(WIP) Translate texts in images on Pixiv, Twitter, Misskey, Calckey
< Feedback on Cotrans Manga/Image Translator (Regular Edition)
感谢反馈,这些其实都已经是在考虑的内容了。
E站的支持不难做,但是一次性把一个本这样几十张内容上传的话,服务器比较吃不消。在解决列队问题之前暂时没法去做,需要再等等,工作量很大。
对于 ChatGPT 这类,其实现有的后端系统里已经做支持了。我去问问 zyddnys 能不能绑个账号,如果能的话大概这周末的更新会加上。
我去问问 zyddnys 能不能绑个账号,如果能的话大概这周末的更新会加上。
zyddnys 的回复是已经因为翻译h内容被警告过两次了,所以是不行的,很抱歉x
我去问问 zyddnys 能不能绑个账号,如果能的话大概这周末的更新会加上。
zyddnys 的回复是已经因为翻译h内容被警告过两次了,所以是不行的,很抱歉x
对了,是被openai警告还是被greasyfork警告?这两个都可以绕开吧?
我去问问 zyddnys 能不能绑个账号,如果能的话大概这周末的更新会加上。
zyddnys 的回复是已经因为翻译h内容被警告过两次了,所以是不行的,很抱歉x
对了,是被openai警告还是被greasyfork警告?这两个都可以绕开吧?
如果是greasyfork的话可以发一个大人版到sleazyfork上去,openai的话只提供接口他的手不会伸这么长吧?
我去问问 zyddnys 能不能绑个账号,如果能的话大概这周末的更新会加上。
zyddnys 的回复是已经因为翻译h内容被警告过两次了,所以是不行的,很抱歉x
zyddnys 说他用网页被警告了。。我觉得用网页翻译和api的区别就好像夫前犯和偷吃的区别。XD
如果插件版能多个exhentai就好了,大多数漫画都是在e站看的,受众应该非常广。另外希望插件版能出个chatgpt接口,和其他软件的翻译能力不是一个级别的。