Greasy Fork is available in English.

WME Validator Localization for Czech Republic

This script localizes WME Validator for Czech Republic. You also need main package (WME Validator) installed.

נכון ליום 17-05-2015. ראה הגרסה האחרונה.

// ==UserScript==
// @name                WME Validator Localization for Czech Republic
// @version             1.1.10
// @description         This script localizes WME Validator for Czech Republic. You also need main package (WME Validator) installed.
// @match               https://editor-beta.waze.com/*editor/*
// @match               https://www.waze.com/*editor/*
// @grant               none
// @run-at              document-start
// @namespace           https://greasyfork.org/users/3173
// ==/UserScript==
//
/*
  Please translate all the lines marked with "TODO: "
  Please DO NOT change ".en" properties. To override english text use "titleEN",
  "problemEN" and "solutionEN" check params (see an example below).

  See Settings->About->Available checks for complete list of checks and their params.

  Examples:

  Enable #170 "Lowercase street name" but allow lowercase "exit" and "to":
    "170.enabled": true,
    "170.params": {
        "regexp": "/^((exit|to) )?[a-z]/",
    "},

  Enable #130 "Custom check" to find a dot in street names, but allow dots at Ramps:
    "130.enabled": true,
    "130.params": {
        "titleEN": "Street name with a dot",
        "problemEN": "There is a dot in the street name (excluding Ramps)",
        "solutionEN": "Expand the abbreviation or remove the dot",
        "template": "${type}:${street}",
        "regexp": "D/^[^4][0-9]?:.*\\./",
    },
    *Note: use D at the beginning of RegExp to enable debugging on JS console.
    *Note: do not forget to escape backslashes in strings, i.e. use "\\" instead of "\".
*/

window.WME_Validator_Czech_Republic = {
  ".country": "Czech Republic",
  ".codeISO": "CZ",
  ".author": "Kebb01, petrjanik, Zirland, pvo11",
  ".updated": "2015-05-17",
  ".link": "https://greasyfork.org/scripts/2972-wme-validator-localization-for-czech-republic",
  ".lng": "CS",
  "city.consider.en": "consider this city name:",
  "city.consider": "zvažte tento název města:",
  "city.1.en": "city name is too short",
  "city.1": "název města je příliš krátký",
  "city.2.en": "expand the abbreviation",
  "city.2": "rozepište zkratku",
  "city.3.en": "complete short name",
  "city.3": "dokončete krátký název",
  "city.4.en": "complete city name",
  "city.4": "dokončete jméno města",
  "city.5.en": "correct letter case",
  "city.5": "opravte velikost písmena",
  "city.6.en": "check word order",
  "city.6": "zkontrolujte slovosled",
  "city.7.en": "check abbreviations",
  "city.7": "zkontrolujte zkratku",
  "city.8a.en": "add county name",
  "city.8a": "přidejte název okresu",
  "city.8r.en": "remove county name",
  "city.8r": "odstraňte název okresu",
  "city.9.en": "check county name",
  "city.9": "zkontrolujte název okresu",
  "city.10a.en": "add a word",
  "city.10a": "přidejte slovo",
  "city.10r.en": "remove a word",
  "city.10r": "odstraňte slovo",
  "city.11.en": "add county code",
  "city.11": "přidejte kód okresu",
  "city.12.en": "identical names, but different city IDs",
  "city.12": "totožné názvy, ale odlišné ID měst",
  "city.13a.en": "add a space",
  "city.13a": "přidejte mezeru",
  "city.13r.en": "remove a space",
  "city.13r": "odstraňte mezeru",
  "city.14.en": "check the number",
  "city.14": "zkontrolujte číslo",
  "props.skipped.title.en": "The segment is not checked",
  "props.skipped.title": "Segment není zkontrolován",
  "props.skipped.problem.en": "The segment is modified after 2014-05-01 AND locked for you, so Validator did not check it",
  "props.skipped.problem": "Segment byl upraven po 1. květnu 2014 a je pro vás uzamčen. Validátor ho proto nezkontroluje",
  "err.regexp.en": "Error parsing option for check #${n}:",
  "err.regexp": "Možná chyba nastavení při analýze #${n}:",
  "props.disabled.en": "WME Validator is disabled",
  "props.disabled": "WME Validátor je vypnutý",
  "props.limit.title.en": "Too many issues reported",
  "props.limit.title": "Je hlášeno přiliš mnoho chyb",
  "props.limit.problem.en": "There are too many issues reported, so some of them might not be shown",
  "props.limit.problem": "Existuje příliš mnoho nahlášených chyb, takže některé z nich nemusí být zobrazeny",
  "props.limit.solution.en": "Deselect the segment and stop scanning process. Then click red '✘' (Clear report) button",
  "props.limit.solution": "Odznačte segment a zastavte proces skenování. Pak klikněte na červené tlačítko '✘' (Vyčistit hlášení)",
  "props.reports.en": "reports",
  "props.reports": "hlášení",
  "props.noneditable.en": "You cannot edit this segment",
  "props.noneditable": "Tento segment nemůžete editovat",
  "report.save.en": "Save this report",
  "report.save": "Uložit toto hlášení",
  "report.list.andUp.en": "and up",
  "report.list.andUp": "a vyšší",
  "report.list.severity.en": "Severity:",
  "report.list.severity": "Závažnost:",
  "report.list.reportOnly.en": "only in report",
  "report.list.reportOnly": "pouze v hlášení",
  "report.list.forEditors.en": "For editors level:",
  "report.list.forEditors": "Pro editory úrovně:",
  "report.list.forCountries.en": "For countries:",
  "report.list.forCountries": "Pro země:",
  "report.list.forStates.en": "For states:",
  "report.list.forStates": "Pro státy:",
  "report.list.forCities.en": "For cities:",
  "report.list.forCities": "Pro města:",
  "report.list.params.en": "Params to configure in localization pack:",
  "report.list.params": "Parametry pro konfiguraci lokalizačním balíčku:",
  "report.list.params.set.en": "Current configuration for ${country}:",
  "report.list.params.set": "Aktuální konfigurace pro ${country}:",
  "report.list.enabled.en": "${n} checks are enabled for",
  "report.list.enabled": "${n} kontrol zapnuto pro",
  "report.list.disabled.en": "${n} checks are disabled for",
  "report.list.disabled": "${n} kontrol vypnuto pro",
  "report.list.total.en": "There are ${n} checks available",
  "report.list.total": "Celkem ${n} dostupných kontrol",
  "report.list.title.en": "Complete List of Checks for",
  "report.list.title": "Kompletní seznam kontrol pro",
  "report.list.see.en": "See",
  "report.list.see": "Viz",
  "report.list.checks.en": "Settings->About->Available checks",
  "report.list.checks": "Nastavení->O...->Dostupné kontroly",
  "report.list.fallback.en": "Localization Fallback Rules:",
  "report.list.fallback": "Pravidla lokalizace:",
  "report.and.en": "and",
  "report.and": "a",
  "report.segments.en": "Total number of segments checked:",
  "report.segments": "Celkový počet zkontrolovaných segmentů:",
  "report.customs.en": "Custom checks matched (green/blue):",
  "report.customs": "Uživatelské kontroly (zelená/modrá):",
  "report.reported.en": "Reported",
  "report.reported": "Ohlášeno",
  "report.errors.en": "errors",
  "report.errors": "chyb",
  "report.warnings.en": "warnings",
  "report.warnings": "varování",
  "report.notes.en": "notes",
  "report.notes": "poznámek",
  "report.link.wiki.en": "wiki",
  "report.link.wiki": "wiki",
  "report.link.forum.en": "forum",
  "report.link.forum": "fórum",
  "report.link.other.en": "link",
  "report.link.other": "odkaz",
  "report.contents.en": "Contents:",
  "report.contents": "Obsah:",
  "report.summary.en": "Summary",
  "report.summary": "Shrnutí",
  "report.title.en": "WME Validator Report",
  "report.title": "Hlášení WME Validátoru",
  "report.share.en": "to Share",
  "report.share": "ke sdílení",
  "report.generated.by.en": "generated by",
  "report.generated.by": "vytvořil",
  "report.generated.on.en": "on",
  "report.generated.on": "dne",
  "report.source.en": "Report source:",
  "report.source": "Kontrolovaná oblast:",
  "report.filter.duplicate.en": "duplicate segments",
  "report.filter.duplicate": "duplikované segmenty",
  "report.filter.streets.en": "Streets and Service Roads",
  "report.filter.streets": "ulice a obslužné komunikace",
  "report.filter.other.en": "Other drivable and Non-drivable",
  "report.filter.other": "ostatní sjízdné a nesjízdné",
  "report.filter.noneditable.en": "non-editable segments",
  "report.filter.noneditable": "needitovatelné segmenty",
  "report.filter.notes.en": "notes",
  "report.filter.notes": "poznámky",
  "report.filter.title.en": "Filter:",
  "report.filter.title": "Filtr:",
  "report.filter.excluded.en": "are excluded from this report.",
  "report.filter.excluded": "jsou z tohoto reportu vyloučeny.",
  "report.search.updated.by.en": "updated by",
  "report.search.updated.by": "aktualizoval",
  "report.search.updated.since.en": "updated since",
  "report.search.updated.since": "aktualizováno od",
  "report.search.city.en": "from",
  "report.search.city": "z",
  "report.search.reported.en": "reported as",
  "report.search.reported": "hlášeno jako",
  "report.search.title.en": "Search:",
  "report.search.title": "Hledat:",
  "report.search.only.en": "only segments",
  "report.search.only": "pouze segmenty",
  "report.search.included.en": "are included into the report.",
  "report.search.included": "jsou zařazeny do hlášení.",
  "report.beta.warning.en": "WME Beta Warning!",
  "report.beta.warning": "WME Beta varování!",
  "report.beta.text.en": "This report is generated in beta WME with beta permalinks.",
  "report.beta.text": "Toto hlášení je vytvořeno pomocí WME beta s beta odkazy.",
  "report.beta.share.en": "Please do not share those permalinks!",
  "report.beta.share": "Prosím, nesdílejte tyto permalinky!",
  "report.size.warning.en": "<b>Warning!</b><br>The report is ${n} characters long so <b>it will not fit</b> into a single forum or private message.\n<br>Please add <b>more filters</b> to reduce the size of the report.",
  "report.size.warning": "<b>Varování!</b><br>Hlášení je ${n} znaků dlouhé, takže <b>se nevejde</b> do jedné zprávy na fóru nebo soukromé zprávy (PM).\n<br>Prosíme, přidejte <b>více filtrů</b> k omezení velikosti hlášení.",
  "report.note.limit.en": "* Note: there were too many issues reported, so some of them are not counted in the summary.",
  "report.note.limit": "* Poznámka: je hlášeno příliš mnoho chyb, takže některé nejsou započítány do souhrnu.",
  "report.forum.en": "To motivate further development please leave your comment on the",
  "report.forum": "Chcete-li motivovat další vývojáře, nechte zprávu na",
  "report.forum.link.en": "Waze forum thread.",
  "report.forum.link": "vláknu Waze fóra.",
  "report.thanks.en": "Thank you for using WME Validator!",
  "report.thanks": "Děkujeme, že používáte WME Validátor!",
  "msg.limit.segments.en": "There are too many segments.\n\nClick 'Show report' to review the report, then\n",
  "msg.limit.segments": "Je tady příliš mnoho segmentů.\n\nKlikněte na 'Ukázat hlášení' pro obnovení hlášení, pak\n",
  "msg.limit.segments.continue.en": "click '▶' (Play) to continue.",
  "msg.limit.segments.continue": "klikněte na '▶' (Spustit) pro pokračování.",
  "msg.limit.segments.clear.en": "click '✘' (Clear) to clear the report.",
  "msg.limit.segments.clear": "klikněte na '✘' (Vyčistit) pro vyčištění hlášení.",
  "msg.pan.text.en": "Pan around to validate the map",
  "msg.pan.text": "Pohybujte se nad mapou pro provedení kontroly",
  "msg.zoomout.text.en": "Zoom out to start WME Validator",
  "msg.zoomout.text": "Pro spuštění WME Validátoru oddalte pohled na mapu",
  "msg.click.text.en": "Click '▶' (Play) to validate visible map area",
  "msg.click.text": "Klikněte na '▶' (Spustit) pro kontrolu viditelné oblasti mapy",
  "msg.autopaused.en": "autopaused",
  "msg.autopaused": "automatická pauza",
  "msg.autopaused.text.en": "Auto paused! Click '▶' (Play) to continue.",
  "msg.autopaused.text": "Automaticky pozastaveno! Klikněte na '▶' (Spusit) pro pokračování.",
  "msg.autopaused.tip.en": "WME Validator automatically paused on map drag or window size change",
  "msg.autopaused.tip": "WME Validátor se automaticky pozastaví při posunutí mapy nebo změně velikosti okna",
  "msg.finished.text.en": "Click <b>'Show report'</b> to review map issues",
  "msg.finished.text": "Klikněte na <b>'Ukázat hlášení'</b> pro prohlédnutí chyb mapy",
  "msg.finished.tip.en": "Click '✉' (Share) button to post report on a\nforum or in a private message",
  "msg.finished.tip": "Klikněte na tlačítko '✉' (Sdílet) a pošlete hlášení na a\nforum nebo jako soukromou zprávu",
  "msg.noissues.text.en": "Finished! No issues found!",
  "msg.noissues.text": "Dokončeno! Žádné chyby nenalezeny!",
  "msg.noissues.tip.en": "Try to uncheck some filter options or start WME Validator over another map area!",
  "msg.noissues.tip": "Zkuste zrušit některé filtry nebo spustit WME Validátor nad jinou oblastí mapy!",
  "msg.scanning.text.en": "Scanning! Finishing in ~ ${n} min",
  "msg.scanning.text": "Skenuji! Dokončení za ~ ${n} min",
  "msg.scanning.text.soon.en": "Scanning! Finishing in a minute!",
  "msg.scanning.text.soon": "Skenuji! Dokončení během minuty!",
  "msg.scanning.tip.en": "Click 'Pause' button to pause or '■' (Stop) to stop",
  "msg.scanning.tip": "Klikněte na tlačítko 'Pauza' pro pozastavení nebo '■' (Stop) pro ukončení",
  "msg.starting.text.en": "Starting! Layers are off to scan faster!",
  "msg.starting.text": "Startuji! Pro rychlejší sken jsou vrstvy vypnuty!",
  "msg.starting.tip.en": "Use 'Pause' button to pause or '■' button to stop",
  "msg.starting.tip": "Použijte tlačítko 'Pauza' pro pozastavení nebo '■' pro ukončení",
  "msg.paused.text.en": "On pause! Click '▶' (Play) button to continue.",
  "msg.paused.text": "Pozastaveno! Klikněte na tlačítko '▶' (Spustit) pro pokračování.",
  "msg.paused.tip.en": "To view the report click 'Show report' button (if available)",
  "msg.paused.tip": "Pro prohlédnutí hlášení klikněte na tlačítko 'Ukázat hlášení' (pokud je dostupné)",
  "msg.continuing.text.en": "Continuing!",
  "msg.continuing.text": "Pokračuji!",
  "msg.continuing.tip.en": "WME Validator will continue from the location it was paused",
  "msg.continuing.tip": "WME Validátor bude pokračovat od místa, kde byl přerušen",
  "msg.settings.text.en": "Click <b>'Back'</b> to return to main view",
  "msg.settings.text": "Klikněte na tlačítko <b>'Zpět'</b> pro návrat na hlavní okno",
  "msg.settings.tip.en": "Click 'Reset defaults' button to reset all settings in one click!",
  "msg.settings.tip": "Pro navrácení voleb na původní nastavení klikněte na tlačítko 'Obnov výchozí'!",
  "msg.reset.text.en": "All filter options and settings have been reset to their defaults",
  "msg.reset.text": "Nastavení filtrů a voleb bude vráceno na původní nastavení",
  "msg.reset.tip.en": "Click 'Back' button to return to main view",
  "msg.reset.tip": "Klikněte na tlačítko 'Zpět' pro návrat na hlavní okno",
  "msg.textarea.pack.en": "This is a Greasemonkey/Tampermonkey script. You can copy and paste the text below into a <b>new .user.js file</b><br>or <b>paste it directly</b> into the Greasemonkey/Tampermonkey",
  "msg.textarea.pack": "Toto je Greasemonkey/Tampermonkey skript. Text níže můžete  zkopírovat a vložit do <b>nového .user.js souboru</b><br>nebo ho <b>vložit přímo</b> do Greasemonkey/Tampermonkey",
  "msg.textarea.en": "Please copy the text below and then paste it into your forum post or private message",
  "msg.textarea": "Prosím, zkopírujte text níže a vložte ho do příspěvku na fóru nebo do soukromé zprávy",
  "noaccess.text.en": "<b>Sorry,</b><br>You cannot use WME Validator over here.<br>Please check <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488'>the forum thread</a><br>for more information.",
  "noaccess.text": "<b>Omlouváme se,</b><br>Tady nemůžete použít WME Validátor.<br>Přečtěte si <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488'>vlákno na fóru</a><br>pro více informací.",
  "noaccess.tip.en": "Please check the forum thread for more information!",
  "noaccess.tip": "Prosím, přečtěte si vlákno ve fóru pro více informací!",
  "tab.switch.tip.on.en": "Click to switch highlighting on (Alt+V)",
  "tab.switch.tip.on": "Zapnout zvýraznění (Alt-V)",
  "tab.switch.tip.off.en": "Click to switch highlighting off (Alt-V)",
  "tab.switch.tip.off": "Vypnout zvýraznění (Alt-V)",
  "tab.filter.text.en": "filter",
  "tab.filter.text": "filtr",
  "tab.filter.tip.en": "Options to filter the report and highlighted segments",
  "tab.filter.tip": "Možnosti filtrování zpráv a zvýrazněných segmentů",
  "tab.search.text.en": "search",
  "tab.search.text": "hledat",
  "tab.search.tip.en": "Advanced filter options to include only specific segments",
  "tab.search.tip": "Pokročilé možnosti filtrování zahrnují pouze určité segmenty",
  "tab.help.text.en": "help",
  "tab.help.text": "pomoc",
  "tab.help.tip.en": "Need help?",
  "tab.help.tip": "Potřebujete pomoc?",
  "filter.noneditables.text.en": "Exclude <b>non-editable</b> segments",
  "filter.noneditables.text": "Vyloučit  <b>needitovatelné</b> segmenty",
  "filter.noneditables.tip.en": "Do not report locked segments or\nsegments outside of your editable areas",
  "filter.noneditables.tip": "Nehlásit zamčené segmenty nebo\nsegmenty mimo vaši editační oblast",
  "filter.duplicates.text.en": "Exclude <b>duplicate</b> segments",
  "filter.duplicates.text": "Vyloučit <b>duplikované</b> segmenty",
  "filter.duplicates.tip.en": "Do not show the same segment in different\nparts of report\n* Note: this option DOES NOT affect highlighting",
  "filter.duplicates.tip": "Nezobrazovat stejné segmenty v různých\nčástech hlášení\n* Poznámka: tato volba NEOVLIVNÍ zvýraznění",
  "filter.streets.text.en": "Exclude <b>Streets and Service Roads</b>",
  "filter.streets.text": "Vyloučit <b>ulice a oblužné komunikace</b>",
  "filter.streets.tip.en": "Do not report Streets and Service Roads",
  "filter.streets.tip": "Nehlásit ulice a obslužné komunikace",
  "filter.other.text.en": "Exclude <b>Other drivable and Non-drivable</b>",
  "filter.other.text": "Vyloučit <b>další sjízdné a nesjízdné</b>",
  "filter.other.tip.en": "Do not report Dirt, Parking Lot, Private Roads\nand non-drivable segments",
  "filter.other.tip": "Nehlásit lesní a polní cesty, uličky na parkovišti,\nsoukromé cesty a nesjízdné segmenty",
  "filter.notes.text.en": "Exclude <b>notes</b>",
  "filter.notes.text": "Vyloučit <b>poznámky</b>",
  "filter.notes.tip.en": "Report only warnings and errors",
  "filter.notes.tip": "Hlásit pouze varování a chyby",
  "search.youredits.text.en": "Include <b>only your edits</b>",
  "search.youredits.text": "Zahrnout <b>pouze vaše editace</b>",
  "search.youredits.tip.en": "Include only segments edited by you",
  "search.youredits.tip": "Zahrnout pouze segmenty editované vámi",
  "search.updatedby.text.en": "<b>Updated by:</b>",
  "search.updatedby.text": "<b>Aktualizoval:</b>",
  "search.updatedby.tip.en": "Include only segments updated by the specified editor\nThis field supports:\n - lists: me, otherEditor\n - wildcards: world*\n - negation: !me, *\n* Note: you may use 'me' to match yourself",
  "search.updatedby.tip": "Zahrnout pouze segmenty aktualizované zadaným editorem\nToto pole podporuje:\n - seznamy: me, otherEditor\n - zástupné znaky: world*\n - negace: !me, *\n* Poznámka: můžete použít 'me', abyste zkontrolovali své edity",
  "search.updatedby.example.en": "Example: me",
  "search.updatedby.example": "Příklad: me",
  "search.updatedsince.text.en": "<b>Updated since:</b>",
  "search.updatedsince.text": "<b>Aktualizováno od:</b>",
  "search.updatedsince.tip.en": "Include only segments edited since the date specified\nFirefox date format: YYYY-MM-DD",
  "search.updatedsince.tip": "Zahrnout pouze segmenty upravené od určitého data",
  "search.updatedsince.example.en": "YYYY-MM-DD",
  "search.updatedsince.example": "YYYY-MM-DD",
  "search.city.text.en": "<b>City name:</b>",
  "search.city.text": "<b>Název města:</b>",
  "search.city.tip.en": "Include only segments with specified city name\nThis field supports:\n - lists: Paris, Meudon\n - wildcards: Greater * Area\n - negation: !Paris, *",
  "search.city.tip": "Zahrnout poue segmenty s určitým názvem města\nToto pole podporuje:\n - seznamy: Paris, Meudon\n - zástupné znaky: Greater * Area\n - negace: !Paris, *",
  "search.city.example.en": "Example: !Paris, *",
  "search.city.example": "Příklad: !Paris, *",
  "search.checks.text.en": "<b>Reported as:</b>",
  "search.checks.text": "<b>Hlášeno jako:</b>",
  "search.checks.tip.en": "Include only segments reported as specified\nThis field matches:\n - severities: errors\n - check names: New road\n - check IDs: 200\nThis field supports:\n - lists: 36, 37\n - wildcards: *roundabout*\n - negation: !unconfirmed*, *",
  "search.checks.tip": "Zahrnout pouze určité segmenty\nToto pole porovnává:\n - závažnost: chyby\n - kontrolu jména: Nová cesta\n - kontrolu ID: 200\nToto pole podporuje:\n - seznamy: 36, 37\n - zástupné znaky: *roundabout*\n - negace: !unconfirmed*, *",
  "search.checks.example.en": "Example: reverse*",
  "search.checks.example": "Příklad: reverse*",
  "help.text.en": "<b>Help Topics:</b><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=666476#p666476\">F.A.Q.</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488\">Ask your question on the forum</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=661300#p661185\">How to adjust Validator for your country</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=663286#p663286\">About the \"Might be Incorrect City Name\"</a>",
  "help.text": "<b>Nápověda:</b><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=666476#p666476\">F.A.Q.</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488\">Polož otázku na fóru</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=661300#p661185\">Jak vyladit Validátor pro tvou zemi</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=663286#p663286\">Detaily k chybě <br>\"Pravděpodobně nesprávný název města\"</a>",
  "help.tip.en": "Open in a new browser tab",
  "help.tip": "Otevřít v nové záložce",
  "button.scan.tip.en": "Start scanning current map area\n* Note: this might take few minutes",
  "button.scan.tip": "Začít skenovat aktuální oblast mapy\n* Poznámka: může to zabrat pár minut",
  "button.scan.tip.NA.en": "Zoom out to start scanning current map area",
  "button.scan.tip.NA": "Pro spuštění kontroly oblasti oddalte mapu",
  "button.pause.tip.en": "Pause scanning",
  "button.pause.tip": "Pozastavit skenování",
  "button.continue.tip.en": "Continue scanning the map area",
  "button.continue.tip": "Pokračovat ve skenování oblasti mapy",
  "button.stop.tip.en": "Stop scanning and return to the start position",
  "button.stop.tip": "Ukončit skenování a vrátit se na výchozí pozici",
  "button.clear.tip.en": "Clear report and segment cache",
  "button.clear.tip": "Vyčistit vyrovnávací paměť hlášení a segmentů",
  "button.clear.tip.red.en": "There are too many reported segments:\n 1. Click 'Show report' to generate the report.\n 2. Click this button to clear the report and start over.",
  "button.clear.tip.red": "Je tady příliš mnoho nahlášených segmentů:\n 1. Klikněte na 'Ukázat hlášení' pro vytvoření hlášení.\n 2. Klikněte na toto tlačítko, abyste vyčistili hlášení a začali znovu.",
  "button.report.text.en": "Show report",
  "button.report.text": "Ukázat hlášení",
  "button.report.tip.en": "Apply the filter and generate HTML report in a new tab",
  "button.report.tip": "Použít filtr a generovat HTML hlášení v nové záložce",
  "button.BBreport.tip.en": "Share the report on Waze forum or in a private message",
  "button.BBreport.tip": "Podělte se o zprávu na Waze fóru nebo v soukromé zprávě",
  "button.settings.tip.en": "Configure settings",
  "button.settings.tip": "Konfigurace nastavení",
  "tab.custom.text.en": "custom",
  "tab.custom.text": "vlastní",
  "tab.custom.tip.en": "User-defined custom checks settings",
  "tab.custom.tip": "Uživatelem definované nastavení kontroly",
  "tab.settings.text.en": "Settings",
  "tab.settings.text": "Nastavení",
  "tab.scanner.text.en": "scanner",
  "tab.scanner.text": "skener",
  "tab.scanner.tip.en": "Map scanner settings",
  "tab.scanner.tip": "Nastavení skeneru mapy",
  "tab.about.text.en": "about</span>",
  "tab.about.text": "o</span>",
  "tab.about.tip.en": "About WME Validator",
  "tab.about.tip": "O WME Validátoru",
  "scanner.sounds.text.en": "Enable sounds",
  "scanner.sounds.text": "Zapnout zvuk",
  "scanner.sounds.tip.en": "Bleeps and the bloops while scanning",
  "scanner.sounds.tip": "Pípání při skenování",
  "scanner.sounds.NA.en": "Your browser does not support AudioContext",
  "scanner.sounds.NA": "Váš prohlížeč nepodporuje AudioContext",
  "scanner.highlight.text.en": "Highlight issues on the map",
  "scanner.highlight.text": "Zvýraznit problémy na mapě",
  "scanner.highlight.tip.en": "Highlight reported issues on the map",
  "scanner.highlight.tip": "Zvýrazní nahlášené chyby na mapě",
  "scanner.slow.text.en": "Enable \"slow\" checks",
  "scanner.slow.text": "Zapnout \"pomalou\" kontrolu",
  "scanner.slow.tip.en": "Enables deep map analysis\n* Note: this option might slow down the scanning process",
  "scanner.slow.tip": "Zapne hloubkovou analýzu\n* Poznámka: tato volba může zpomalit skenovací proces",
  "scanner.ext.text.en": "Report external highlights",
  "scanner.ext.text": "Hlásit externí zvýraznění",
  "scanner.ext.tip.en": "Report segments highlighted by WME Toolbox or WME Color Highlights",
  "scanner.ext.tip": "Hlásit segmenty zvýrazněné skrypty WME Toolbox nebo WME Color Highlights",
  "advanced.twoway.text.en": "WME: Two-way segments by default",
  "advanced.twoway.text": "WME: Segmenty jsou obousměrné",
  "advanced.twoway.tip.en": "Newly created streets in WME are bidirectional by default",
  "advanced.twoway.tip": "Nově vytvořené segmenty budou obousměrné jako výchozí",
  "custom.template.text.en": "<a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>Custom template</a>",
  "custom.template.text": "<a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>Vlastní šablona</a>",
  "custom.template.tip.en": "User-defined custom check expandable template.\n\nYou may use the following expandable variables:\nAddress:\n  ${country}, ${state}, ${city}, ${street},\n  ${altCity[index or delimeter]}, ${altStreet[index or delimeter]}\nSegment properties:\n  ${type}, ${typeRank}, ${toll}, ${direction}, ${elevation}, ${lock},\n  ${length}, ${ID}\nHelpers:\n  ${drivable}, ${roundabout}, ${hasHNs},\n  ${Uturn}, ${deadEnd}, ${softTurns},\n  ${deadEndA}, ${partialA},\n  ${deadEndB}, ${partialB}\nConnectivity:\n  ${segmentsA}, ${inA}, ${outA}, ${UturnA},\n  ${segmentsB}, ${inB}, ${outB}, ${UturnB}",
  "custom.template.tip": "Vlastní uživatelsky rozšířitelná šablona kontrol.\n\nMůžete použít následující rozšiřující proměnné:\nAddresa:\n  ${country}, ${state}, ${city}, ${street},\n  ${altCity[index or delimeter]}, ${altStreet[index or delimeter]}\nParametry segmentů:\n  ${type}, ${typeRank}, ${toll}, ${direction}, ${elevation}, ${lock},\n  ${length}, ${ID}\nPomocníci:\n  ${drivable}, ${roundabout}, ${hasHNs},\n  ${Uturn}, ${deadEnd}, ${softTurns},\n  ${deadEndA}, ${partialA},\n  ${deadEndB}, ${partialB}\nConnectivity:\n  ${segmentsA}, ${inA}, ${outA}, ${UturnA},\n  ${segmentsB}, ${inB}, ${outB}, ${UturnB}",
  "custom.template.example.en": "Example: ${street}",
  "custom.template.example": "Příklad: ${street}",
  "custom.regexp.text.en": "Custom <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>RegExp</a>",
  "custom.regexp.text": "Vlastní <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>RegExp</a>",
  "custom.regexp.tip.en": "User-defined custom check regular expression to match the template.\n\nCase-insensitive match: /regexp/i\nNegation (do not match): !/regexp/\nLog debug information on console: D/regexp/",
  "custom.regexp.tip": "Uživatelsky definované výrazy pro kontrolu.\n\nShoda velkých/malých písmen: /regexp/i\nNegace (neshoduje se): !/regexp/\nVýpis ladicích informací na konzoli: D/regexp/",
  "custom.regexp.example.en": "Example: !/.+/",
  "custom.regexp.example": "Příklad: !/.+/",
  "about.tip.en": "Open link in a new tab",
  "about.tip": "Otevřít odkaz v nové záložce",
  "button.reset.text.en": "Reset defaults",
  "button.reset.text": "Nastavit výchozí",
  "button.reset.tip.en": "Revert filter options and settings to their defaults",
  "button.reset.tip": "Vrátit filtry nastavení a voleb na výchozí nastavení",
  "button.list.text.en": "Available checks...",
  "button.list.text": "Dostupné kontroly...",
  "button.list.tip.en": "Show a list of checks available in WME Validator",
  "button.list.tip": "Ukázat seznam kontrol dostupných ve WME Validátoru",
  "button.wizard.tip.en": "Create localization package",
  "button.wizard.tip": "Vytvořit lokalizační balíček",
  "button.back.text.en": "Back",
  "button.back.text": "Zpět",
  "button.back.tip.en": "Close settings and return to main view",
  "button.back.tip": "Zavře nastavení a vrátí se na hlavní okno",
  "1.title.en": "WME Toolbox: Roundabout which may cause issues",
  "1.title": "WME Toolbox: Kruhový objezd, který může způsobit problémy",
  "1.problem.en": "Junction IDs of the roundabout segments are not consecutive",
  "1.problem": "ID segmentů kruhového objezdu nejsou po sobě jdoucí",
  "1.solution.en": "Redo the roundabout",
  "1.solution": "Udělejte kruhový objezd znovu",
  "2.title.en": "WME Toolbox: Simple segment",
  "2.title": "WME Toolbox: Jednoduchý segment",
  "2.problem.en": "The segment has unneeded geometry nodes",
  "2.problem": "Segment má nepotřebné geometrické body",
  "2.solution.en": "Simplify segment geometry by hovering mouse pointer and pressing \"d\" key",
  "2.solution": "Najeďte myší nad nepotřebný bod a stiskem klávesy \"d\" ho smažte",
  "3.title.en": "WME Toolbox: Lvl 2 lock",
  "3.title": "WME Toolbox: Uzamčeno na úroveň 2",
  "3.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem",
  "3.problem": "Segment zvýraznil WME Toolbox. Není to problém",
  "4.title.en": "WME Toolbox: Lvl 3 lock",
  "4.title": "WME Toolbox: Uzamčeno na úroveň 3",
  "4.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem",
  "4.problem": "Segment zvýraznil WME Toolbox. Není to problém",
  "5.title.en": "WME Toolbox: Lvl 4 lock",
  "5.title": "WME Toolbox: Uzamčeno na úroveň 4",
  "5.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem",
  "5.problem": "Segment zvýraznil WME Toolbox. Není to problém",
  "6.title.en": "WME Toolbox: Lvl 5 lock",
  "6.title": "WME Toolbox: Uzamčeno na úroveň 5",
  "6.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem",
  "6.problem": "Segment zvýraznil WME Toolbox. Není to problém",
  "7.title.en": "WME Toolbox: Lvl 6 lock",
  "7.title": "WME Toolbox: Uzamčeno na úroveň 6",
  "7.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem",
  "7.problem": "Segment zvýraznil WME Toolbox. Není to problém",
  "8.title.en": "WME Toolbox: House numbers",
  "8.title": "WME Toolbox: Domovní čísla",
  "8.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem",
  "8.problem": "Segment zvýraznil WME Toolbox. Není to problém",
  "9.title.en": "WME Toolbox: Segment with time restrictions",
  "9.title": "WME Toolbox: Segment s omezením",
  "9.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem",
  "9.problem": "Segment zvýraznil WME Toolbox. Není to problém",
  "13.title.en": "WME Color Highlights: Editor lock",
  "13.title": "WME Color Highlights: Uzamčený segment",
  "13.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
  "13.problem": "Segment zvýraznil WME Color Highlights. Není to problém",
  "14.title.en": "WME Color Highlights: Toll road / One way road",
  "14.title": "WME Color Highlights: Zpoplatněno / Jednosměrka",
  "14.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
  "14.problem": "Segment zvýraznil WME Color Highlights. Není to problém",
  "15.title.en": "WME Color Highlights: Recently edited",
  "15.title": "WME Color Highlights: Nedávno editováno",
  "15.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
  "15.problem": "Segment zvýraznil WME Color Highlights. Není to problém",
  "16.title.en": "WME Color Highlights: Road rank",
  "16.title": "WME Color Highlights: Kategorie silnic",
  "16.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
  "16.problem": "Segment zvýraznil WME Color Highlights. Není to problém",
  "17.title.en": "WME Color Highlights: No city",
  "17.title": "WME Color Highlights: Žádné město",
  "17.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
  "17.problem": "Segment zvýraznil WME Color Highlights. Není to problém",
  "18.title.en": "WME Color Highlights: Time restriction / Highlighted road type",
  "18.title": "WME Color Highlights: Časové omezení / Zvýrazněný typ cesty",
  "18.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
  "18.problem": "Segment zvýraznil WME Color Highlights. Není to problém",
  "19.title.en": "WME Color Highlights: No name",
  "19.title": "WME Color Highlights: Bez názvu",
  "19.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
  "19.problem": "Segment zvýraznil WME Color Highlights. Není to problém",
  "20.title.en": "WME Color Highlights: Filter by city",
  "20.title": "WME Color Highlights: Filtrováno podle města",
  "20.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
  "20.problem": "Segment zvýraznil WME Color Highlights. Není to problém",
  "21.title.en": "WME Color Highlights: Filter by city (alt. city)",
  "21.title": "WME Color Highlights: Filtrováno podle města (alt. město)",
  "21.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
  "21.problem": "Segment zvýraznil WME Color Highlights. Není to problém",
  "22.title.en": "WME Color Highlights: Filter by editor",
  "22.title": "WME Color Highlights: Filtrováno podle editora",
  "22.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
  "22.problem": "Segment zvýraznil WME Color Highlights. Není to problém",
  "23.title.en": "Unconfirmed road",
  "23.title": "Nepotvrzená cesta",
  "23.problem.en": "Each segment must minimally have the Country and State information",
  "23.problem": "Každý segment musí mít minimálně informace o zemi",
  "23.solution.en": "Confirm the road by updating its details",
  "23.solution": "Potvrď cestu doplněním informací",
  "24.title.en": "Might be incorrect city name (only available in the report)",
  "24.title": "Pravděpodobně špatný název města (dostupné pouze v hlášení)",
  "24.problem.en": "The segment might have incorrect city name",
  "24.problem": "Segment může mít špatný název města",
  "24.solution.en": "Consider suggested city name and use this form to rename the city",
  "24.solution": "Zvažte navržený název města a použijte tento formulář k přejmenování města",
  "25.title.en": "Unknown direction of drivable road",
  "25.title": "Neznámý směr jízdy na sjízdné cestě",
  "25.problem.en": "'Unknown' road direction will not prevent routing on the road",
  "25.problem": "Směr jízdy 'Neznámý' nezabrání použití této cesty při navigaci",
  "25.solution.en": "Set the road direction",
  "25.solution": "Nastavte směr jízdy",
  "27.enabled": true,
  "27.title.en": "City name on Railroad",
  "27.title": "Železnice má vyplněno jméno města",
  "27.problem.en": "City name on the Railroad may cause a city smudge",
  "27.problem": "Název města u železnice může způsobit nechtěné roztahání města po mapě",
  "27.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the city name and then click 'Apply'",
  "27.solution": "V nastavení adresy zaškrtněte 'Nic' vedle jména města a klikněte na 'Potvrdit'",
  "28.title.en": "Street name on two-way Ramp",
  "28.title": "Název silnice na obousměrné rampě",
  "28.problem.en": "If Ramp is unnamed, the name of a subsequent road will propagate backwards",
  "28.problem": "Pokud je rampa nepojmenovaná, při navigaci se zobrazuje název navazující komunikace",
  "28.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the street name and then click 'Apply'",
  "28.solution": "V nastavení adresy zaškrtněte 'Nic' vedle názvu silnice a klikněte na 'Potvrdit'",
  "29.title.en": "Street name on roundabout",
  "29.title": "Název ulice na kruhovém objezdu",
  "29.problem.en": "In Waze, we do not name roundabout segments",
  "29.problem": "Ve Waze segmenty kruhových objezdů nemají název ulice",
  "29.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the street name, click 'Apply' and then add 'Junction' landmark to name the roundabout",
  "29.solution": "V nastavení adresy zaškrtněte 'Nic' vedle názvu silnice a klikněte na 'Potvrdit' a poté vnitřní plochu kruhového objezdu vyplňte landmarkem kategorie 'Junction/Interchange' se jménem kruhového objezdu",
  "34.title.en": "Empty alternate street",
  "34.title": "Prázdný 'Další název' cesty",
  "34.problem.en": "Alternate street name is empty",
  "34.problem": "'Další název' cesty je prázdný",
  "34.solution.en": "Remove empty alternate street name",
  "34.solution": "Odstraň prázdný 'Další název' cesty",
  "35.title.en": "Unterminated drivable road",
  "35.title": "Neukončená sjízdná cesta",
  "35.problem.en": "Waze will not route from the unterminated segment",
  "35.problem": "Waze nebude navigovat z neukončeného segmentu",
  "35.solution.en": "Move the segment a bit so the terminating node will be added automatically",
  "35.solution": "Posuňte malinko segment tak, aby se ukončení segmentu automaticky přidalo",
  "36.title.en": "Node A: Unneeded (slow)",
  "36.title": "Nepotřebný uzel A",
  "36.problem.en": "Adjacent segments at node A are identical",
  "36.problem": "Segmenty spojené uzlem A mají shodné vlastnosti",
  "36.solution.en": "Select node A and press Delete key to join the segments",
  "36.solution": "Vyberte uzel A a stiskem klávesy Delete spojte segmenty",
  "37.title.en": "Node B: Unneeded (slow)",
  "37.title": "Nepotřebný uzel B",
  "37.problem.en": "Adjacent segments at node B are identical",
  "37.problem": "Segmenty spojené uzlem B mají shodné vlastnosti",
  "37.solution.en": "Select node B and press Delete key to join the segments",
  "37.solution": "Vyberte uzel B a stiskem klávesy Delete spojte segmenty",
  "38.title.en": "Expired segment restriction (slow)",
  "38.title": "Omezení segmentu vypršelo",
  "38.problem.en": "The segment has an expired restriction",
  "38.problem": "Segment má omezení, jehož platnost již skončila",
  "38.solution.en": "Click 'Edit restrictions' and delete the expired restriction",
  "38.solution": "Klikněte na 'Upravit omezení' a zrušte neplatné omezení",
  "39.title.en": "Expired turn restriction (slow)",
  "39.title": "Omezení odbočení vypršelo",
  "39.problem.en": "The segment has a turn with an expired restriction",
  "39.problem": "Odbočení ze segmentu má omezení, jehož platnost již skončila",
  "39.solution.en": "Click clock icon next to the yellow arrow and delete the expired restriction",
  "39.solution": "Klikněte na ikonu hodin vedle žluté šipky a zrušte neplatné omezení",
  "41.title.en": "Node A: Reverse connectivity of drivable road",
  "41.title": "Uzel A: Opačné propojení sjízdných segmentů",
  "41.problem.en": "There is a turn which goes against the directionality of the segment at node A",
  "41.problem": "Je nastaveno odbočení, který vede proti směru jízdy segmentu v uzlu A",
  "41.solution.en": "Make the segment 'Two-way', restrict all the turns at node A and then make the segment 'One way (A→B)' again",
  "41.solution": "Nastavte směr 'Obousměrný', zakažte všechna odbočení v uzlu A a pak znovu nastavte směr 'Jednosměrný (A→B)'",
  "42.title.en": "Node B: Reverse connectivity of drivable road",
  "42.title": "Uzel B: Opačné propojení sjízdných segmentů",
  "42.problem.en": "There is a turn which goes against the directionality of the segment at node B",
  "42.problem": "Je nastaveno odbočení, který vede proti směru jízdy segmentu v uzlu B",
  "42.solution.en": "Make the segment 'Two-way', restrict all the turns at node B and then make the segment 'One way (B→A)' again",
  "42.solution": "Nastavte směr 'Obousměrný', zakažte všechna odbočení v uzlu B a pak znovu nastavte směr 'Jednosměrný (B→A)'",
  "43.title.en": "Self connectivity",
  "43.title": "Kruhové propojení",
  "43.problem.en": "The segment is connected back to itself",
  "43.problem": "Segment je připojen sám na sebe a tvoří smyčku",
  "43.solution.en": "Split the segment into THREE pieces",
  "43.solution": "Rozdělte segment na TŘI části",
  "44.title.en": "No outward connectivity",
  "44.title": "Žádný směr výjezdu",
  "44.problem.en": "The drivable segment has no single outward turn enabled",
  "44.problem": "Sjízdný segment nelze opustit žádným směrem",
  "44.solution.en": "Enable at least one outward turn from the segment",
  "44.solution": "Povolte alespoň jedno odbočení ze segmentu ven",
  "45.title.en": "No inward connectivity",
  "45.title": "Žádný směr vjezdu",
  "45.problem.en": "The drivable non-private segment has no single inward turn enabled",
  "45.problem": "Na sjízdný segment nelze přijet z žádného směru",
  "45.solution.en": "Select an adjacent segment and enable at least one turn to the segment",
  "45.solution": "Vyberte sousední segment a povolte alespoň jedno odbočení do segmentu",
  "46.title.en": "Node A: No inward connectivity of drivable road (slow)",
  "46.title": "Uzel A: Žádný směr vjezdu",
  "46.problem.en": "The drivable non-private segment has no single inward turn enabled at node A",
  "46.problem": "Na sjízdný segment nelze v uzlu A najet ze žádného směru",
  "46.solution.en": "Select an adjacent segment and enable at least one turn to the segment at node A",
  "46.solution": "Vyberte sousední segment a povolte alespoň jedno odbočení do segmentu v uzlu A",
  "47.title.en": "Node B: No inward connectivity of drivable road (slow)",
  "47.title": "Uzel B: Žádný směr vjezdu",
  "47.problem.en": "The drivable non-private segment has no single inward turn enabled at node B",
  "47.problem": "Na sjízdný segment nelze v uzlu B najet ze žádného směru",
  "47.solution.en": "Select an adjacent segment and enable at least one turn to the segment at node B",
  "47.solution": "Vyberte sousední segment a povolte alespoň jedno odbočení do segmentu v uzlu B",
  "48.title.en": "Two-way drivable roundabout segment",
  "48.title": "Obousměrný segment v kruhovém objezdu",
  "48.problem.en": "The drivable roundabout segment is bidirectional",
  "48.problem": "Sjízdný segment kruhového objezdu je obousměrný",
  "48.solution.en": "Redo the roundabout",
  "48.solution": "Vytvořte kruhový objezd znovu",
  "50.title.en": "No connectivity on roundabout (slow)",
  "50.title": "Zakázaný směr v kruhovém objezdu",
  "50.problem.en": "The drivable roundabout segment has no connectivity with adjacent roundabout segment",
  "50.problem": "Sjízdný segment kruhového objezdu nemá povolenou jízdu na sousedící segment kruhového objezdu",
  "50.solution.en": "Enable a turn to the adjacent segment or redo the roundabout",
  "50.solution": "Povolte odbočení na sousední segment nebo vytvořte kruhový objezd znovu",
  "52.enabled": true,
  "52.title.en": "Too long street name",
  "52.title": "Příliš dlouhý název ulice",
  "52.problem.en": "The name of the drivable segment is more than ${n} letters long and it is not a Ramp",
  "52.problem": "Sjízdný segment má příliš dlouhý název, více než ${n} znaků a není to rampa",
  "52.solution.en": "Consider an abbreviation for the street name",
  "52.solution": "Zvažte zkrácení názvu ulice",
  "73.enabled": true,
  "73.title.en": "Too short street name",
  "73.title": "Příliš krátký název ulice",
  "73.problem.en": "The street name is less than ${n} letters long and it is not a highway",
  "73.problem": "Název ulice je kratší než ${n} znaků a není to dálnice",
  "73.solution.en": "Correct the street name",
  "73.solution": "Opravte název ulice",
  "77.enabled": true,
  "77.title.en": "Dead-end U-turn",
  "77.title": "Otočení ve slepé ulici",
  "77.problem.en": "The drivable dead-end road has a U-turn enabled",
  "77.problem": "Sjízdná slepá ulice má povoleno otočení",
  "77.solution.en": "Disable U-turn",
  "77.solution": "Zakažte otočení",
  "78.title.en": "Same endpoints drivable segments (slow)",
  "78.title": "Stejné koncové body sjízdných segmentů",
  "78.problem.en": "Two drivable segments share the same two endpoints",
  "78.problem": "Dva sjízdné segmenty sdílejí oba koncové body a tvoří smyčku",
  "78.solution.en": "Split the segment. You might also remove one of the segments if they are identical",
  "78.solution": "Rozdělte jeden ze segmentů. Případně můžete jeden segment úplně odstranit, pokud jsou shodné",
  "87.title.en": "Node A: Multiple outgoing segments at roundabout",
  "87.title": "Uzel A: Více odchozích segmentů v kruhovém objezdu",
  "87.problem.en": "The drivable roundabout node A has more than one outgoing segment connected",
  "87.problem": "Sjízdný kruhový objezd má v uzlu A připojen více než jeden odchozí segment",
  "87.solution.en": "Redo the roundabout",
  "87.solution": "Vytvořte kruhový objezd znovu",
  "90.enabled": true,
  "90.title.en": "Two-way Freeway segment",
  "90.title": "Obousměrný segment dálnice",
  "90.problem.en": "Most of the Freeways are split into two one-way roads, so this two-way segment might be a mistake",
  "90.problem": "Většina dálnic je rozdělena do dvou jednosměrných komunikací, takže obousměrné segmenty dálnice mohou být chybou",
  "90.solution.en": "Check Freeway direction",
  "90.solution": "Zkontrolujte směr jízdy na dálnici",
  "99.title.en": "U-turn at roundabout entrance (slow)",
  "99.title": "Otočení na vjezdu do kruhového objezdu",
  "99.problem.en": "The roundabout entrance segment has a U-turn enabled",
  "99.problem": "Segment vjíždějící na kruhový objezd má povoleno otočení",
  "99.solution.en": "Disable U-turn",
  "99.solution": "Zakažte otočení",
  "101.title.en": "Closed road (only available in the report)",
  "101.title": "Uzavřená cesta (dostupné pouze v hlášení)",
  "101.problem.en": "The segment is marked as closed",
  "101.problem": "Segment je označen jako uzavřený",
  "101.solution.en": "If the construction is done, restore the segment connectivity and remove the suffix",
  "101.solution": "Pokud stavba skončila, obnovte připojení segmentu a odstraňte označení stavby",
  "102.title.en": "Node A: No outward connectivity of drivable road (slow)",
  "102.title": "Uzel A: Žádný směr výjezdu",
  "102.problem.en": "The drivable segment has no single outward turn enabled at node A",
  "102.problem": "Sjízdný segment nelze v uzlu A opustit žádným směrem",
  "102.solution.en": "Enable at least one outward turn from the segment at node A",
  "102.solution": "Povolte v uzlu A alespoň jedno odbočení ze segmentu ven",
  "103.title.en": "Node B: No outward connectivity of drivable road (slow)",
  "103.title": "Uzel B: Žádný směr výjezdu",
  "103.problem.en": "The drivable segment has no single outward turn enabled at node B",
  "103.problem": "Sjízdný segment nelze v uzlu B opustit žádným směrem",
  "103.solution.en": "Enable at least one outward turn from the segment at node B",
  "103.solution": "Povolte v uzlu B alespoň jedno odbočení ze segmentu ven",
  "104.title.en": "Railroad used for comments",
  "104.title": "Železnice použita jako komentář",
  "104.problem.en": "The Railroad segment is probably used as a map comment",
  "104.problem": "Segment železnice byl pravděpodobně použit v mapě jako komentář",
  "104.solution.en": "Remove the comment as Railroads will be added to the client display",
  "104.solution": "Odstraňte 'železniční komentář', protože bude vidět v klientovi",
  "105.enabled": true,
  "105.title.en": "Walking Trail instead of a Railroad",
  "105.title": "Stezka pro chodce namísto železnice",
  "105.problem.en": "The Walking Trail segment with elevation -5 is probably used instead of a Railroad",
  "105.problem": "Segment 'Stezka pro chodce' s výškou -5 je pravděpodobně použit namísto železnice",
  "105.solution.en": "Change road type to Railroad as Railroads will be added to the client display",
  "105.solution": "Změňte typ cesty na 'Železnice' a upravte výšku",
  "107.title.en": "Node A: No connection (slow)",
  "107.title": "Uzel A: Nespojené cesty",
  "107.problem.en": "The node A of the drivable segment is within 5m from another drivable segment but not connected by a junction",
  "107.problem": "Uzel A sjízdného segmentu je méně než 5 m od jiné sjízdného segmentu, ale není spojen křižovatkou",
  "107.solution.en": "Drag the node A to the nearby segment so that it touches or move it a bit further away",
  "107.solution": "Přetáhněte uzel A na nejbližší segment tak, aby se dotýkaly nebo je posuňte kousek dále od sebe",
  "108.title.en": "Node B: No connection (slow)",
  "108.title": "Uzel B: Nespojené cesty",
  "108.problem.en": "The node B of the drivable segment is within 5m from another drivable segment but not connected by a junction",
  "108.problem": "Uzel B sjízdného segmentu je méně než 5 m od jiné sjízdného segmentu, ale není spojen křižovatkou",
  "108.solution.en": "Drag the node B to the nearby segment so that it touches or move it a bit further away",
  "108.solution": "Přetáhněte uzel B na nejbližší segment tak, aby se dotýkaly nebo je posuňte kousek dále od sebe",
  "109.title.en": "Too short segment",
  "109.title": "Příliš krátký segment",
  "109.problem.en": "The drivable non-terminal segment is less than ${n}m long so it is hard to see it on the map and it can cause routing problems",
  "109.problem": "Sjízdný segment je kratší než ${n}m, takže je těžké ho vidět v mapě a může způsobit problémy v navigaci",
  "109.solution.en": "Increase the length, or remove the segment, or join it with one of the adjacent segments",
  "109.solution": "Prodlužte nebo odstraňte segment nebo ho připojte k jednomu ze sousedních segmentů",
  "112.title.en": "Too long Ramp name",
  "112.title": "Příliš dlouhý název rampy",
  "112.problem.en": "The Ramp name is more than ${n} letters long",
  "112.problem": "Název rampy je delší než ${n} znaků",
  "112.solution.en": "Shorten the Ramp name",
  "112.solution": "Zkraťte název rampy",
  "114.enabled": false,
  "114.title.en": "Node A: Non-drivable connected to drivable (slow)",
  "114.title": "Uzel A: Nesjízdný segment připojen ke sjízdnému",
  "114.problem.en": "The non-drivable segment makes a junction with a drivable at node A",
  "114.problem": "Nesjízdný segment tvoří křižovatku se sjízdným segmentem v uzlu A",
  "114.solution.en": "Disconnect node A from all of the drivable segments",
  "114.solution": "Odpojte uzel A od všech sjízdných segmentů",
  "115.enabled": false,
  "115.title.en": "Node B: Non-drivable connected to drivable (slow)",
  "115.title": "Uzel B: Nesjízdný segment připojen ke sjízdnému",
  "115.problem.en": "The non-drivable segment makes a junction with a drivable at node B",
  "115.problem": "Nesjízdný segment tvoří křižovatku se sjízdným segmentem v uzlu B",
  "115.solution.en": "Disconnect node B from all of the drivable segments",
  "115.solution": "Odpojte uzel B od všech sjízdných segmentů",
  "116.title.en": "Out of range elevation",
  "116.title": "Výška je mimo rozsah",
  "116.problem.en": "The segment elevation is out of range",
  "116.problem": "Výška segmentu je mimo rozsah",
  "116.solution.en": "Correct the elevation",
  "116.solution": "Opravte výšku",
  "117.title.en": "Obsolete CONST ZN marker",
  "117.title": "Zastaralé označení CONST ZN",
  "117.problem.en": "The segment is marked with obsolete CONST ZN suffix",
  "117.problem": "Segment je označen dříve používaným způsobem vyznačení stavby",
  "117.solution.en": "Change CONST ZN to (closed)",
  "117.solution": "Změňte CONST ZN na (uzavřeno)",
  "118.title.en": "Node A: Overlapping segments (slow)",
  "118.title": "Uzel A: Překrývající se segmenty",
  "118.problem.en": "The segment is overlapping with the adjacent segment at node A",
  "118.problem": "Segment se v uzlu A překrývá s jiným segmentem",
  "118.solution.en": "Spread the segments at 2° or delete unneeded geometry point or delete the duplicate segment at node A",
  "118.solution": "Vytvořte mezi segmenty úhel nejméně 2° nebo smažte nepotřebné body geometrie nebo smažte duplikovaný segment v uzlu A",
  "119.title.en": "Node B: Overlapping segments (slow)",
  "119.title": "Uzel B: Překrývající se segmenty",
  "119.problem.en": "The segment is overlapping with the adjacent segment at node B",
  "119.problem": "Segment se v uzlu B překrývá s jiným segmentem",
  "119.solution.en": "Spread the segments at 2° or delete unneeded geometry point or delete the duplicate segment at node B",
  "119.solution": "Vytvořte mezi segmenty úhel nejméně 2° nebo smažte nepotřebné body geometrie nebo smažte duplikovaný segment v uzlu B",
  "120.title.en": "Node A: Too sharp turn (slow)",
  "120.title": "Uzel A: Příliš ostrý úhel",
  "120.problem.en": "The drivable segment has a very acute turn at node A",
  "120.problem": "Sjízdný segment má příliš ostrý úhel zatočení v uzlu A",
  "120.solution.en": "Disable the sharp turn at node A or spread the segments at 30°",
  "120.solution": "Zakažte ostré zatočení nebo vytvořte mezi segmenty úhel nejméně 30°",
  "121.title.en": "Node B: Too sharp turn (slow)",
  "121.title": "Uzel B: Příliš ostrý úhel",
  "121.problem.en": "The drivable segment has a very acute turn at node B",
  "121.problem": "Sjízdný segment má příliš ostrý úhel zatočení v uzlu B",
  "121.solution.en": "Disable the sharp turn at node B or spread the segments at 30°",
  "121.solution": "Zakažte ostré zatočení nebo vytvořte mezi segmenty úhel nejméně 30°",
  "128.title.en": "User-defined custom check (green)",
  "128.title": "Uživatelem definované kontroly (zelená)",
  "128.problem.en": "Some of the segment properties matched against the user-defined regular expression (see Settings→Custom)",
  "128.problem": "Některá z nastavení segmentu souhlasí s uživatelsky definovanými kritérii (viz Nastavení→Vlastní)",
  "128.solution.en": "Solve the issue",
  "128.solution": "Vyřešit problém",
  "129.title.en": "User-defined custom check (blue)",
  "129.title": "Uživatelem definované kontroly (modrá)",
  "129.problem.en": "Some of the segment properties matched against the user-defined regular expression (see Settings→Custom)",
  "129.problem": "Některá z nastavení segmentu souhlasí s uživatelsky definovanými kritérii (viz Nastavení→Vlastní)",
  "129.solution.en": "Solve the issue",
  "129.solution": "Vyřešit problém",
  "130.enabled": true,
  "130.params": {
    "titleEN": "Alternate name without primary",
    "problemEN": "Segment has an alternate name but not the primary",
    "solutionEN": "Add primary name to allow deleting the secondary",
    "template": "${street}:${altStreet[#]}",
    "regexp": "/^:.+/",
  },
  "130.title.en": "Alternate name without primary",
  "130.title": "Alternativní jméno bez primárního",
  "130.problem.en": "Segment has an alternate name but not the primary",
  "130.problem": "Segment má alternativní jméno, ale ne primarní",
  "130.solution.en": "Add primary name to allow deleting the secondary",
  "130.solution": "Přidej primární jméno, aby šlo alternativní smazat",
  "131.enabled": false,
  "131.params": {
    "titleEN": "Unnamed higher class road",
    "problemEN": "Freeway, Major, Minor Highway or Primary Street without name (road number)",
    "solutionEN": "Assign a name to the road",
    "template": "${type}:${street}:${roundabout}:${length}",
    "regexp": "/^(2|3|6|7)::0:([6-9]|[1-5][0-9])[0-9]*$/",
  },
  "131.title.en": "Unnamed higher class road",
  "131.title": "Nepojmenovaná silnice vyšší třídy",
  "131.problem.en": "Freeway, Major, Minor Highway or Primary Street without name (road number)",
  "131.problem": "Dálnice, silnice I., II. nebo III. třídy nemá jméno (číslo silnice)",
  "131.solution.en": "Assign a name to the road",
  "131.solution": "Pojmenuj silnici",
  "132.enabled": false,
  "132.params": {
    "titleEN": "Missing road number",
    "problemEN": "Road has a name which is not a road number and the road number is not the first alternate name",
    "solutionEN": "Assign road name as the first alternate name",
    "template": "${type}:${street}:${altStreet[0]}:${length}",
    "regexp": "/^(2|3|6|7):.+[^0-9].+:(|.+[^0-9].+|[^D0-9].*):([6-9]|[1-5][0-9])[0-9]*$/",
  },
  "132.title.en": "Missing road number",
  "132.title": "Chybějící číslo silnice",
  "132.problem.en": "Road has a name which is not a road number and the road number is not the first alternate name",
  "132.problem": "Silnice má jméno, které není číslem silnice a toto číslo není ani první alternativní jméno",
  "132.solution.en": "Assign road name as the first alternate name",
  "132.solution": "Nastav číslo silnice jako první alternatívní jméno",
  "133.enabled": false,
  "133.params": {
    "titleEN": "Alternate name for the road number",
    "problemEN": "Street name must be always the primary name and the road number the alternate name",
    "solutionEN": "Switch the primary and alternate name",
    "template": "${type}:${street}:${altStreet[0]}",
    "regexp": "/^(2|3|6|7):[D|R]?[0-9]+[a-zA-Z]?:.+$/",
  },
  "133.title.en": "Alternate name for the road number",
  "133.title": "Alternativní jméno k číslu silnice",
  "133.problem.en": "Street name must be always the primary name and the road number the alternate name",
  "133.problem": "Jméno ulice musí být vždy primární, číslo silnice první alternativní",
  "133.solution.en": "Switch the primary and alternate name",
  "133.solution": "Přehoď primární a alternativní jméno",  
  "134.enabled": false,
  "134.params": {
    "titleEN": "Alternate road name outside of city",
    "problemEN": "Road out of any city has an alternate name",
    "solutionEN": "Check if it's OK or delete the alternate name",
    "template": "${city}:${altStreet[#]}",
    "regexp": "/^:.+$/",
  },
  "134.title.en": "Alternate road name outside of city",
  "134.title": "Alternativní jméno silnice mimo obec",
  "134.problem.en": "Road out of any city has an alternate name",
  "134.problem": "Silnice je mimo obec a má alternativní jméno",
  "134.solution.en": "Check if it's OK or delete the alternate name",
  "134.solution": "Zkontroluj, zda je to OK, případně alternativní jméno smaž",
  "135.enabled": true,
  "135.params": {
    "titleEN": "Alternate name within city doesn't have city assigned",
    "problemEN": "Primary name has city assigned but some of alternate name hasn't",
    "solutionEN": "Assign city to the alternate name; if the street name is a duplicate delete the alternate name without city",
    "template": "${city}:${altStreet[0]}:#${altCity[#]}#",
    "regexp": "/^.+:.+:.*##.*/",
  },
  "135.title.en": "Alternate name within city doesn't have city assigned",
  "135.title": "Alternativní název v obci nemá nastavenou obec",
  "135.problem.en": "Primary name has city assigned but some of alternate name hasn't",
  "135.problem": "Primární název má nastavené jméno obce, ale některý z alternativních názvů ne",
  "135.solution.en": "Assign city to the alternate name; if the street name is a duplicate delete the alternate name without city",
  "135.solution": "Nastav obec do alternativního názvu, pokud je název ulice duplicitní, název bez obce smaž",
  "136.enabled": true,
  "136.params": {
    "titleEN": "Named segment outside of a city",
    "problemEN": "Segment has street name but not a city name",
    "solutionEN": "Assign a city name or delete the street name",
    "template": "${type}:${city}:${street}",
    "regexp": "/^(1|5|8|10|16|17|20)::.+/",
  },
  "136.title.en": "Named segment outside of a city",
  "136.title": "Pojmenovaný segment mimo obec",
  "136.problem.en": "Segment has street name but not a city name",
  "136.problem": "Segment má název ulice, ale ne název města",
  "136.solution.en": "Assign a city name or delete the street name",
  "136.solution": "Nastav obec nebo smaž název",
  "150.enabled": true,
  "150.params": {
    "n": 4
  },
  "150.problemLink": "F:t=64980&p=572847#p572847",
  "150.title.en": "No lock on Freeway",
  "150.title": "Chybějící zámek na dálnici",
  "150.problem.en": "The Freeway segment should be locked at least to Lvl ${n}",
  "150.problem": "Segment dálnice by měl být uzamčen alespoň na úroveň ${n}",
  "150.solution.en": "Lock the segment",
  "150.solution": "Uzamkněte segment",
  "151.enabled": true,
  "151.params": {
    "n": 4
  },
  "151.problemLink": "F:t=64980&p=572847#p572847",
  "151.title.en": "No lock on Major Highway",
  "151.title": "Chybějící zámek na silnici I. třídy",
  "151.problem.en": "The Major Highway segment should be locked at least to Lvl ${n}",
  "151.problem": "Silnice I. třídy by měla být uzamčena alespoň na úroveň ${n}",
  "151.solution.en": "Lock the segment",
  "151.solution": "Uzamkněte segment",
  "152.enabled": true,
  "152.params": {
    "n": 3
  },
  "152.problemLink": "F:t=64980&p=572847#p572847",
  "152.title.en": "No lock on Minor Highway",
  "152.title": "Chybějící zámek na silnici II. třídy",
  "152.problem.en": "The Minor Highway segment should be locked at least to Lvl ${n}",
  "152.problem": "Silnice II. třídy by měla být uzamčena alespoň na úroveň ${n}",
  "152.solution.en": "Lock the segment",
  "152.solution": "Uzamkněte segment",
  "153.enabled": true,
  "153.params": {
    "n": 4
  },
  "153.problemLink": "F:t=64980&p=572847#p572847",
  "153.title.en": "No lock on Ramp",
  "153.title": "Chybějící zámek na rampě",
  "153.problem.en": "The Ramp segment should be locked at least to Lvl ${n}",
  "153.problem": "Segment rampy by měl být uzamčen alespoň na úroveň ${n}",
  "153.solution.en": "Lock the segment",
  "153.solution": "Uzamkněte segment",
  "154.enabled": false,
  "154.params": {
    "n": 2
  },
  "154.problemLink": "F:t=64980&p=572847#p572847",
  "154.title.en": "No lock on Primary Road",
  "154.title": "Chybějící zámek na silnici III. třídy",
  "154.problem.en": "The Primary Road segment should be locked at least to Lvl ${n}",
  "154.problem": "Silnice III. třídy by měla být uzamčena alespoň na úroveň ${n}",
  "154.solution.en": "Lock the segment",
  "154.solution": "Uzamkněte segment",
  "170.enabled": true,
  "170.params": {
    "regexp": "/^(?!(náměstí|nám\\.|nábřeží|nábř\\.|třída|tř\\.|tunel|most|ulice|ul\\.|sídl\\.|sídliště|park|sad|sady|gen\\.|plk\\.|pplk\\.|mjr\\.|kpt\\.|por\\.|prap\\.|generála|plukovníka|podplukovníka|majora|kapitána|poručíka|praporčíka|dr\\.|bratří|bratranců|promenáda|zahrada|krále|prof.|bří) [^a-z])[a-z]/"
  },
  "170.title.en": "Lowercase street name",
  "170.title": "Název ulice malým písmenem",
  "170.problem.en": "The street name starts with a lowercase word",
  "170.problem": "Název ulice začíná malým písmenem",
  "170.solution.en": "Correct lettercase in the street name",
  "170.solution": "Opravte velikost písmen",
  "172.title.en": "Unneeded spaces in street name",
  "172.title": "Nadbytečné mezery v názvu ulice",
  "172.problem.en": "Leading/trailing/double space in the street name",
  "172.problem": "Mezera v názvu ulice (před/za/dvojitá)",
  "172.solution.en": "Remove unneeded spaces from the street name",
  "172.solution": "Odstraňte nadbytečné mezery v názvu ulice",
  "173.title.en": "No space before/after street abbreviation",
  "173.title": "Chybějící mezera před/za zkratkou ulice",
  "173.problem.en": "No space before ('1943r.') or after ('st.Jan') an abbreviation in the street name",
  "173.problem": "Chybějící mezera před ('1943r.') nebo za ('st.Jan') ve zkratce názvu ulice",
  "173.solution.en": "Add a space before/after the abbreviation",
  "173.solution": "Doplňte mezeru před/za zkratku ulice",
  "175.title.en": "Empty street name",
  "175.title": "Prázdné jméno ulice",
  "175.problem.en": "The street name has only space characters or a dot",
  "175.problem": "Ulice má v názvu pouze mezeru nebo tečku",
  "175.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the street name, click 'Apply' OR set a proper street name",
  "175.solution": "V nastavení adresy zaškrtněte 'Nic' vedle názvu, klikněte na 'Potvrdit' NEBO nastavte správný název ulice",
  "190.params": {
  "regexp": "/^[a-z]/",
  },
  "190.title.en": "Lowercase city name",
  "190.title": "Název města malým",
  "190.problem.en": "The city name starts with a lowercase letter",
  "190.problem": "Název města začíná malým písmenem",
  "190.solution.en": "Use this form to rename the city",
  "190.solution": "Použijte tento formulář k přejmenování města",
  "192.title.en": "Unneeded spaces in city name",
  "192.title": "Nadbytečné mezery v názvu města",
  "192.problem.en": "Leading/trailing/double space in the city name",
  "192.problem": "Mezera v názvu města (před/za/dvojitá)",
  "192.solution.en": "Use this form to rename the city",
  "192.solution": "Použijte tento formulář k přejmenování města",
  "193.title.en": "No space before/after city abbreviation",
  "193.title": "Chybějící mezera před/za zkratkou města",
  "193.problem.en": "No space before ('1943r.') or after ('st.Jan') an abbreviation in the city name",
  "193.problem": "Chybějící mezera před ('1943r.') nebo za ('st.Jan') ve zkratce názvu města",
  "193.solution.en": "Use this form to rename the city",
  "193.solution": "Použijte tento formulář k přejmenování města",
  "200.title.en": "Node A: Unconfirmed turn on minor road",
  "200.title": "Uzel A: Nepotvrzené odbočení na místní komunikaci",
  "200.problem.en": "The minor drivable segment has an unconfirmed (soft) turn at node A",
  "200.problem": "Segment silnice nižší třídy má nepotvrzené odbočení v uzlu A",
  "200.solution.en": "Click the turn indicated with a purple question mark to confirm it. Note: you may need to make the segment 'Two-way' in order to see those turns",
  "200.solution": "Klikněte na odbočení označené fialovým otazníkem a potvrďte ho. Poznámka: možná budete muset změnit segment na 'Obousměrný', abyste viděli toto odbočení",
  "201.title.en": "Node A: Unconfirmed turn on primary road",
  "201.title": "Uzel A: Nepotvrzené odbočení na významné silnici",
  "201.problem.en": "The primary segment has an unconfirmed (soft) turn at node A",
  "201.problem": "Segment silnice vyšší třídy má nepotvrzené odbočení v uzlu A",
  "201.solution.en": "Click the turn indicated with a purple question mark to confirm it. Note: you may need to make the segment 'Two-way' in order to see those turns",
  "201.solution": "Klikněte na odbočení označené fialovým otazníkem a potvrďte ho. Poznámka: možná budete muset změnit segment na 'Obousměrný', abyste viděli toto odbočení"
};