UserScript Translation Engine

Translate strings by given translations

Verze ze dne 20. 12. 2014. Zobrazit nejnovější verzi.

Tento skript by neměl být instalován přímo. Jedná se o knihovnu, kterou by měly jiné skripty využívat pomocí meta příkazu // @require https://update.greasyfork.org/scripts/7081/28938/UserScript%20Translation%20Engine.js

K instalaci tototo skriptu si budete muset nainstalovat rozšíření jako Tampermonkey, Greasemonkey nebo Violentmonkey.

K instalaci tohoto skriptu si budete muset nainstalovat rozšíření jako Tampermonkey nebo Violentmonkey.

K instalaci tohoto skriptu si budete muset nainstalovat rozšíření jako Tampermonkey nebo Violentmonkey.

K instalaci tohoto skriptu si budete muset nainstalovat rozšíření jako Tampermonkey nebo Userscripts.

You will need to install an extension such as Tampermonkey to install this script.

K instalaci tohoto skriptu si budete muset nainstalovat manažer uživatelských skriptů.

(Už mám manažer uživatelských skriptů, nechte mě ho nainstalovat!)

You will need to install an extension such as Stylus to install this style.

You will need to install an extension such as Stylus to install this style.

You will need to install an extension such as Stylus to install this style.

You will need to install a user style manager extension to install this style.

You will need to install a user style manager extension to install this style.

You will need to install a user style manager extension to install this style.

(Už mám manažer uživatelských stylů, nechte mě ho nainstalovat!)

Autor
Jixun.Moe
Verze
1.0
Vytvořeno
20. 12. 2014
Aktualizováno
20. 12. 2014
Size
4,7 KB
Licence
neuvedeno

方便使用的翻译函数库。

代码演示

var Translator = new Translation (Translation.getLang(lang));

addEventListener ('DOMContentLoaded', function () {
    Translator.run ();
}, false);

其中,lang 为一个包含有所有可选语言的对象,如 { 'zh-CN': { ... }, zh: { ... }, ... }

每个语言的格式如下 (中间可随意消失,如 node.tag.SPAN.text 节点写到 node.tag.text 也是合法的):

node: {
    str: {
        '翻译前': '翻译后',

        regex: [
            [ /abc(\d)/, '$1' ]
        ]
    },

    tag: {
        SPAN: {
            '翻译前': '翻译后',

            regex: [ ... ]
        },
    }

    regex: [ ... ]
},

attr: {
    str: {
        '翻译前': '翻译后',

        regex: [ ... ]
    },

    attr: {
        tag: {
            TD: {
                title: {
                    regex: [ ... ]
                }
            }
        }
    }

    regex: [
        [ ... ]
    ]
}

所以说如果语言文件没有归类好就会很乱啦…