "School Soccer Club President": "學校足球社團社長",
            "School Athletic Club President": "學校田徑社團社長",
            "School Baseball Club President": "學校棒球社團社長",
            "School Swimming Club President": "學校游泳社團社長",
            "School Martial Arts Club President": "學校武術社團社長",
            "School Martial Arts Club Member": "學校武術社團成員",
            "School Volleyball Club Member": "學校排球社團成員",
            "School Tennis Club Member": "學校網球社團成員",
            "School Boxing Club Member": "學校拳擊社團成員",
            "School Sports Club Assistant": "學校體育社團助理",
            "School Kendo Club President": "學校劍道社團社長",
            "School Tennis Club President": "學校網球社團社長",
            "School Kyudo Club Member": "學校弓道社團成員",
            "School Soccer Club Member": "學校足球社團成員",
            "School Kendo Club Member": "學校劍道社團成員",
            "School Music Club President": "學校音樂社團社長",
            "School PC Club President": "學校電腦社團社長",
            "School Newspaper Club President": "學校報紙社團社長",
            "School Photography Club President": "學校攝影社團社長",
            "School Tea Ceremony Club President": "學校茶道社團社長",
            "School Volleyball Club President": "學校排球社團社長",
            "School Occult Club President": "學校神秘社團社長",
            "Unofficial School Club President": "學校非正式社團社長",
            "Discipline Committee Leader": "風紀委員長",
            "Library Committee Leader": "圖書委員長",

            "Christian Priest": "基督教神父",
            "Nun": "修女",
            "Priest": "神父",
            "Daoshi": "道士",
            "Miko": "巫女",
            "Christian Nun": "基督教修女",
            "Mafia": "黑手黨",
            "School Gang Member": "校園幫派成員",
            "Gang Leader": "幫派頭目",
            "Gang Member": "幫派成員",

            "Shogun": "將軍",
            "Former Monarch": "前君主",
            "Empress Consort": "皇后(皇上的妻子)",
            "Queen Consort": "王后(國王的妻子)",
            "Crown Prince": "太子",
            "Empress Regnant": "女帝",
            "Crown Princess": "女王(皇)儲",
            "King": "國王",
            "Queen Regnant": "女王(掌權)",
            "Emperor": "皇帝",

            "Fallen Angel": "墮落天使",
            "Baku": "獏",
            "Nymph": "仙女",
            "Cancer": "巨蟹座",
            "Beelzebub": "別西卜",
            "Half Angel": "半天使",
            "Mammal": "哺乳動物",
            "Demon": "惡魔",
            "Half Extraterrestrial": "半外星人",
            "Dullahan": "無頭騎士",
            "Clone": "克隆",
            "Daidarabotchi": "大太法師",
            "Half Demon": "半惡魔",
            "Half Elf": "半精靈",
            "Dwarf": "矮人",
            "Bird": "鳥類",
            "Skeleton": "骷髏",
            "Construct": "構造體",
            "Pegasus": "飛馬",
            "Maou": "魔王",
            "Sentient Object": "有意識的物體",
            "Han'you": "半妖",
            "Homunculus": "人造人",
            "Futakuchi-onna": "二口女",
            "Genie": "妖精",
            "Chimera": "奇美拉",
            "Amphibian": "兩棲動物",
            "Living Doll": "活娃娃",
            "Half Dragon": "半龍",
            "Shinigami": "死神",
            "Superstrength": "超強力量",
            "Elf": "精靈",
            "Jiangshi": "殭屍",
            "Deity": "神祇",
            "Phoenix": "鳳凰",
            "Virtual Avatar": "虛擬化身",
            "Thrall": "奴隸",
            "Divine Blooded": "神血脈",
            "Half Dwarf": "半矮人",
            "Arachne": "蜘蛛女",
            "Demon Blooded": "惡魔血脈",
            "Plant": "植物",
            "Grimoire": "魔導書",
            "Superhuman": "超人類",
            "Shikigami": "式神",
            "Cupid": "丘比特",
            "Merperson": "人魚",
            "Non-human": "非人類",
            "Superspeed": "超高速",
            "Gnome": "地精",
            "Valkyrie": "女武神",
            "Cyborg": "賽博",
            "Goblin": "哥布林",
            "Inugami": "犬神",
            "Immortal": "長生不老",
            "Succubus": "魅魔",
            "Monster": "怪物",
            "Figment": "幻影",
            "Orc": "獸人",
            "Incubus": "男性夢魔",
            "Fairy": "小仙子",
            "Insect": "昆蟲",
            "Mandragora": "曼德拉草",
            "Kinesis": "念動力",
            "Tsukumogami": "付喪神",
            "Nurarihyon": "滑瓢",
            "Rokurokubi": "轆轤首",
            "Nue": "鵺",
            "Oni": "鬼",
            "Kappa": "河童",
            "Jorougumo": "絡新婦(女郎蜘蛛)",
            "Nurikabe": "涂壁",
            "Tengu": "天狗",
            "Zashiki-Warashi": "座敷童子",
            "Yamata no Orochi": "八岐大蛇",
            "Jin'you": "人妖[妖]",
            "Yuki-onna": "雪女",
            "Siren": "海妖",
            "Slime": "史萊姆",
            "Ogre": "食人魔",
            "Monster Girl": "妖怪女孩",
            "Hellhound": "地獄犬",
            "Mimic": "擬態怪物",
            "Medusa": "美杜莎",
            "Sphinx": "斯芬克斯",
            "Harpy": "哈耳庇厄",
            "Snake Person": "蛇人",
            "Werecat": "虎人",
            "Minotaur": "牛頭怪",

            "Snake": "蛇",
            "Mollusc": "軟體動物",
            "Parrot": "鸚鵡",
            "Bat": "蝙蝠",
            "Owl": "貓頭鷹",
            "Duck": "鴨子",
            "Deer": "鹿",
            "Bear": "熊",
            "Cat": "貓",
            "Cow": "牛",
            "Marine Mammal": "海洋哺乳動物",
            "Spider": "蜘蛛",
            "Rodent": "囓齒動物",
            "Pony": "小馬",
            "Ferret": "雪貂",
            "Tiger": "老虎",
            "Primate": "靈長類動物",
            "Dog": "狗",
            "Pig": "豬",
            "Boar": "野豬",
            "Goat": "山羊",
            "Tanuki": "狸狗",
            "Mouse": "老鼠",
            "Fox": "狐狸",
            "Elephant": "大象",
            "Sheep": "羊",
            "Raccoon": "浣熊",
            "Lion": "獅子",
            "Squirrel": "松鼠",

            "Half Vampire": "半吸血鬼",
            "Half Succubus": "半魅魔",
            "Half Incubus": "半夢魔",

            "Mahou Shounen": "魔法少年",
            "Mahou Shoujo": "魔法少女",
            "Pyrokinetic": "火系能力者",
            "Hydrokinetic": "水系能力者",

            "Ex-girlfriend": "前女友",
            "Babysitter": "保姆",
            "Godparent": "教父/教母",
            "Servant": "僕人",
            "Relative": "親戚",
            "Legal Guardian": "法定監護人",
            "Teammate": "隊友",
            "Master": "主人",
            "Secret Girlfriend": "秘密女友",
            "Godchild": "教子/教女",
            "Head of Household": "家長",
            "Concubine": "妾",
            "Grandfather": "爺爺",
            "Ward": "被監護人",
            "Domestic Partner": "同居伴侶",
            "Employer": "僱主",
            "Cousin": "表兄弟姐妹",
            "Secret Boyfriend": "秘密男友",
            "Aunt": "姑媽",
            "Grandaunt": "曾祖姑母",
            "Mistress": "情婦",
            "Divorcee": "離異女性",
            "Ex-boyfriend": "前男友",
            "Employee": "僱員",
            "Sex Friend": "性夥伴",
            "Widower": "鰥夫",
            "Offspring": "子女",
            "Father": "父親",
            "Granduncle": "曾祖叔伯",
            "Husband": "丈夫",
            "Sister": "姐妹",
            "Grandmother": "祖母",
            "Househusband": "家庭主夫",
            "Sibling": "兄弟姐妹",
            "Uncle": "叔叔",
            "Non-blood-related Cousin": "非血緣表親",
            "Nephew": "侄子",
            "Niece": "侄女",
            "Grandson": "孫子",
            "Parent": "父母",
            "Brother": "兄弟",
            "Same Year Student": "同級生",
            "E-Friend": "網友",
            "Comrade": "同伴",
            "Butler": "管家",
            "Canadian": "加拿大人",
            "Half-Asian": "亞洲混血",
            "Cambodian": "柬埔寨人",
            "South African": "南非人",
            "Kenyan": "肯亞人",
            "Afghan": "阿富汗人",
            "Peruvian": "秘魯人",
            "Multiracial": "多種族的",
            "Brazilian": "巴西人",
            "Native American": "美洲土著",
            "Gurkha": "古爾卡人",
            "Spaniard": "西班牙人",
            "Polynesian": "波利尼西亞人",
            "European": "歐洲人",
            "Austrian": "奧地利人",
            "Half-Japanese": "日本混血",
            "Hispanic": "西班牙裔",
            "Native Canadian": "加拿大土著",
            "Jewish": "猶太人",
            "Malagasy": "馬達加斯加人",
            "Mexican": "墨西哥人",
            "British": "英國人",
            "Venezuelan": "委內瑞拉人",
            "Egyptian": "埃及人",
            "South American": "南美洲人",
            "Colombian": "哥倫比亞人",
            "Malaysian": "馬來西亞人",
            "Mongolian": "蒙古人",
            "Philippine": "菲律賓人",
            "Taiwanese": "台灣人",
            "Singaporean": "新加坡人",
            "Pakistani": "巴基斯坦人",
            "Iranian": "伊朗人",
            "Japanese (Expatriate)": "日本人(旅外)",
            "Indian": "印度人",
            "Swiss": "瑞士人",
            "Scottish": "蘇格蘭人",
            "Prussian": "普魯士人",
            "Slav": "斯拉夫人",
            "Dane": "丹麥人",
            "Portuguese": "葡萄牙人",
            "Nordic": "北歐人",
            "Parent Act": "假裝父母",
            "Son Act": "假裝兒子",
            "Wife Act": "假裝妻子",
            "Wealthy": "富人",
            "Virtual Online Streamer": "虛擬線上主播",
            "Vassal": "臣",


            //主動行為
            "Recreational Drug Use": "娛樂性藥物使用",
            "Riding": "騎馬",
            "Learning of a Foreign Language": "學習外語",
            "Driving": "駕駛",
            "Suicide Ideation": "自殺意念",
            "Interrogation": "審問",
            "Letter Writing": "寫信",
            "Music": "音樂",
            "Evil Form": "邪惡形態",
            "Vomiting": "嘔吐",
            "Job Hunting": "求職",
            "Benevolent Possession": "善意附體",
            "Transformation": "變身",
            "Animal Abuse": "虐待動物",
            "Supernatural Cloning": "超自然克隆",
            "Malevolent Possession": "惡意附體",
            "Ear Cleaning": "掏耳",
            "Origami": "摺紙",
            "Demonic Contract": "惡魔契約",
            "Vomiting on Others": "向他人嘔吐",
            "Sociosexual Events": "社交性事件",
            "Disownment": "放棄關係",
            /*"cosplay": "角色扮演",*/
            "Sewing": "縫紉",
            "Manipulation": "操縱",
            "Fashion Design": "時裝設計",
            "Medication": "藥物治療",
            "Alcohol Abuse": "酗酒",
            "Stargazing": "凝視星空",
            "Sign Language": "手語",
            "Online Chatting": "網上聊天",
            "Arson": "縱火",
            "Infiltration": "滲透/潛入",
            "Time Manipulation": "時間操縱",
            "Religion": "宗教",
            "Voodoo": "巫毒",
            "Symbolic Hair Cutting": "象徵性剪髮",
            "Smoking": "抽菸",
            "Painting": "繪畫",
            "American Football": "美式橄欖球",
            "Airsoft": "軟氣槍",
            "Sleepwalking": "夢遊",
            "Blessing": "祝福",
            "Breakup": "分手",
            "Filming": "拍攝",
            "Metamorphosis": "變形(永久)",
            "Lock Picking": "開鎖",
            "Gardening": "園藝",
            "Treason": "叛國",
            "Kabedon": "壁咚",
            "Visual Arts": "視覺藝術",
            "Sarcasm": "毒舌",
            "Cursing": "詛咒",
            "Massage": "按摩",
            "Kigurumi": "人偶扮演(著ぐるみ)",
            "Long Distance Relationship": "遠距離戀愛",
            "Parachuting": "跳傘",
            "Piloting": "駕駛飛機",
            //"Cosplay": "角色扮演",
            "Bribery": "賄賂",
            "Gaslighting": "煤氣燈效應",
            "Drug Abuse": "藥物濫用",
            "Surgery": "手術",
            "Coup D'état": "政變",
            "Unarmed Fighting": "徒手格鬥",
            "Coming Out": "公開出櫃",
            "Ventriloquism": "腹語術",
            "Bad Cooking": "烹飪失敗",
            "Acrobatic Gymnastics": "雜技體操",
            "Twin Switch": "雙胞胎替換",
            "Non-consensual Porn Production": "非同意的色情製作",
            "Knitting": "編織",
            "Apostasy": "棄教",
            "Sexual Abstinence": "性濫交",
            "Lactation": "哺乳",
            "Fake Relationship": "假裝戀愛",
            "Hypnotism": "催眠",
            "Gambling": "賭博",
            "Child Abandonment": "棄兒",
            "Air Hockey": "空氣曲棍球",
            "Unwilling Betrayal": "不情願的背叛",
            "Performing Arts": "表演藝術",
            "Self-harm": "自傷",
            "Consensual Porn Production": "自願的色情製作",
            "Drawing": "繪畫",
            "Calligraphy": "書法",
            "Archery": "射箭",
            "Disguise": "變裝",
            "Daydreaming": "白日夢",
            "Impersonation": "模仿扮演",
            "Yoga": "瑜伽",
            "Swordsmanship": "劍術",
            "Chess": "象棋",
            "Shogi": "將棋",
            "Kendo": "劍道",
            "Fishing": "釣魚",
            "Volleyball": "排球",
            "Aikido": "合氣道",
            "Rhythmic Gymnastics": "韻律體操",
            "Lacrosse": "長曲棍球",
            "Paintball": "彩彈射擊",
            "Surfing": "衝浪",
            "Ballet": "芭蕾",
            "Wrestling": "摔跤",
            "Golf": "高爾夫",
            "Hockey": "曲棍球",
            "Karuta":"歌留多(かるた)",
            "Working Out": "運動鍛鍊",
            "Netball": "網球",
            "Karate": "空手道",
            "Table tennis": "乒乓球",
            "Boating": "劃船",
            "Pool": "檯球",
            "Kyujutsu": "弓術",
            "Figure Skating": "花樣滑冰",
            "Badminton": "羽毛球",
            "Skateboarding": "滑板",
            "Martial Arts": "武術",
            "Bowling": "保齡球",
            "Judo": "柔道",
            "Street Racing": "街頭賽車",
            "Mahjong": "麻將",
            "Cycling": "自行車運動",
            "Skiing": "滑雪",
            "Motorsports": "摩託運動",
            "Taekwondo": "跆拳道",
            "Fencing": "擊劍",

            "Fratricide": "殺害兄弟",
            "Battery": "傷害",
            "Molesting": "痴漢",
            "Frameup": "誣告",
            "Justifiable Homicide": "正當殺人",
            "Manslaughter": "過失殺人",
            "Vandalism": "故意破壞",
            "Evidence Tampering": "篡改證據",
            "Drugging": "下藥",
            "Deicide": "弒神",
            "Drug Trafficking": "販毒",
            "Smuggling": "走私",
            "Theft": "偷竊",
            "Mercy Killing": "安樂死",
            "Prolicide": "殺害孩子",
            "Parricide": "殺害父母",
            "Sororicide": "殺害姐妹",
            "Proxy Murder": "教唆謀殺",
            "Murder-Suicide": "殺人後自殺",
            "Regicide": "弒君",
            "Avoidable Manslaughter": "可避免過失殺人",
            "Matricide": "弒母",
            "Killing in Battle": "戰鬥中的殺戮",
            "Completely Unavoidable Rape": "全路線必定被強姦",
            "Avoidable Rape (obsolete)": "可迴避的強姦(廢棄)",
            "Rape Attempt": "強姦未遂",
            "Fake Rape": "假裝強姦",

            "Unbeknown Infidelity": "不知情的出軌",
            "Remarriage": "再婚",
            "Romantic Reconciliation": "浪漫和解",
            "Seduction": "誘惑",
            "Avoidable Infidelity": "可迴避的出軌",
            "Pretend Wedding": "假裝婚禮",
            "Marriage Proposal": "求婚",
            "Pottery": "陶器",
            "Whittling": "切削",
            "Singing": "唱歌",
            "Music Learning": "音樂學習",
            "Japanese Traditional Dance": "日本傳統舞蹈",
            "Sexual Animal Cosplay": "情色動物角色扮演",
            "Horse Cosplay": "馬角色扮演",


            //被動行為
            "Emotions": "情感",
            "Disaster": "災難",
            "Bounty": "賞金",
            "Coma": "昏迷",
            "Termination of Employment": "僱傭終止",
            "Tentacle Restraint": "觸手限制",
            "Gender Dysphoria": "性別認同困擾",
            "Inheritance": "繼承",
            "Survival": "生存",
            "Arrest": "逮捕",
            "Exile": "流放",
            "Stage Fright": "怯場",
            "Allergies": "過敏",
            "Health Related": "與健康相關",
            "Forced Marriage": "強迫婚姻",
            "Erotic Photography": "色情攝影",
            "Birthday Celebration": "生日慶祝",
            "Uncontrollable Superpowers": "無法控制的超能力",
            "Tutoring": "輔導",
            "Piggyback Ride": "背後搭載",
            "Netorare (they are the stolen SO)": "寢取られ(當事人)",
            "Sealing": "封印",
            "Being Drugged": "被下藥",
            "Penis Enlargement": "陰莖增大",
            "Apotheosis": "神化",
            "Fixation with Former Lover": "對前戀人的固執",
            "Unhealthy Relationship": "不健康的關係",
            "Abortion": "流產",
            "Shared Body": "共享身體",
            "Body Changes/Modifications": "身體變化/修改",
            "Platonic Route Only": "只有友誼路線",

            "Amputation": "斷肢",
            "Darker Nipples (Pregnancy)": "乳暈變深(懷孕)",
            "Paralysis": "癱瘓",
            "Asthma": "哮喘",
            "Forced Pregnancy": "強迫懷孕",
            "Wounding": "受傷",
            "Completely Avoidable Death": "可以迴避死亡",
            "Blindness": "失明",
            "Avoidable Death (obsolete)": "可迴避的死亡(已淘汰)",
            "Eidetic Memory": "完美記憶",
            "Viral Infection": "病毒感染",
            "Mental Affliction": "精神患者",
            "Poisoning": "中毒",
            "Sexual Dysfunction": "性功能障礙",
            "Urinary Dysfunction": "尿道功能障礙",
            "Pregnancy Loss": "流產",
            "Color Blindness": "色盲",
            "Heart Disease": "心臟病",
            "Pregnancy (by illegitimate partner)": "懷孕(與非法伴侶)",
            "Pain Insensitive": "對疼痛不敏感",
            "Evil Sacrifice": "邪惡的祭品",
            "Tone Deafness": "旋律辨識障礙",/*音盲*/
            "Headache": "頭痛",
            "Capital Punishment": "死刑",
            "Bone Fracture": "骨折",
            "Bipolar Disorder": "躁鬱症",
            "Clinical Depression": "臨床抑鬱症",
            "Infertility": "不孕症",
            "Weight Gain": "體重增加",
            "Suspended Animation": "懸浮動畫",
            "Eye Loss": "失眼",
            "Hospitalization": "住院",
            "Muscle Disease": "肌肉疾病",
            "Fake Death": "假死",
            "Narcolepsy": "患有嗜睡症",
            "Anemia": "貧血",
            "Muteness": "啞巴",
            "Hypothermia": "低體溫",
            "Parasitism": "寄生",
            "Hallucination": "幻覺",
            "Testicle Removal": "切除睾丸",
            "Deafness": "失聰",
            "Weight Loss": "體重減輕",
            "Devouring": "吞噬",
            "Autism": "自閉症",
            "Weak Memory": "記憶力差",
            "Acrophobia": "恐高症",
            "Split Personality": "分裂人格",
            "Psychosis": "精神病",
            "Inferiority Complex": "自卑情結",
            "Insanity": "瘋狂",
            "Obsessive–Compulsive Disorder": "強迫症",
            "Delusion (obsolete)": "妄想(已淘汰)",
            "Panic Disorder": "恐慌症",
            "Mental Age Regression": "心理年齡倒退",
            "Androphobia": "男性恐懼症",
            "Agoraphobia": "廣場恐懼症",
            "Mental Breakdown": "精神崩潰",
            "Phobia": "恐懼症",
            "Neuroticism": "神經質",
            "Gynophobia": "恐女症",
            "Claustrophobia": "幽閉恐懼症",
            "Synesthesia": "聯覺/通感",
            "Social Anxiety Disorder": "社交焦慮症",
            "PTSD": "創傷後應激障礙(PTSD)",
            "Phasmophobia": "幽靈恐懼症",
            "Insectophobia": "昆蟲恐懼症",
            "Necrophobia": "死屍恐懼症",
            "Nyctophobia": "黑暗恐懼症",
            "Haphephobia": "接觸恐懼症",
            "Pre-Story Death": "故事前死亡",
            "Unavoidable Other Route Death": "無法迴避在非個人線死亡",
            "Joke Ending Death": "搞笑結局中死亡",
            "Fake Suicide": "假裝自殺",
            "Completely Unavoidable Death": "全路線必定死亡",
            "Unavoidable Death": "無法迴避的死亡",
            "Death in Battle": "戰鬥中死亡",

            "Testicular Enlargement": "睾丸增大",
            "Physical Age Reversion": "生理年齡逆轉",
            "Crucifixion": "釘十字架",
            "Coercion": "脅迫",
            "Asphyxia": "窒息",
            "Enchainment": "鎖鏈束縛",
            "Pillory (BDSM)": "柱刑(BDSM)",
            "Drowning Torture": "水刑",
            "Skinning": "剝皮",
            "Rape by Protagonist Only": "只會被主角強姦",
            "Avoidable Monster Rape": "可避免被怪物強姦",
            "Non-consensual Sex with Tentacles": "非自願與觸手性交",
            "Off-screen Rape": "未展示的強姦",
            "Completely Avoidable Rape by Protagonist": "全路線可避免被主角強姦",
            "Non-consensual Sex with Slimes": "非自願與史萊姆性交",
            "Unavoidable Other Route Rape": "無法迴避在非個人線被強姦",
            
            "Netori":"寢取り",
            "Netori (steals the SO)": "寢取り(睡走他人伴侶)",
            "Netori (their SO is stolen)": "寢取り(伴侶被睡走的苦主)",
            "Netorase": "寢取らせ",
            "Netorase (their SO is shared)": "寢取らせ(把伴侶分享給第三者)",
            "Netorase (they are the shared SO)": "寢取らせ(被伴侶分享給第三者)",
            "Reverse Netorase": "逆寢取られ㊛ (偷腥貓)",
            "Polyamory": "一夫多妻制",
            "Polygamy": "多重配偶制",
            "Swinging": "交換伴侶",
            "Sex Change (Male to Female)": "性轉換(男變女)",
            "Sex Change (Female to Male)": "性轉換(女變男)",
            "Corrupted Form": "惡墮",


            //性行為(主動)
            "Petting With Object": "其他物體撫慰",
            "Twin Bodyjob": "雙人體交",
            "Adult Breast Feeding (obsolete)": "成人哺乳(已淘汰)",
            "Adult Breast Sucking": "哺乳",
            "Docking": "結合(將龜頭插入到另一個陰莖的包皮中)",
            "Location": "位置",
            "Twin Balls Sucking": "雙人舔睪丸",
            "Spit-roast": "串燒體位",
            "Reverse Spitroast": "逆串燒體位",
            "Single Hole Double Penetration (Group Sex) (obsolete)": "單穴雙插入(群交)(已淘汰)",
            "Group (4+) Blowjob": "群(4+)口交",
            "Group Sex Participants": "群交參與者",
            "Electric Shock (BDSM)": "電擊(BDSM)",
            "Bondage Sex": "束縛性行為",
            "Erotic Beating": "色情鞭打",
            "Spanking": "拍打屁股",
            "Whipping (BDSM)": "鞭打(BDSM)",
            "Cockslapping": "陰莖拍擊",
            "Piercing Torture (BDSM)": "穿刺折磨(BDSM)",
            "Sex in Classroom": "教室性交",
            "Sex in Office": "辦公室性交",
            "Sex on Roof": "屋頂性交",
            "Sex in School Infirmary": "保健室性交",
            "Sex in Library": "圖書館性交",
            "Sex on Beach": "沙灘性交",
            "Sex Under Water": "水中性交",
            "Sex in the Air": "空中性交",
            "Sex Positions": "性交體位",

            "Sexual Fantasy": "性幻想",
            "Non-consensual Sexual Activity": "非自願性行為",
            "Sleep Sex": "睡姦",
            "Virtual Sex": "虛擬性行為",
            "Killing Sex": "致命性行為",
            "Cum Play": "射精play",
            "Leg Locking During Sex": "性交時固定腿部",
            "Condom Sex": "戴套性交",
            "Text-only Sex Scenes Only": "僅文字性場景",
            "Avoidable Sex with Monsters": "可迴避與怪物性交",
            "Consensual Sex with Insects": "自願與昆蟲性交",
            "Darker Sexual Content": "更暗黑的色情內容",
            "Pissing on Others": "對他人尿尿",
            "One-night Stand": "一夜情",
            "Sexting": "性簡訊交流",
            "Non-consensual Bestiality": "非自願獸交",
            "Prostate Massage": "前列腺按摩",
            "Spit Drinking": "喝唾液",
            "Comfort Sex": "安慰性行為",
            "Single Hole Multiple Penetration": "單一孔多重插入",
            "Consumption of Porn": "觀看色情內容",
            "Oral Sex": "口交",
            "Creampie Eating": "吞精",
            "Autassassinophilist": "自殺傾向",
            "Sweat Licking": "舔汗",
            "Consensual Bestiality": "自願獸交",
            "Sex involving Prostitution": "涉及賣淫的性行為",
            "Sex with Children": "與兒童發生性行為",
            "Live Sex Chat": "線上性聊天",
            "Repeated Defloration": "多次破處",
            "Sex with Monsters": "與怪物性交",
            "Avoidable Sex with Others": "可迴避與非主角性交",
            "Double Fingering": "雙手指插入",
            "Vaginal": "陰道性行為",
            "Casual Sex": "休閒性行為",
            "Erotic Spitting": "情趣味性吐痰",
            "Striptease": "脫衣舞",
            "Ass to Mouth": "從屁股到嘴巴的性行為",
            "Detached Sex Scenes Only": "僅分離的性場景",
            "Sex with Slimes": "與史萊姆性交",
            "Audience": "觀眾",
            "Blowjob on Object": "對物體口交",
            "Off Screen Sex (obsolete)": "螢幕之外的性行為(已淘汰)",
            "Anal": "肛交",
            "Pissing on Own Face": "對自己臉上尿尿",
            "Sex with Others Only": "僅會與非主角性交",
            "Erotic Humiliation": "性羞辱",
            "Off-screen Sex Only": "僅螢幕之外的性行為",
            "Game Over Sex Scenes Only": "遊戲結束的性場景(僅限性行為)",
            "Discretion": "隱藏性交",
            "Non-consensual Sex with Insects": "非自願與昆蟲性交",
            "Object (Sexual)": "物體(性)",
            "Dirty Anal": "帶糞便的肛交",
            "Unbirthing": "胎內回歸",
            "Non-consensual Porn Distribution": "未經同意的色情傳播",
            "Virgin Sex (flashback)": "處女性愛(倒敘)",
            "Regenerative Hymen": "處女膜再生",
            "Hymen Reconstruction": "處女膜重建",
            "Consensual Sex with Tentacles": "自願與觸手性交",
            "Consensual Sex with Slimes": "自願與史萊姆性交",
            "Nipple Sucking by Tentacles": "觸手吸吮乳頭",
            "Sex Through Wall": "卡牆性交",


            //性行為(被動)
            "Livestock": "家畜化",
            "Speculum (Sexual)": "窺陰器",
            "Dildo": "假陽具",
            "Nipple Teasers": "乳頭刺激器",
            "Electrostimulator (Sexual)": "電療機",
            "Colposcopy Camera": "陰道攝影機",
            "Vibrator": "按摩棒",
            "Anal Beads": "肛珠",
            "Magic Wand": "電動按摩棒",
            "Double-ended Dildo": "雙頭假陽具",
            "Butt Plug": "肛門塞",
            "Pink Rotor": "跳蛋",
            "Wound Fucking": "傷口性交",
            "Emetophagia": "催吐",
            "Bloody Sex": "血腥性愛",
            "Grotesque Stretched Clitoris": "拉長的奇怪陰蒂",
            "Inflated Belly": "腹部膨脹",
            "Grotesque Stretched Nipples": "拉長的奇怪乳頭",
            "Grotesque Holed Nipples": "奇怪的孔狀乳頭",
            "Sex Involving Body Control": "涉及身體控制的性行為",
            "Forced Public Nudity": "強迫公開露出",
            "Suppository": "栓劑",
            "Egg Implantation": "卵植入",
            "Body Smell Fetishism": "體味癖",
            "Cervix Penetration": "子宮頸插入",
            "Sexual Fetishism": "戀物癖",
            "Smoking Fetishism": "戀煙癖",
            "Dry Orgasm": "乾性高潮",
            "Boobs on Fence": "乳房壓在柵欄上",
            "Internal Pissing": "體內小便",
            /**
             * Genre Savvy是一個tropeTrope指的是可以讓讀者迅速理解的情節概念“。可以同時理解為“套路”或“橋段”,總之是在影視或文學等故事中,
             * 經常會出現,以至於可以讓讀者感到熟悉的情節設定。這些設定被濃縮為各個短語,以此用來指代類似的情節。
             * 舉一個簡單的例子,“尷尬的父子關係“便可以是一個trope,因為很多故事中,都可能有因為各種原因導致的父子隔閡。
             * 一個Genre Savvy的角色是對套路很敏感的角色。他們不一定知道自己就是一部小說或電影中的角色,但是他們知道同類型的影視作品中,存在哪些套路或橋段。
             * 他們會知道過於簡單的計畫會失敗(並且跟他的夥伴們說“早告訴你了!”),鬼屋裡最不應該做的就是分頭行動等。
             * 比如:角色A看到有一個老婆婆提著裝滿鮮紅蘋果的籃子,撇了撇嘴想到:這種一看就是毒蘋果吧!Genre Savvy角色對於套路的理解可能很深刻,
             * 但是對於自己的定位不一定清楚。比如,A和B晚上共處一室,A認為這是浪漫言情小說中的心跳時刻,但他不知道這是一部恐怖片.
             * 引言:https://catchermiyukikun.lofter.com/post/1eb49cd1_1cce3fe4c
             */
            "Genre Savvy":"沒有人比我更懂套路",/*套路精通/橋段精通;*/
            //</editor-fold>
            /*todo  ----暫未校對,翻譯貢獻者:https://greasyfork.org/zh-CN/users/1210764-railguns*/
            //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.13">

            "Amputee Hero": "截肢男角色",
            "Dying Hero": "垂死男角色",
            "Orc Heroine": "獸人♀",
            "Mute Hero": "啞巴男角色",
            "Blind Hero": "盲人男角色",
            "Cyborg Heroine": "賽博♀",
            "Heroine with Tentacles": "擁有觸手♀",
            "Fairy Heroine": "小仙子♀",
            "Dual Wielding Pistols": "雙持手槍",
            "Genocide": "種族滅絕",
            "Protagonist's Twin as a Hero": "主角的雙胞胎兄弟為男角色",
            "Protagonist's Half-brother as a Hero": "主角同父異母/同母異父的兄弟男角色",
            "Stock Sprites": "現成立繪",
            "School Nurse Heroine": "學校護士♀",
            "Veterinarian Heroine": "獸醫♀",

            "Step Brother": "繼兄弟",
            "Twin Brother": "雙胞胎兄弟",
            "Middle Brother": "二哥/弟(年紀居中)",
            "Triplet+ Brother": "三+胞胎兄弟",
            "Half-brother": "同父異母/同母異父的兄弟",
            "Brother-in-law": "姐/妹夫",
            "Non-blood-related Brother": "義兄弟",
            "Cheerful": "開心",
            "Child Trafficking": "拐賣兒童",
            "Child Neglect": "兒童忽視",
            "Disciplinarian": "紀律嚴明",
            "Ninth Grader": "國中三年級",
            "Eighth Grader": "國中二年級",
            "Seventh Grader": "國中一年級",
            "Fourth Grader": "四年級",
            "Second Grader": "二年級",
            "Sixth Grader": "六年級",
            "First Grader": "一年級",
            "Third Grader": "三年級",
            "Fifth Grader": "五年級",
            "Father-in-law": "岳父",
            "Non-blood-related Father": "非血緣父親",
            "Mother-in-law": "岳母",
            "Non-blood-related Mother": "非血緣母親",
            "Middle Sister": "二姐/妹(年紀居中)",
            "Step Sister": "繼姐/妹",
            "Half-sister": "同父異母/同母異父的姐妹",
            "Sister-in-law": "嫂子",
            "Triplet+ Sister": "三+胞胎姐妹",
            "Housekeeper": "女管家",
            "Jinbaori": "陣羽織",
            "Manipulative": "控制狂",
            "Mastectomy": "乳房切除術",
            "Navel Monster Birth": "肚臍怪物分娩",
            "Nipple Monster Birth": "乳頭怪物分娩",
            "Daughter-in-law": "兒媳",
            "Non-blood-related Daughter": "非血緣女兒",
            "School Literature Club Member": "學校文學社團成員",
            "School Newspaper Club Member": "學校報紙社團成員",
            "School Music Club Member": "學校音樂社團成員",
            "School Tea Ceremony Club Member": "學校茶道社團成員",
            "School Gardening Club Member": "學校園藝社團成員",
            "School Science Club President": "學校科學社團會長",
            "School Gardening Club President": "學校園藝社團會長",
            "School PC Club Member": "學校電腦社團成員",
            "School Drama Club President": "學校話劇社團會長",
            "School Photography Club Member": "學校攝影社團成員",
            "School Cooking Club President": "學校烹飪社團會長",
            "School New Technologies Club President": "學校新技術社團會長",
            "School New Technologies Club Member": "學校新技術社團成員",
            "School Science Club Member": "學校科學社團成員",
            "Seppuku": "切腹",
            "Avoidable Suicide": "可迴避的自殺",
            "Suicide Attempt": "自殺未遂",
            "Septum Ring": "鼻中隔環",
            "Slingshot Micro Bikini": "Y字型迷你比基尼",
            "Son-in-law": "女婿",
            "Non-blood-related Son": "非血緣兒子",
            //</editor-fold>
        },
        titleMap:{},
        specialMap:{
            /*匹配審批頁https://vndb.org/i/list*/
            "^([A-Za-z ()]+?) /$":"%%$1%% /",
            /*尺寸*/
            "Measurements": "尺寸",
            /*"^([\\d\scup-]+)": "罩杯: $1",*/
            "^Height: ([\\dcm]+), Weight: ([\\dkg]+), Bust-Waist-Hips: ([\\dcm-]+)": "身高: $1, 體重: $2, 三圍: $3",
            "^Height: ([\\dcm]+), Bust-Waist-Hips: ([\\dcm-]+)": "身高: $1, 三圍: $2",
            "^Bust-Waist-Hips: ([\\dcm-]+)": "三圍: $1",
            /*特徵|標籤導覽列尾部*/
            // "^> ([A-Za-z \(\)]+?)$":"> %%$1%%",
            /*圖片類型標記*/
            "^Safe / Tame \\((\\d+)\\)$":"健康 / 溫和 ($1)",
            "^Suggestive / Tame \\((\\d+)\\)$":"暗示 / 溫和 ($1)",
            "^Explicit / Tame \\((\\d+)\\)$":"明示 / 溫和 ($1)",
            "^Safe / Violent \\((\\d+)\\)$":"健康 / 暴力 ($1)",
            "^Suggestive / Violent \\((\\d+)\\)$":"暗示 / 暴力 ($1)",
            "^Explicit / Violent \\((\\d+)\\)$":"明示 / 暴力 ($1)",
            "^Safe / Brutal \\((\\d+)\\)$":"健康 / 殘酷 ($1)",
            "^Suggestive / Brutal \\((\\d+)\\)$":"暗示 / 殘酷 ($1)",
            "^Explicit / Brutal \\((\\d+)\\)$":"明示 / 殘酷 ($1)",
            
        },
    },
    {
        name:'(通用項)=>作品詳情頁',
        regular:/^\/v\d+/i,
        map: {
            "relations": "關聯",
            "Relation": "關聯",
            "Relations": "關聯",
            "releases": "版本",
            "modify tags": "修改標籤",
            "🔔": "🔔",
            "Manage Notifications": "通知管理",
            "Enable notifications for new edits": " 有新的修改時通知我",
            "Enable notifications for new reviews.": " 有新的評論時通知我.",
            "Titles": "標題",
            "Title": "標題",
            "Title ": "標題",
            "Status":"狀態",
            "Development status":"開發狀態",
            "In development":"正在開發",
            "Cancelled":"已取消",
            "Play time": "遊戲時長",
            "from": "來自 ",
            "Vote »": "投票 »",
            "Developer": "開發",
            "Publisher": "發行",
            "Publishers": "發行",
            "Publication": "出版",
            "Resolution": "解析度",
            "Prequel": "前傳",
            "Sequel": "續集",
            "Side story":"外傳",/*番外*/
            "Same setting":"相同世界觀",/*相同設定*/
            "Same series":"相同系列",
            "Shares characters":"角色出演",
            "Fandisc":"Fan Disc",
            "Alternative version":"其他版本",
            "Original game":"原版遊戲",
            "Parent story":"主線故事",
            "[unofficial]": "[非官方]",
            "Links": "連結",
            "Shops": "商店",
            "Related anime": "相關動畫",
            "[From ": "[來源:",
            "official site": "官方網站",
            "(bundle)": "(合集)",
            "👁": "👁",
            "On your list |": "在您的列表 |",
            "Remove from list": " 從列表中刪除",
            "not on your list": "不在在您的列表",
            "User options": "使用者選項",
            "My labels": "我的標籤",
            "My vote": "我的評分",
            "Notes": "筆記",
            "💬": "💬",
            "write a review »": "寫評論 »",
            "[Edited from": "[編輯自 ",
            "content": "一般內容",
            "sexual content": "色情內容",
            "technical": "技術特點",
            "hide spoilers": "隱藏劇透",
            "show minor spoilers": "顯示輕微劇透",
            "spoil me!": "顯示所有劇透",
            "summary": "簡略",
            "all": "全部",

            "main": "主要",
            "tags": "標籤",
            "add review": "新增評論",
            "add release": "新增版本",
            "add character": "新增人物",
            "(drm)": "(drm-防拷貝)",
            "(drm-free)": "(drm-free-反防拷貝)",
            "Official website": "官方網站",
            "ErogameScape": "批評空間",
            "DMM": "DMM",
            "Getchu": "Getchu",
            "Toranoana": "虎の穴",
            "Denpasoft": "Denpasoft",
            "Steam": "Steam",
            "SteamDB": "SteamDB",
            "(patch)": "(官方補丁)",
            "DLsite": "DLsite",
            "Melonbooks.co.jp": "melonbooks.co.jp",
            "PlayAsia": "PlayAsia",
            "(unofficial patch)": "(民間漢化補丁)",
            "(unofficial machine translation patch)": "(民間機翻補丁)",
            "(machine translation)": "(機器翻譯)",
            "Original edition": "原版",
            "Trial Edition": "試玩版",
            "Download Edition": "下載版",
            "Trial": "試玩",
            "Package Edition": "封裝版",
            "TBA":"未確定",

            /*職務、製作團隊*/
            "Main scenario": "主要編劇",
            "Scenario": "編劇",
            "Assistant writer": "副編劇",
            "Director": "導演",/*ディレクション*/
            "Assistant director": "副導演",
            "animator": "動畫師",
            "anime director": "動畫導演",/*動畫監督*/
            "character designer": "角色設計師",
            "Production": "舞台監督",
            "Original Draft": "原作",
            "Draft": "草案",
            "Main artist": "主要原畫",
            "Artist": "原畫",
            "SD": "SD原畫",
            "Assistant artist": "繪畫助手",
            "Original work": "原作",
            "Scenario supervision": "シナリオ統括",
            "Main weapon design": "主要武器設計",
            "Background": "背景",
            "Composer": "作曲家",
            "Music production": "音樂製作",
            "Sound production": "錄音",/*音樂,聲音製作*/
            "": "",

            /*	"OP, ED": "OP, ED",*/
            "Vocals": "演唱",
            "Insert song": "插入曲",
            "Insert song ": "插入曲",
            "insert songs": "插入曲",
            "insert songs ": "插入曲",
            "Insert Songs": "插入曲",
            "Insert Songs ": "插入曲",
            "Character design": "人物設計",
            "UI design": "UI設計",
            "Special thanks": "特別感謝",
            "Movie production": "Mv製作",
            "OP movie production": "OP Mv製作",
            "OP lyrics": "歌詞",
            "Lyrics": "OP歌詞",
            "OP and ED lyrics": "OP與ED歌詞",
            "OP & ED lyrics": "OP與ED歌詞",
            "Sound director": "音樂總監",
            "Battle part supervision": "戰鬥指導",
            "Programming": "程式",
            "Effect": "特效",
            "Script":"程式",
            "Scripting":"程式",
            "Quality assurance":"品質保證",
            "(unofficial)": "(非官方)",
            "Translator": "翻譯",
            "Development cooperation": "協力開發",
            "Chinese localization": "中文在地化",
            "OP, ED Composition": "OP與ED作曲",
            "Assistant": "助手",
            "Chinese (simplified) edition": "中文(簡體)版本",
            "Full character list": "完整人物列表",
            "Character summary": "人物摘要",
            "⇑ less ⇑": "⇑ 收起 ⇑",
            "⇓ more ⇓": "⇓ 展開 ⇓",
            "User stats": "使用者統計資訊",
            "hidden": "隱藏的",
            "Screenshots": "截圖",
        },
        titleMap:{},
        specialMap:{
            "^\\((\\d+)\\) review[s]?":"$1個評論 ",
            "^characters \\((\\d+)\\)$": "人物 ($1)",
            "^covers \\((\\d+)\\)$": "封面 ($1)",
            "^quotes \\((\\d+)\\)$": "引用 ($1)",
            "^mini reviews \\((\\d+)\\)$": "簡短評論 ($1)",
            "^full reviews \\((\\d+)\\)$": "完整評論 ($1)",
            "^reviews \\((\\d+)\\)$": "評論 ($1)",
            "^Safe \\((\\d+)\\)$": "健康 ($1)",
            "^Suggestive \\((\\d+)\\)$": "暗示 ($1)",
            "^Explicit \\((\\d+)\\)$": "明示 ($1)",
            "^Tame \\((\\d+)\\)$": "溫和 ($1)",
            "^Violent \\((\\d+)\\)$": "暴力 ($1)",
            "^Brutal \\((\\d+)\\)$": "殘酷 ($1)",
            "^unofficial \\((\\d+)\\)$":"非官方 ($1)",
            "^(\\d+) review[s]? »$":"$1個評論»",
        },
    },
    {
        name:'(正則)=>只在作品詳情頁',
        regular:/^\/v\d+$/i,
        map:{},
        titleMap:{},
        specialMap:{
            /*VN頁製作人員,分詞翻譯*/
            "^([A-Za-z- ]+), ([A-Za-z- ]+), ([A-Za-z- ]+)$":"%%$1%%,%%$2%%,%%$3%%",
            "^([A-Za-z- ]+), ([A-Za-z- ]+)$":"%%$1%%,%%$2%%",
            /** 使用者的評分統計 /v\d+ */
            "^(\\d+) vote[s]? \\(rank (\\d+)\\)$": "$1票,排名$2",
            "^([\\d\\.]+) average \\(rank (\\d+)\\)$": "平均分$1,排名$2",
            "^([\\d\\.]+) average \\(([\\d\\.]+) weighted, rank (\\d+)\\)$": "平均分$1(加權分$2,排名$3)",
        },
    },
    {
        name:'評論|他人的評論列表',
        regular:/^\/w/i,
        map:{
            /*列表頁*/
            "Type": "類型",
            "Review": "評論",
            "C#":"評論",
            "Last comment": "最後評論",
            "Full": "完全",
            "Mini": "迷你",
            /*評論詳情頁*/
            "Was this review helpful?": "此評論對您有用嗎?",
            "yes": "是",
            "no": "否",
            "Comments": "評論",
            "": "",
            "": "",
            "": "",
            "": "",
            "": "",
        },
        titleMap:{},
        specialMap:{
            /*評論詳情頁*/
            "Vote: (\\d+)": "評分: $1",
            "(\\d+) points": "$1個得分",
        },
    },
    {
        name:'封面外掛翻譯',
        regular:/^\/(v$|u\d+)/i,
        map:{
            /*VNDB封面外掛翻譯*/
            "Always Show the VN Info": "始終顯示 VN 資訊",
            "Show NSFW Covers": "顯示 NSFW 封面",
            "Disable tooltip": "停用工具提示",
            "Skip Additional Info": "跳過附加資訊",
            "Async Cover": "非同步封面",
            "^covers \\((\\d+)\\)$": "封面 ($1)",
            "^quotes \\((\\d+)\\)$": "引用 ($1)",
            "Query Mode": "查詢方式",
            "Legacy View": "舊版預覽",

            /*封面上的文字*/
            "Status:": "狀態:",
            "Release(s):": "版本:",
            "Release(s)": "版本",
            "Rating:": "評價:",
            "Cast date:": "	新增時間:",
            "No English translation": "沒有英文翻譯",
            "Has English translation": "有英文翻譯",
            "Has partial English translation": "有部分英文翻譯",
            "English translation planned":"有英語翻譯的計畫",
            "Translation Planned.":"翻譯計畫完成",
            "Translation Available.":"翻譯可用",
            "No Translation Available":"沒有可用的翻譯",
            "Length unknown.": "長度未知.",
            "[ Read more... ]": "[閱讀更多...]",
        },
        titleMap:{},
        specialMap:{},
    },
    {
        name:'品牌關係',
        regular:/^\/p\d+/i,
        map:{
            "Formerly": "以前",
            "Succeeded by": "由...接替",
            "Spawned": "衍生",
            "Originated from": "源自於",
            "Subsidiary": "子公司",
            "Parent producer": "母公司製作人",
            "Imprint": "品牌系列",
            "Parent brand": "母品牌",
            "Company": "公司",
            "Individual": "個人",
            "Amateur group": "業餘團體",
            "Primary language: Japanese": "原文: 日文",
            "Subsidiary:": "子公司:",
            "Imprint:": "發行:",
            "Parent brand:": "母公司:",
            "Pub & Dev": "狀態&網站",
            "Pub": "狀態",
        },
        titleMap:{},
        specialMap:{},
    },
    {
        name:'規則說明',
        regular:/^\//i,
        map:{},
        titleMap:{},
        specialMap:{},
    },
];