Howdy, Stranger!

It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!

Translation needed

About: Travian wave builder [Preview]

Please help translating the following strings in different languages:

["Add attack", "Remove attack", "move attack up", "move attack down", "Add multiple attacks (1-12x attacks)", "Interval between attacks, in milliseconds. Minimum interval is 100 ms.", "Attack type", "Interval", "ms"]

Comments

  • The ms for milliseconds still the same in brazilian portuguese. > @adipiciu disse:

    Please help translating the following strings in different languages:

    ["Add attack", "Remove attack", "move attack up", "move attack down", "Add multiple attacks (1-12x attacks)", "Interval between attacks, in milliseconds. Minimum interval is 100 ms.", "Attack type", "Interval", "ms"]

    English to brazilian portuguese:

    ["Add attack" (Adicionar ataque), "Remove attack" (Remover ataque), "move attack up" (Mover ataque para cima), "move attack down" (Mover ataque para baixo), "Add multiple attacks (1-12x attacks)" (Adicionar multiplos ataques (1-12 ataques)), "Interval between attacks, in milliseconds. Minimum interval is 100 ms." (Intervalo entre ataques, em milisegundos. Intervalo mínimo de 100 ms), "Attack type" (Tipo de ataque), "Interval" (Intervalo), "ms" (ms)]

  • "Add multiple attacks (1-12x attacks)"

    I love it!!

  • edited December 2019 Opera

    ["Add attack", "Remove attack", "move attack up", "move attack down", "Add multiple attacks (1-12x attacks)", "Interval between attacks, in milliseconds. Minimum interval is 100 ms.", "Attack type", "Interval", "ms"]

    In turkish

    ["Saldırı ekle", "Saldırı çıkar", "saldırıyı yukarı kaydır", "saldırıyı asagı kaydır", "Çoklu saldırı ekle (1-12x saldırı)", "Saldırılar arasındaki aralık, milisaniye. en az aralık 100 ms'dir.", "Saldırı tipi", "aralık", "ms"]

  • Thanks for the Turkish translation. I added it in the new script version.

Sign In or Register to comment.